从这里了解印度人对中国的看法

美媒:中国称日本的樱花盛开还得感谢中国

2015-04-06 14:26 93个评论 字号:

樱花起源地是哪里?在大部分人看来,一想到春天的樱花盛开,就会想到日本。但是中国樱花行业协会主席何宗茹称“众多历史文学文献表明樱花源于中国。”樱花源于中国的喜马拉雅地区,大约在1100年前才抵达日本,何先生对记者说。不管他的这个观点是真是假,但是樱花作为日本国际和自我形象的一个关键要素,他的这种挑战可能没有什么份量。中国的公园里也有很多樱花盛开的景象,但是中国当局没有像日本人那样重视樱花盛开。

译者:菊花与枪
来源:龙腾网 http://www.ltaaa.com/bbs/thread-341128-1-1.html
外文:http://news.yahoo.com/japan-china-thank-cherry-blossoms-says-china-120003601.html

094606474

Japan has China tothank for its cherry blossoms, says China

中国称日本的樱花盛开还得感谢中国

A Chinese official has opened a new frontin Beijing’s perennial war of words againsthistoric rival Japan,this time over cherry blossoms.

一名中国官员现在在中日之间又开启了一个新战场,只不过这次和樱花盛开相关。

China and Japan havebeen exchanging barbs recently over the ownership of a group of islets in the East China Sea. They have been engaged in a long runningdispute over just how badly Japanese occupation forces treated the Chineseduring World War II. Now an argument has erupted over who first cultivatedcherry blossom trees.

最近中日因为东海的岛屿问题而互相指责,而两国一直以来就二战期间日本军队的糟糕作为也存在分歧。现在两国又因为谁先栽种樱花而争得不可开交。

In most of the world, cherry blossoms inthe spring are synonymous with Japan.But the head of the China Cherry Industry Association, He Zongru, insisted thisweek that “many historical literary references prove that cherry blossomsoriginated in China.”

在大部分人看来,一想到春天的樱花盛开,就会想到日本。但是中国樱花行业协会主席何宗茹本周称“众多历史文学文献表明樱花源于中国。”

The flowering tree is native to China’s Himalayan region, and arrived in Japanonly 1,100 years ago, Mr. He told a news conference, according to a report inthe Southern Metropolis News.

樱花源于中国的喜马拉雅地区,大约在1100年前才抵达日本,何先生对记者说。

Whatever the merits of He’s argument, hischallenge to one of the key elements of Japan’s international (and self)image is unlikely to carry much weight. There are plenty of cherry blossomtrees in Chinese parks, but the authorities here have never made as much ofthem as the Japanese do.

不管他的这个观点是真是假,但是樱花作为日本国际和自我形象的一个关键要素,他的这种挑战可能没有什么份量。中国的公园里也有很多樱花盛开的景象,但是中国当局没有像日本人那样重视樱花盛开。

The Japan Weather Association, for example,annually publishes maps forecasting the height of the cherry blossom season indifferent parts of the country.

比如,日本气候协会每年都会发布地图预测日本不同地方的樱花盛开季节的高峰期。

So emblematic of Japan are the trees thatthe Japanese government presented 3,000 of them to the United States in 1912; many were planted alongthe Tidal Basinin Washingtonand are now the focus of the annual Cherry Blossom Festival.

樱花对日本来说是非常具有代表性的,以至于日本在1912年的时候送给美国3000株;大多种植在了华盛顿的潮汐湖畔,现在成为了年度“樱花盛开节日”的焦点。

Tokyo gave another 2,000 of the trees to China in happier times, tocelebrate the restoration of diplomatic ties in 1972. They still stand in a Beijing park, and attractthousands of visitors every spring.

在中日关系良好时日本还送给中国2000株,以庆祝1972年的中日邦交恢复。现在这些樱花依然树立在北京的一处公园里,每年春天吸引了大量游客。

Mr. He may think little of Japan’s claims to cherry blossoms, but he waseven more dismissive of another rival claimant, South Korea. Newspapers there havebeen publishing findings by the Korean Forest Research Institute that cherryblossom trees originated on Jeju Island, off the southcoast.

何先生可能不待见日本的说法,但是他更加无视另外一个竞争者——韩国——的说法。有媒体报道说,韩国森林研究协会发布调查结果称樱花始于韩国南部的济州岛。

That is rubbish, according to He. “Simplyput, the cherry blossom originated in Chinaand flourished in Japan,”he said bluntly. “South Korea has got nothing to do with it.”

而何认为韩国的说法简直是垃圾:“简言之,樱花起源于中国,并在日本获得发展。而韩国半毛钱关系没有。”

评论翻译:

Shinichi 8 hours ago
9 反对
18 赞同
It’s funny Japan NEVER inherited from China and Korea of their low level of ethics,maliciousness, and dishonesty at all. Chinese and Korean people need to learnfrom Japansense of honesty and morals. Otherwise Chinese and Korean immigrants willbecome pollution and pests for the world.

日本从来没继承来自中国和韩国的低水平道德、恶意和欺诈,这真是有趣。中国人和韩国应该向日本学习诚实和道德的品质。否则中国和韩国的移民只会对世界造成污染和伤害。

 

Shinichi 9 hours ago
8
19
There is no such a culture like Japan that the people have a custom to havepicnic under the cherry blossom trees in East Asia.Only Japanhas this traditional custom. All this custom was documented in literature andarts since hundreds of years ago. But now those Koreaand Chinaare jealous because they don’t have nothing to be proud of. After all Japaneseculture is 100% different from Chinaand Korea.Especially quality of Japanese people are obviously different from Chinese andKorean people.

在东亚,从来没有一个国家像日本那样每年都会在樱花盛开下进行野餐。只有日本拥有这个传统。几百年前,这种的传统就记录在文学和艺术中了。现在,这些中国人和韩国人开始嫉妒了,因为他们没有什么其他东西值得骄傲。毕竟日本文化和中韩文化完全不同。特别是日本人的素质明显和中韩存在不同。

 

Protostar 12 hours ago
6
15
DNA shows us that Japan’s peopleare offshoots of Korean ancestors, and everyone alive has one common femaleancestor who lived 300,000 years ago — thought to be in the Nile Rift Valley.We are all related to each other, Asian, Black, White, — DNA does not lie andonly bigots and fools try to fight with their own brothers and sisters. I lovemy Cherry Tree here in Wisconsin— Thank You to my relatives who nurtured the first ones, whomever you were sovery long ago. Now stop being foolish and stop fighting.

DNA表明日本人是韩国人祖先的分支,而我们所有人的共同祖先是生活在30万年前的一名女性——据说生活在尼罗河裂谷里。所以我们所有人都是有关系的,不管是黑人,白人还是亚洲人。DNA不会说谎,只有白痴和顽固的人才会和自己的兄弟姐妹不和。我爱威斯康星州的这些樱花,感谢那些首先种植了樱花的亲戚们。不要再愚蠢了,不要再互相残杀了。

分页: 1 2

友荐云推荐
    • 樱花很美,不要因为日本推崇,我们就否定。其实,赏樱文化自古以来就一直是中国的民间传统习俗,至今未曾改变。中国地域幅员广阔,可赏花的种类太多了,不象日本这种弹丸小国,只能独沽一昧赏樱。大家有空可去云南瞧瞧,那里本地人至今仍然保留有赏樱习俗,而日本的樱花与观赏樱花文化一样,都是源自中国的云南。咱可不能因为赏樱文化不及日本出名,就否定樱花,让日本人霸占这个文化遗产。

  1. 西方记者能真实的报道亚洲新闻而不是扭曲事实并用这些扭曲的文章来洗脑西方民众吗?—————-白皮猪们被自己的媒体洗脑洗傻了

  2. 其实樱花什么的不是主要的话题,中国急需要在西北地区种植3亿颗幼树,其他少绿化地区急需每年坚持种植幼树苗,提升中国的森林绿化面积,争取5年以后赶上法国的森林覆盖率【需要资金5000亿左右】,然后治理污水和空气【需要投入资金5万亿左右】最后治理土壤【需要的资金估计10万亿到15万亿人民币】

  3. 美国媒体断章取义的报道无外乎挑拨中日韩的文化对立,从这点来看这世界上最邪恶的其实是控制美国媒体喉舌的犹太。目前为止近现代战争冲突背后推手不都有它的影子吗

  4. 林语堂是个神马东西,都是五四运动时期的一群洋奴香蕉人,鲁迅瞧不起中医,自己买盐酸兑水治胃病,一部道德经仅仅五千个字,现在用五百万字的白话文都啰嗦不清楚,白话文祸首胡适遗臭万年,这个林鸟人跟前面两位都是一个贼窝里下的崽!

  5. 好一个断章取义的白皮鬼佬,为了能够忽悠民众也是拼了。被忽悠的脑残还说什么中韩没有比得上日本樱花的东西,所以嫉妒;还中韩比日本的文化低俗。樱花虽美,但世上比樱花美丽的事物多了是!中华民族象征雍容华贵的牡丹,坚韧勇敢的梅花;还有朝鲜民族象征纯洁高尚的金达莱;哪一个不完爆了倭奴这么个凄凉短命的玩意儿?更可笑的是连原产地都不是它倭奴国!这樱花的命运和倭奴的国祚这么吻合,难怪被倭人拿来做国花。倭奴的文化还真是和中韩不同,虚伪狂妄残忍狠毒的倭奴和谦卑包容的中华文明圈根本就不是一路人,倒是和西方强盗臭味相投!

  6. 在日语中,名词只要第一个假名发“う”(屋)的就全是从中国传过去的,如牛,马。梅花等等。中国渡来人姓氏,如服部,原田,长宗我部,岛津等。这帐不好赖。

  7. SPQR 10 hours ago1025Chinese acupuncture = From IndiaChinese martial art = From IndiaChinese Buddhism = From IndiaChinese stupa building style= From IndiaChinese medical plants = From IndiaChinese Monkey king believes = From IndiaChinese Qigong = From IndiaChinese Math knowledge = From IndiaChinese silk = From IndiaAs the famous Chinese writer lin yutang wrote : ” India was China’steacher in religion, literature, trignometry, quandratic equations, grammar,phonetics, animal fables, chess, as well as in philosophy ”And for the last 500 years, we could had a few million others things that Chinahave …from the West.So Cherry Trees ? Big deal.Thank Japanese for doing what Chinese haven’t been able to do. Simply cultivatethis beautiful kind of tree.中国的针灸,武术,佛教,佛塔的建筑模式,中药,美猴王信仰,气功,数学知识,丝绸,所有这些都来自印度正如一位著名的中国作家林语堂说的:“在宗教,文学,三角学,二次方程式,语法,语音学,动物寓言,象棋,哲学等方面,印度以前都是中国的老师。”而过去500年来,中国所拥有的不计其数的东西,我们照样可以从西方获得。樱花?有啥了不起的。感谢日本人做了中国人没能做成的事情,那就是培养了这么美丽的樱花。======================================================================这个人能不能再脑残一点?武术在中国早就有了,将少林的汉传佛教的寺庙中的武术硬说成是印度的东西?关于这个观点不管是小说上和正史上都和印度没有屁点关系,少林武术是中国人带到寺庙中的,在小说天龙八部中,金庸老先生就在两个印度僧人去偷学少林武功的时候,通过少林方丈表达过这个观点。正史上少林的棍法和剑法是在明朝时由俞大猷提高的。易筋经现在也证明根本不是达摩所写。再说武术在中国分门别类,博大精深,岂是你们这些猴子们能理解的?你们有什么东西?林语堂还有个头衔是幽默大师,你确定不是在调侃你们这帮猴子们?只要和佛教挂点钩的都是你们印度的吗?不要忘了,在中国的是汉传佛教,原始的在印度现在什么情况你们自己知道。

    • 有啥好争论的,全宇宙都是印度起源,让黑三和棒子争宇宙第一去好了我们永远是发展中国家,所有东西都是抄袭别人的 那又如何

    • 汉传佛教跟“印度”没有任何关系。印度在古代不是一个统一的国家和民族,就跟所谓的东夷、南蛮、西戎、北狄一样,只是对某地区及该地区诸多不同民族的一个泛指代称。佛祖释迦牟尼是尼泊尔人,而非“印度人”,他的老师是中国春秋时的老子。最早传入中国的佛经《浮屠经》,跟道家《老子经》大同小异。印度的所谓原始佛教,是老子西去化胡为佛的结果,汉传佛教则是中国本土创造的佛经流传至西域,经印僧人加工后,又流传回中土的出口转内销的特殊产物。

      • 中国汉传佛教和印度的关系体现在佛像的形态上,各地的石窟雕塑以及历朝佛像绘画壁画等体现得较为具体。

      • 顶了,就算一些佛家弟子们再怎么不相信《老子化胡经》,也应该知道汉传佛教的绝大多数经书是没有梵文版本的,而且汉传佛教在吸取了老子、孔子等诸子百家的思想后,比原始佛教丰富了不知多少内容。也更适合传播,从这个角度说老子化胡也可以说是合理的

      • 其实多少有一点关系,释迦摩尼现在历史书多称其为古印度人。即便不是印度产生也多少受古印度哲学思想的影响。这跟印度统不统一无关,鬼子在四分五裂的三国时代借鉴吴服创造的和服就和中国一点关系都沾不上了?这就搞笑了。

  8. SPQR 10 hours ago1025Chinese acupuncture = From IndiaChinese martial art = From IndiaChinese Buddhism = From IndiaChinese stupa building style= From IndiaChinese medical plants = From IndiaChinese Monkey king believes = From IndiaChinese Qigong = From IndiaChinese Math knowledge = From IndiaChinese silk = From IndiaAs the famous Chinese writer lin yutang wrote : ” India was China’steacher in religion, literature, trignometry, quandratic equations, grammar,phonetics, animal fables, chess, as well as in philosophy ”And for the last 500 years, we could had a few million others things that Chinahave …from the West.So Cherry Trees ? Big deal.Thank Japanese for doing what Chinese haven’t been able to do. Simply cultivatethis beautiful kind of tree.中国的针灸,武术,佛教,佛塔的建筑模式,中药,美猴王信仰,气功,数学知识,丝绸,所有这些都来自印度正如一位著名的中国作家林语堂说的:“在宗教,文学,三角学,二次方程式,语法,语音学,动物寓言,象棋,哲学等方面,印度以前都是中国的老师。”而过去500年来,中国所拥有的不计其数的东西,我们照样可以从西方获得。樱花?有啥了不起的。感谢日本人做了中国人没能做成的事情,那就是培养了这么美丽的樱花。======================================================================这个人能不能再脑残一点?武术在中国早就有了,将少林的汉传佛教的寺庙中的武术硬说成是印度的东西?关于这个观点不管是小说上和正史上都和印度没有屁点关系,少林武术是中国人带到寺庙中的,在小说天龙八部中,金庸老先生就在两个印度僧人去偷学少林武功的时候,通过少林方丈表达过这个观点。正史上少林的棍法和剑法是在明朝时由俞大猷提高的。易筋经现在也证明根本不是达摩所写。再说武术在中国分门别类,博大精深,岂是你们这些猴子们能理解的?你们有什么东西?林语堂还有个头衔是幽默大师,你确定不是在调侃你们这帮猴子们?只要和佛教挂点钩的都是你们印度的吗?不要忘了,在中国的是汉传佛教,原始的在印度现在什么情况你们自己知道。

  9. 中国的针灸,武术,佛教,佛塔的建筑模式,中药,美猴王信仰,气功,数学知识,丝绸,所有这些都来自印度————印度黑鬼要不要脸?佛教是中国化的,佛教建筑都是中式建筑,气功和印度有屁关系?丝绸是中国发明。去你妈的印度吧