从这里了解印度人对中国的看法

英媒:中国可能在珠峰下修建铁路隧道

2015-04-10 10:07 67个评论 字号:

中国可能在珠峰下修建铁路隧道。据报道,随着北京与尼泊尔加强关系,双方正考虑在两国间修建一条或将包括珠穆朗玛峰隧道在内的铁路。而印度一直自认牢牢将尼泊尔掌控在自己的势力范围内。媒体援引中国工程院一名专家的话说,青藏铁路已把xz首府拉萨及以外地区与中国其他省市连在一起。该铁路将延伸到国际边境,并已“应尼泊尔的要求”处于规划中。由于喜马拉雅山地形险要,而且海拔变化显著,前往加德满都的火车最高时速可能只能达到120公里。

译者:喜欢寂寞
来源:龙腾网 http://www.ltaaa.com/bbs/thread-341734-1-1.html
外文:http://www.theguardian.com/world/2015/apr/09/china-may-build-rail-tunnel-under-mount-everest-state-media-reports

a78b85e4-73d5-4f7a-8048-78d70635af29-620x372

China maybuild rail tunnel under Mount Everest, state media reports

国家媒体报道,中国可能在珠峰下建造铁路隧道

A railwaybetween China and Nepal that could include a tunnel under Mount Everest is underconsideration, Chinese state media said Thursday, as Beijing builds links witha country India regards as firmly within its sphere of influence.

中国国家媒体周四报道,有关方面正在考虑建造一条链接中国和尼泊尔的铁路,其中有一条隧道通过珠峰下面。印度方面认为尼泊尔在自己的势力范围内。

TheQinghai-Tibet railway already links the rest of China with the Tibetan capitalLhasa and beyond, and an extension running as far as the international borderis already being planned “at Nepal’s request”, the China Daily newspaperreported, quoting an expert at the Chinese Academy of Engineering.

青藏铁路将中国其他地方通过拉萨等链接起来,在尼泊尔的要求下,中国正计划将这条铁路延伸到中国和尼泊尔的边界,《中国日报》援引中国工程院专家的话说。

This isexpected to be completed by 2020, it cited a Tibetan official as saying.

该报纸援引XZ官员的话说,这个项目预计于2020年前完成。

Chineseforeign minister Wang Yi visited Kathmandu in December and, according toNepalese reports, said the line could eventually be extended to the Nepalesecapital and further, potentially providing a crucial link between China and thehuge markets of India.

中国外交部长王毅去年12月访问加德满都,根据尼泊尔媒体的报道,王毅说铁路线可延伸到尼泊尔首都以及更远的地方,从而可能链接中国和巨大的印度市场。

Such aplan could see a tunnel being built under Mount Everest, the China Daily said.

《中国日报》报道说,如果这个计划获得通过,可能包括在珠峰下建造一条隧道。

“The linewill probably have to go through Qomolangma so that workers may have to digsome very long tunnels,” expert Wang Mengshu told the newspaper, referring toEverest by its Tibetan name.

“这条铁路线可能得穿过珠峰,所以工人们可能得挖一条很长的隧道了,”专家王梦恕对记者说。

He saidthat, due to the challenging Himalayan terrain with its “remarkable” changes inelevation, trains on any line to Kathmandu would probably have a maximum speedof 120 km/h.

他说,由于喜马拉雅山地形险要,而且海拔变化显著,前往加德满都的火车最高时速可能只能达到120公里。

Theproposal underscores China’s influence in the impoverished Himalayan nation,where Beijing has for years been building roads and investing billions ofdollars in hydropower and telecommunications.

这个提议显示了中国对尼泊尔的影响力,多年来,中国在尼泊尔建造道路,并对这里的水力发电和通讯建设投入了大量资金。

Chinesetourism to Nepal, which is home to eight of the world’s 14 peaks over 8,000metres, is also climbing.

中国去尼泊尔旅游的人数也在增加,在超过8000米的全球14座最高峰中,尼泊尔就占了8座。

Beijing’sincreasing role has raised alarms in New Delhi that China, already closelyallied to Pakistan, is forging closer economic ties with Sri Lanka, theMaldives and Nepal in a deliberate strategy to encircle India.

北京不断增加的影响力引起了印度的警惕,认为中国正在与斯里兰卡,马尔代夫以及尼泊尔加强经济联系从而对印度形成包围,而巴基斯坦已经是中国的亲密盟友。

In anapparent counter-move, Indian Prime Minister Narendra Modi pledged late lastyear that South Asia’s largest economy would fund a series of regionalinvestments and free up its markets to its neighbours’ exporters.

为了应对中国,总理莫迪去年承诺说印度将对该地区进行一系列的投资以及向邻国出口商开放市场。

But Indiahas struggled to compete with China’s financial muscle.

但是印度在应对中国的财力上显得力不从心。

Chineseplans to expand the rail network in Tibet have also come under criticism fromrights groups including the International Campaign for Tibet, which has warnedof the project’s “dangerous implications for regional security and the fragileecosystem of the world’s highest and largest plateau”.

中国在XZ扩张铁路网络的计划还受到了权利组织的的批评,包XZ国际运动组织,警告说这会对地区安全和脆弱的生态系统造成破坏。

评论翻译:

savale
2m ago
0 1

I doubtthis will go under Qomolanma, the most sacred mountain to Tibetan and NepaleseBuddhists.

It islikely a Chinese government ruse to make the eventual tunneling route morepalatable by comparison.

我认为不可能在珠峰下建造隧道,这可是XZ和尼泊尔佛教徒最神圣的山啊。
这可能是中国的一个诡计,让人们觉得建造这条隧道是好的。

 

DiDi Wu
6m ago
0 1

TheChinese found Shangri-La and the fountain of youth…… now they need a fastrail to service 1 billion people who want to go there.

中国人发现了香格里拉和不老泉,现在他们需要一条铁路将10亿中国人送到这里去。

 

SasiniLelwala
9m ago
0 1

This is adisaster.
Everestis the highest moutain on earth…it should be left unharmed in every way.Already the tourist impact of visiting Everest is severe but building a raillink? That’s stretching the luck.

珠峰是世界最高峰,不应该对它造成任何的破坏。好多游客去珠峰游玩已经造成不小的影响了,现在还要建造一条铁路?

分页: 1 2

友荐云推荐
  1. United united Alderbaran9mago0 1India annexed Sikkim, Nagaland, Manipur in1970s. People die everyday fighting for independence esp northeast of India .However, let’s concentrate on Tibet’s environment issues only because that’sall we know from mainstream media!!!! Tibet is far developed than those Indianannexed regions; however it’s not told by mainstream media so let’s concentrateon Tibet only because we have to throw mud towards China!!Oh the irony!!1970年代印度吞并了锡金,那加兰以及曼尼普尔。印度东北部的这些人为了独立而抗争,每天都有人死去。然而,让我们把注意力放在XZ环境问题上吧,因为这就是主流媒体告诉我们的!!!XZ比这些被印度吞并的地区发达多了,然而主流媒体并不这么告诉我们,所以让我们把注意力放在XZ问题上吧,因为只有这样我们才能诽谤中国!!真是讽刺!!———————————————————————————————————————–毕竟是欧美国家,比起阿三黑鬼好歹有一些是清醒的

  2. United united Alderbaran9mago0 1India annexed Sikkim, Nagaland, Manipur in1970s. People die everyday fighting for independence esp northeast of India .However, let’s concentrate on Tibet’s environment issues only because that’sall we know from mainstream media!!!! Tibet is far developed than those Indianannexed regions; however it’s not told by mainstream media so let’s concentrateon Tibet only because we have to throw mud towards China!!Oh the irony!!1970年代印度吞并了锡金,那加兰以及曼尼普尔。印度东北部的这些人为了独立而抗争,每天都有人死去。然而,让我们把注意力放在XZ环境问题上吧,因为这就是主流媒体告诉我们的!!!XZ比这些被印度吞并的地区发达多了,然而主流媒体并不这么告诉我们,所以让我们把注意力放在XZ问题上吧,因为只有这样我们才能诽谤中国!!真是讽刺!!==================================西方人已习惯自己媒体的无脑宣传了。虽然中国媒体也做着同样的事,但中国人已经懂得跳出文字看本质了,而西方公知却仍然沉浸在媒体给的福尔马林之中

  3. 西方人的意思是:尼泊尔、西藏这些未受污染(贫穷落后)的地区,需维持它的纯净与诧寂,好让我们这些(现代化城市来的)西方人享受大自然的美丽。

  4. 西方人的意思是:尼泊尔、西藏这些未受污染(贫穷落后)的地区,需维持它的纯净与诧寂,好让我们这些(现代化城市来的)西方人享受大自然的美丽。

  5. 到底是哪群王八蛋不尊重他人文化?中国人可是讲入乡随俗的。哪群王八蛋指责我们食狗肉的?哪去王八蛋强加给他人皿猪的?到处侵略殖民,破坏当地文化,压迫土著,到底是哪群王八蛋不尊重他人?

  6. 到底是哪群王八蛋不尊重他人文化?中国人可是讲入乡随俗的。哪群王八蛋指责我们食狗肉的?哪去王八蛋强加给他人皿猪的?到处侵略殖民,破坏当地文化,压迫土著,到底是哪群王八蛋不尊重他人?

  7. 借用昨天“葡萄之祖”的发言:中国不该搞发展,因为会破坏环境和文化遗产。最好回到一百年前的状态,天很蓝,山很绿,人手一杆大烟,等着日不落送来文明的福寿膏才好。

  8. SasiniLelwala Dwinfri6m ago0 1Indeed both Nepal and Tibet are beautifuland to a certain extent, untainted countries. These wonders of the earth likethe everest should be left alone.是啊,XZ和尼泊尔都是美丽的地方,某种程度上来说是未受污染的国家。像珠峰这样的地球奇境不应该受到破坏。====他所谓的美丽未受污染,其实就是–>落后原始

  9. 北京不断增加的影响力引起了印度的警惕,认为中国正在与斯里兰卡,马尔代夫以及尼泊尔加强经济联系从而对印度形成包围,—————————————————————————————————————–阿三请往后排,没那功夫制造针对阿三的包围圈,也不想想中国的能源通道就在印度洋上,中国为了保护这条重要的通道,是必须的。

  10. 就因为这些白皮猪想去旅游所以就让这些地区发展停滞?阿尔卑斯山修了那么多缆车都无所谓,珠峰修个隧道就破坏环境了?要点碧莲吧,现在圆明园的文物还陈列在大英博物馆了好意思指责我们破坏文化?

  11. 1970年代印度吞并了锡金,那加兰以及曼尼普尔。印度东北部的这些人为了独立而抗争,每天都有人死去。然而,让我们把注意力放在XZ环境问题上吧,因为这就是主流媒体告诉我们的!!!XZ比这些被印度吞并的地区发达多了,然而主流媒体并不这么告诉我们,所以让我们把注意力放在XZ问题上吧,因为只有这样我们才能诽谤中国!!真是讽刺!!============================英国人的幽默呢为什么要说实话这样扇脸好吗

  12. 英国有多少白痴可以供指责呢?西藏是中国的一个自治区,是中国领土的一部分。英国人从侵略中国开始就想把西藏从中国分隔出去,可是始终遭遇了可耻的失败,奇怪的是英国如今衰落成这样却依然打肿脸充胖子不肯承认自己的错误,依然在像美国佬一样高高在上的批评中国,尽管这些批评是那么的荒诞和苍白。其实英国人今天的衰落和他们的自以为是是分不开的,我一天看很多份报纸,几乎没有提到英国什么事儿!

  13. 不会吧,如果是隧道建好了也很难走高铁,只能是普通火车或汽车,因为印度次大陆板块正在往喜马拉雅山下面钻,喜马拉雅正在隆起中,好像还是以毫米/每年级别的速度上升,除非到了喜马拉雅山附近速度就降到200公里以下。

  14. 如果有实力而且科技足够应付,中国应该在横断山脉以西打通一条巨大的气候雨水通道,将印度洋上的热带雨水和暖风引入中国的西部高原,一直到寒冷干旱少雨的甘肃、青海、新疆、西藏,那样中国幅员辽阔的大地从西到东都有丰沛的雨水和水源了,整个中国都可以绿化了。