从这里了解印度人对中国的看法

李雪芮逆转印度名将内瓦尔,晋级马来西亚公开赛女单决赛

2015-04-04 20:50 83个评论 字号:

中国的伦敦奥运会冠军李雪芮4日在吉隆坡逆转击败印度名将内瓦尔,闯入马来西亚羽毛球公开赛女单决赛。作为赛会的1号种子,李雪芮当日进入状态较慢,第一局失误很多,内瓦尔抓住机会连连强攻得手,以21:13先下一城。第二局,李雪芮加快了比赛节奏,击球的稳定性也明显改善,一记正手斜线进攻得手后以20:17拿到3个局点,并顺利以21:17搬回一局。决胜局中,两人交替领先,一直打到20:20难分难舍。随后,李雪芮连得两分,艰难地以22:20拿下比赛。

译文来源:三泰虎博客
外文标题:Saina Nehwal knocked out of Malaysia Open
外文地址:timesofindia.indiatimes.com/sports/badminton/Saina-Nehwal-knocked-out-of-Malaysia-Open/articleshow/46803277.cms

W020140117177387727381

KUALA LUMPUR: World No.1 shuttler Saina Nehwal went down in her women’s singles semifinal to reigning Olympic champion Li Xuerui at the $500,000 Malaysia Open Super Series Premier on Saturday.

The Chinese beat the third seeded Indian in a marathon match that lasted an hour and eight minutes with the top seed prevailing 13-21, 21-17, 22-20 at the Putra Stadium.

周六,在奖金50万美元的马来西亚公开赛超级系列赛中,世界排名第一的塞娜内瓦尔在女子单打半决赛中不敌奥运冠军李雪芮。

在布特拉体育馆,这位身为赛会头号种子的中国选手在一场耗时1小时零8分的马拉松式比赛中,击败赛会三号种子的印度选手,比分分别是13:21、21:17和22:20

With the win, World No.3 Xuerui extended her career record to 9-2 against Saina, also ending the Indian challenge at the tournament.

Xuerui will take on reigning World Champion Carolina Marin in the final, who beat second seeded Chinese Shixian Wang 21-17, 24-22 in the other semifinal.

随着此次获胜,世界排名第三的李雪芮以9:2延续着对塞娜的职业生涯记录,也结束了印度选手在比赛中的挑战。

李雪芮将在决赛中挑战世界冠军卡罗来纳马琳,后者在另一场半决赛中以21:17和24:22击败二号种子中国选手王适娴。

以下是《印度时报》读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2015040406.html

Zainuddin ()
hard luck Saina, but you played a fantastic, nail biting game. Don’t loose heart, you are still the best.

倒霉,不过你打了一场奇妙的比赛。别灰心,你仍然是最棒的

 

Amrit Bindra (Cleveland)
Don’t lose heart, keep the spirits high an you will bounce back!

别灰心。保持高昂的斗志,你会恢复过来的

 

Manish Kumar (Unknown)
Still the best!

仍然是最棒的

 

Abhinav ()
The only diff b/w two was exp. Li being Olympics know the art of winning at crucial moments. Skill wise both at same level. Saina will soon adopt winning habit at big stages… Just wait for 1 year after that its all Saina only in Badminton…

两者的唯一差别是经验。

作为奥运会冠军,李雪芮懂得关键时刻获胜的艺术。两者的技术处于同一水平。

塞娜很快会习惯在大舞台上获胜。再等一年,羽毛球赛场上将到处是塞娜的身影

 

Hemant Meena (Bhiali)
it was a very close match………… well done…………..

势均力敌的比赛,干得好

 

Mohammed Khan ()
Eventually Saina will prevail over the long run

从长远来看,塞娜最终会占上风的

 

Sunil Kripalani (bhusawal)
she played well

她打得不错

 

baburajendran (Chennai)
I’m saddened by her defeat. Hi,Saina,don’t ever lose your heart. Keep on trying to catch up with your nemesis.

她输掉比赛令我难过。嗨,塞娜,别灰心。继续努力追赶你的主要对手

 

sundaram ramani (Chennai)
Better luck next time.

下次好运

 

Sameer SamSameer SamSameer Sam (Unknown)
Saina Nehwal has become world no 1 what a proud moment for india

塞娜内瓦尔已经成为世界第一了,这对印度来说是多么自豪的时刻啊

 

Vivek Bhardwaj (Unknown)
It happens someday you are up someday down, but she has already made Indian proud by becoming the number one player.

起起落落是正常的。

她是世界排名第一的选手,已经让印度人为之自豪了

分页: 1 2

友荐云推荐
  1. Mohammed Khan ()Eventually Saina will prevail over the long run从长远来看,塞娜最终会占上风的=================从长远来看,等塞娜占上风李雪芮早当教练代弟子参加奥运会了

  2. Mohammed Khan ()Eventually Saina will prevail over the long run从长远来看,塞娜最终会占上风的=================从长远来看,等塞娜占上风李雪芮早当教练代弟子参加奥运会了

  3. Nitish Verma (Unknown)This is defending champion Xuerui’s 9th victory over Saina in 11 meetings.这是两人11次交手中李雪芮对塞娜的第9次胜利。==========================================印度公知

  4. Nitish Verma (Unknown)This is defending champion Xuerui’s 9th victory over Saina in 11 meetings.这是两人11次交手中李雪芮对塞娜的第9次胜利。==========================================印度公知

  5. web presence (Pune)Not failure but low aim is crime. Well fought. Keep up.失败不为过错,胸无大志才是罪过。打得好,继续保持闭嘴!蠢货! 偶们阿三都是身怀大志!但是可恶的眯眯眼们会说那是痔疮的痔!他们明显的是羡慕嫉妒恨……

  6. 印度黑子的吹牛逼总要付出代价的,羽毛球比赛输赢很正常,但在印度黑鬼的眼里可不得了了,自认天下第一,无人能及!牛逼吹的震天!这次吹在了来月经的小母牛,吹了一嘴血,还把经纸套在了嘴上当了口罩!想在吹但已经说不出话了!