从这里了解印度人对中国的看法

莫迪要求法国尽快提供36架具备“飞行条件”的阵风战机

2015-04-11 13:44 117个评论 字号:

4月10日,莫迪总理宣布,印度已经要求法国尽快提供36架具备“飞行条件”的阵风战机。莫迪总理和法国总统奥朗德举行了会谈,两国达成了几项协议,购买阵风战机的决定是其中之一。莫迪总理称法国是珍贵的朋友,表示不存在印度和法国未合作的领域。莫迪总理就法国在不同问题上与印度站在一起而对其大加赞赏。

译文来源:三泰虎博客
外文标题:India to buy 36 Rafale fighter jets from France as quickly as possible: PM Modi
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/india/India-to-buy-36-Rafale-fighter-jets-from-France-as-quickly-as-possible-PM-Modi/articleshow/46881094.cms

20150411093934894

NEW DELHI: Prime Minister Narendra Modi on Friday announced that India has requested France to give 36 Rafale fighter jets in ‘fly-away condition’ as quickly as possible.

The decision on Rafale jets was among the several agreements reached between the two countries after a meeting of Prime Minister Narendra Modi with French President Francois Hollande.

4月10日,莫迪总理宣布,印度已经要求法国尽快提供36架具备“飞行条件”的阵风战机。

莫迪总理和法国总统奥朗德举行了会谈,两国达成了几项协议,购买阵风战机的决定是其中之一。

5

Calling France a valued friend, Prime Minister Narendra Modi said there is no such sphere where India and France are not cooperating.

Prime Minister heaped praise on France for standing with India on various issues.

莫迪总理称法国是珍贵的朋友,表示不存在印度和法国未合作的领域。莫迪总理就法国在不同问题上与印度站在一起而对其大加赞赏。

“I’m grateful to France for their support for India’s permanent membership of UN Security Council,” PM Modi said.

Prime Minister thanked France for supporting his Make in India initiative.

“我感激法国支持印度成为联合国安理会常任理事国。”莫迪总理说。

莫迪总理感谢法国支持他的“印度制造”计划。

6

Earlier, during the talks the two leaders discussed defence, nuclear issues, economy, cultural and educational ties.

President Francois Hollande, reading out the joint statement, said France will invest 2 billion euros in India.

France will also help India to develop smart cities and a high speed rail line between Delhi and Chandigarh.

早些时候,两国领导人在对话中讨论了国防、核问题、经济、文化和教育关系。

法国总统奥朗德宣读了联合声明,称法国将对印度投资20亿欧元。

此外,法国将帮助印度建设智能城市,以及德里至昌迪加尔的高铁。

7

以下是《印度时报》读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2015041104.html

ashutosh (kochi)
With almost regularly coming news of daily IAF fighter jets crashing, and no purchse happening in last 10 years, Direct, off-the-shelf purchse of fighter jets is the need of hour… our Air force’s strength has been reduced to almost 55% of what it was 15 years back…..

随着印度空军战机坠毁的新闻定期传来,且过去10年没有新的战机采购,印度的当务之急是采购现成的战机。

我们空军的力量已经被削弱至15年前的55%了

 

rajesh (India)
Why do we need to beg other countries for fighter aircraft …. when we can build our own advanced fighters based on detailed technical specifications already available in the Vedas, upanishads and other ancient hindu texts ?

为什么要乞求其他国家卖战机给我们?

我们什么时候能够根据《吠陀经》、《奥义书》以及其他古印度书籍里详细的技术参数,生产出先进的国产战机?

【三泰虎注:《吠陀经》是印度最古的宗教文献和文学作品的总称,《奥义书》是印度古代哲学典籍】

 

Renji joseph1 (sarbhang)
We are still the market for the products of European industry and the source for raw materials and cheap labour;this is my takeaway from this news article.

我们仍然是欧洲产品的市场,是原材料和廉价劳动力的来源地。

这是我对本文的解读

 

Kamaleshwar Presad Pandey (Unknown)
Failed visit of Modi as he failed to to persuade Francs to agree to make these fighters in India. Remaining statements are drama.

莫迪的访问是失败的,他未能说服法国同意在印度造阵风战机。

 

rajan loknathan (Trivandrum)
France is always a nice friend and unlike the UK and US is a reliable friend like the Russians.

跟美英不一样,法国这个朋友跟俄罗斯一样向来很赞。

 

Zaveri irfan (Mumbai)
no money for education , food and poverty fighting , but have money for fighter planes which are junk

没有钱投入教育,没有钱吃饭,没有钱消灭贫穷,却有钱去买垃圾战机

 

Zaveri irfan (Mumbai)
buying junk at premium price..

高价买垃圾

 

Bhal chandra ()
Why so much importance being given to purchase of only 36 jets ? India needs lot more than 36 jets. What happened to Modi’s “make in India” policy ? As long as India keeps buying from foreign countries, there will never be enough pressure on domestic industry to develop local arms industry.

为什么赋予36架战机的采购如此重要性?

印度需要的战机远不止36架。

莫迪的“印度制造”政策怎么了?

只要印度一直买下去,本土军工业就缺少足够大的发展压力。

 

soorajps ()
This was a requirement of IAF in 2007 and did not provided yet. A serious security lapse from Govt. of India.

印度空军早在2007年就提出了这一要求,至今尚未拿到战机。

这是印度政府的一个严重安全漏洞。

 

Muralli (Location)
how about making the Rafale fighter jets in India ? whether technology will be transferred to us after its supply ?

让阵风战机在印度造怎么样?买了后是否进行技术转移?



分页: 1 2

友荐云推荐

无觅相关文章插件,快速提升流量