从这里了解印度人对中国的看法

英媒:德国载150人客机在法国坠毁

2015-03-25 09:14 31个评论 字号:

空客A320法国坠毁。当地时间24日上午,德国之翼航空公司编号为4U9525的空中客车A320型客机,在法国东南部的阿尔卑斯山脉南麓海拔约2000米积雪山区坠毁,144名乘客和6名机组人员恐全部丧生。这架航班当地时间约10时从西班牙东北部城市巴塞罗那起飞,前往德国西部城市杜塞尔多夫,原定航程大约一个半小时。德国之翼航空公司发言人24日在科隆举行记者招待会上回答新华社记者提问时说,该航空公司在法国失事的班机上没有中国乘客。中国驻德使馆向德国之翼航空公司的母公司了解的情况也是机上无中国乘客。

译者:一抹红
来源:龙腾网 http://www.ltaaa.com/bbs/thread-339614-1-1.html
外文:http://www.bbc.com/news/world-europe-32030270?ns_mchannel=social&ns_campaign=bbc_breaking&ns_source=twitter&ns_linkname=news_central

1427222556_fEyaHI

An Airbus A320 airliner has crashed in the French Alps between Barcelonnette and Digne, French aviation officials and police have said.

法国民航官员词汇,一架空客A320客机在法国阿尔卑斯山附近坠毁

The jet belongs to the German airline German wings, a subsidiary of Lufthansa.

该架飞机是法国德国之翼航空公司名下的,该公司属于汉莎航空

The plane had reportedly been en route from Barcelona to Dusseldorf and was carrying 142
passengers and six crew.

据报道这架飞机是从巴塞罗那飞往杜塞尔多夫,机上有142名乘客和6名机组成员

French President Francois Hollande said: “The conditions of the accident, which have not yet been clarified, lead us to think there are no survivors.”

法国总统奥朗德说,“事故原因还在调查中,但我们认为已经没有幸存者了”

Mr Hollande said the crash was a tragedy and called for solidarity with the victims, adding that the area was very difficult to access.

奥朗德称坠机事故是一次悲剧事件,并号召和受害者团结在一起,并称事发地点很难接近

Img410261876

He said he would be speaking shortly with German Chancellor Angela Merkel.

奥朗德称会和德国总理默克尔进行简短交流

The plane issued a distress call at 10:47 (09:47 G M T), according to sources quoted by AFP news agency.

法新社消息称,飞机曾在10:47发出求救信号

Search-and-rescue teams are headed to the crash site at Meolans- Revels, said regional council head Eric Ciotti.

区议长Eric Ciotti称搜救队正在赶往事发地

French Prime Minister Manuel Valls said he had sent Interior Minister Bernard Caze neuve to the scene.

法国首相Manuel Valls称已经派内政部长Bernard Cazeneuve前往事发地点

The interior ministry said debris had been located at an altitude of 2,000 metres.

内政部称飞机残骸位置在海拔2000米处

Both Airbus and German wings have said they are aware of the reports but cannot yet confirm them.

空客和德国之翼称都意识到了这一报告,但目前还无法证实可信度

The Airbus A320 is single- aisle passenger jet popular for short- and medium-haul flights.

空客A320以其中短程飞行而著称

评论翻译:

Pep pered_ ag nus
Holy shit. I’ve flown this route so many times.

该死,这条航线我坐了很多次了

 

A rian0 l0
Damn, this stuff is even scarier when it happens so close to you.. We can only hope for the best

该死,这样的事情发生在我身边让我更加害怕了,我们只能期望一切都好

 

Les tra tege
According to French president, there seems to be “no survivors”

法国总统说,看来是没有幸存者了

 

l craze hoarse
Hoping for survivors, my heart goes out to the families. Here we go again with that horrible feeling. M H370 seems like yesterday.

希望能有幸存者,我的心与所有家人同在,我们又有了那种可怕的感觉,MH370看起来还像是昨天的事情

 

Spence G A

My heart goes out to the families of those who are missing.

我的心与那些失踪乘客家人同在

 

Nota a Cop
German wings airliner crashes in French Alps
Fuck i am flying today for the first time in my life….anxiety is off the charts

德国之翼客机在法国阿尔卑斯坠毁
靠我今天是人生第一次坐飞机,我快吓尿了……

 

No Re morse
You’ll be fine. You didn’t read about the hund reds of people that died yesterday in cars, and hundreds that died the day before that, and before that.
Airline crashes make news, but that doesn’t mean it’s not safe, just sensational.

你会没事的,你不知道昨天因为车祸有上百人死亡,每天都是如此
坠机事故更容易成为新闻,但不意味着这就不安全了,只是轰动效应比较大

 

Fluo ride death
Every one talking about how much more dangerous it is in a car doesn’t make me feel safer in a plane it just makes me more anxious in a car as well as the plane.

大家都说坐汽车更加的危险,但这没有让我觉得坐飞机就安全了,反而觉得都很危险

 

Drop bear8 l
Hoping for the best possible out come, but expecting the worst in that terrain. Those poor people and their poor families, my heart goes out to them.

希望能有最好的结局,但要做好最坏的打算,这些可怜的人和家人,我的心与他们同在

 

I punched a monkey
Holy. shit. my girl friend nearly took that fucking flight. I’m in awe.

该死,我女朋友差点坐那个航班了,我惊呆了

分页: 1 2 3

友荐云推荐
  1. 这两年空难太多了,虽然飞机失事率非常低,但是,一旦出事,全军覆没很恐怖!支持中国高铁把世界连接起来!中国南车中国北车正在合并,抱怨阿里和腾讯不在国内上市的朋友们,记住,比阿里和腾讯好百倍的中国中车即将横空出世!你懂得!