三泰虎

在韩国部署反导系统,美国不理会中国的担忧

在韩国部署反导系统,美国不理会中国的担忧一名美国官员拒绝了北京就可能部署在韩国的导弹系统所做出的反对,称朝鲜的导弹项目是个“巨大的威胁”。中国外交部助理部长刘建超周一就美国可能在韩国部署导弹的做法表示了担忧,正在韩国访问的美国助理国务卿Daniel Russel于是做出表态。刘的声明和上个月访问首尔的中国国防部长常万全的说法类似。中国认为这个防御系统的目的是为了抑制中国的军事力量。

译者:龙腾小少爷
来源:龙腾网 http://www.ltaaa.com/bbs/thread-339013-1-1.html
外文:http://news.yahoo.com/us-dismisses-chinas-concern-over-missile-defence-102156445.html



234af8c706bc0a42fad7ddde7d48121d_500_369

US dismisses China's concern over missiledefence

美国不理会中国有关导弹防御的担忧

A senior US official on Tuesday brushed offBeijing's objection to the possible deployment of a US missile defence systemin South Korea, saying North Korea's missile programme poses a"significant threat."

一名美国官员周二拒绝了北京就可能部署在韩国的导弹系统所做出的反对,称朝鲜的导弹项目是个“巨大的威胁”。

The comments by US Assistant Secretary ofState Daniel Russel, who is visiting Seoul, came after China's AssistantMinister of Foreign Affairs Liu Jianchao expressed concern on Monday over theidea of a US missile defence system on South Korean soil.

中国外交部助理部长刘建超周一就美国可能在韩国部署导弹的做法表示了担忧,正在韩国访问的美国助理国务卿Daniel Russel于是做出表态。

Liu's statement followed similar commentsmade by Chinese Defence Minister Chang Wanquan during his visit to Seoul lastmonth. China sees the system as designed to curb its own military might.

刘的声明和上个月访问首尔的中国国防部长常万全的说法类似。中国认为这个防御系统的目的是为了抑制中国的军事力量。

"I find it curious that a thirdcountry would presume to make strong presentations about a security system thathas not been put in place and that is still a matter of theory," Russel toldjournalists after meeting with South Korean Deputy Foreign Minister LeeKyung-Soo.

“让我觉得古怪的是在这个系统还没有部署、还只是理论的情况下,一个第三方国家就做出了如此强烈的声明,”Daniel Russel在会见韩国外交副部长后对记者如是说。

US military authorities say they haveconducted "informal studies" to find suitable sites for a possiblefuture deployment of a Terminal High-Altitude Area Defense (THAAD) battery. Butthey have stressed that no decisions have been made to deploy such a system.

美国军事当局说他们已经对未来可能部署战区高空区域防御系统的地址进行了“非正式的调研”。但是强调说还没有做出部署这种系统的决定。

Russel said South Korea and the UnitedStates face a "signficant threat from North Korea's growing ballisticmissile programme", which he said the North pursues in violation ofinternational laws.

他说韩国和美国面临来自朝鲜不断发展的导弹飞弹项目的的严重威胁,他说朝鲜的这个项目违反了国际法。

"Our military authorities haveresponsibility to consider systems that would protect Republic of Korea (SouthKorea) citizens, protect the United States from that threat".

“我们军队当局有义务考虑部署可以保护韩国国民和美国免受此种威胁的系统。“

"How they do it when they do it issomething that the experts will have to determine but I think that it is forthe Republic of Korea to decide what measures it will take in its own alliancedefence", he added.

“如何以及怎么部署由专家来决定,但是我觉得应该由韩国来决定在自己的联盟防御中采取何种措施。”他补充道。

Walking a diplomatic tight rope betweenChina and the United States, South Korea remains ambivalent on the sensitivesecurity issue, saying there have been neither consultations with the UnitedStates nor a decision on the matter.

由于在外交关系中既要顾及中国又要顾及美国,所以韩国在敏感的安全问题上还是非常矛盾的,韩国称在这个议题上没有与美国磋商,也还没有做出任何的决定。

South Korea's Defence Ministry SpokesmanKim Min-Seok on Tuesday condemned China's attempt to "influence"South Korea's security policy.

朝鲜的国防部发言人周二指责中国试图“影响”韩国的安全政策。

"Neighbours can have their ownpositions on the (possible) deployment of the THAAD system here by the USForces Korea. But they should not try to influence our security policy,"the spokesman told a regular briefing.

“在驻韩美军可能部署该系统的问题上,邻国确实可以有自己的立场。但是不应该试图影响我们的安全政策,”这位发言人说。

He didn't mention China by name, but themessage was clear.

他没有明确提及中国,但是所传递的信息是很清晰的。

"We will make a decision based uponour own judgement after putting security interests before anything else if theUS government asks for consultation," Kim stressed.

“如果美国政府要求进行磋商,我们将在把自己国家利益放在第一位的情况下根据自己的判断来做出决定。”

South Korea hosts some 28,000 US troops.

韩国拥有28000名美国驻军。

Separately, Russel also made a fresh callfor China to present evidence that the China-proposed Asia InfrastructureInvestment Bank (AIIB) meets international standards for governance andtransparency.

另外,Russel好要求提供证据来证明中国支持的亚洲投资银行是否能满足管理和透明的国际标准。

"We would like to see that done inways that are consistent with the principles, the standards, good governanceand the transparency that have become hallmarks of truly multilateraldevelopment banks," he said.

“我们希望该银行能满足一家真正的多边发展银行在原则,标准,良好治理以及透明等方面的条件,”他说。

China's Lui had expressed hope Monday thatSouth Korea join as a founding member of the AIIB -- which Washington fearscould be a rival to the World Bank and extend Beijing's power.

中国的刘在周一期望韩国也可以加入成为亚洲投资银行的创始国。华盛顿担心该行会成为世界银行的竞争对手以及扩大北京的权力。

评论翻译:



Tim 1 day ago
9
33
Now… how could anyone realistically sayAmerica is not the greatest country on the face of the earth, thus far? Notsaying we do not have our problems and our faults BUT we give more away interms of aid then the whole world COMBINED (Fact), we shoulder the world'smilitary force/burden and have consistent rules/values (albeit they are beingworn away little by little). MY POINT by stating this is that when I stated itearlier, two people put "thumbs down" and "Jack" seemed tobe critical of the U.S. Yes we need to be critical and look at things closelybut always keep the truth the truth. And for those that do not feel that way,there is the door… get your butts to a third world country and make yourself athome… good luck!

现在,怎么会有人觉得美国不是这个世界上最伟大的国家呢?并不是说我们没有自己的问题和错误,但是我们提供的援助金额比世界上其他国家加起来还多,这是事实。我们承担了世界军事力量和负担,并且拥有连贯的规则和价值观(尽管正在一点一点的被侵蚀)。如果有人觉得美国不好,那可以去第三世界国家啊,把那里当作你自己的家,祝你们好运!

 
Nick 1 day ago
10
16
This exposes two important talking points:First is China's constant support for North Korea which is the catalyst forthis entire topic. Second is why is China so concerned about this system?Simple: The radar and technology used for THAAD can be used to protect US andallied forces in Japan and South Korea. You see, in order for China to have ashot at taking Taiwan by force it would have to target US forces in the area toprevent them from responding. In other words China is upset because this systemcould prevent them from launching a preemptive strike on America forces. Awshucks.

这里有两个要点:首先,中国不断的支持朝鲜,而朝鲜是这整个议题的催化剂。第二,为什么中国如此担忧这个系统?因为这个系统中的雷达和技术可以用来保护美国以及位于日韩的联军。中国想以武力占有台湾的话,将不得不对付美国在该地区的军队以避免美军做出反应。所以中国之所以不待见这个系统是因为该系统将阻止中国对美军发起先发制人的攻击。呸。

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 美国 » 在韩国部署反导系统,美国不理会中国的担忧

()
分享到:

相关推荐