从这里了解印度人对中国的看法

英国每日邮报:如何在19天建成57层高楼,中国公司每天建造三层

2015-03-19 08:39 52个评论 字号:

19天建成57层大楼。如何在19天内建成一座大厦:中国公司每天建造三层。一家中国开发商在19天的时间里建造了一座57层的大厦。从延时视频中可以看出这座大厦一点一点建成的建造过程,每天建造三层,位于湖南长沙。这座大厦有800个公寓,以及能容纳4000人的办公空间。原先的计划是建造220层,但是由于附近有个机场,所以被取消。总共有19个中庭,每个10米高。开发商说,这座大厦还是环境友好型的,因为每个模块都是在另一个地方事先组装好的,然后运到现场一个一个的堆放上去。

译者:chen_lt
来源:龙腾网 http://www.ltaaa.com/bbs/thread-338938-1-1.html
外文:http://www.dailymail.co.uk/news/article-2989769/Building-skyscraper- Lego-style-Chinese-firm-builds-57-storey-block-record-19-days-rate- three-floors-day.html

19天建成57层高楼

How to build a skyscraper in NINETEEN DAYS:Time-lapse shows how Chinese firm builds 57-storey block at a rate of threefloors a day

如何在19天内建成一座大厦:中国公司每天建造三层

A developer in China has built an entire 57-storeybuilding in just 19 days.

一家中国开发商在19天的时间里建造了一座57层的大厦。

And as this time-lapse video shows, the Mini Sky City building was put up brick by brick at a rate ofthree full storeys a day in Changsha, thecapital of Hunan Provincein south-central China.

从延时视频中可以看出这座大厦一点一点建成的建造过程,每天建造三层,位于湖南长沙。

The building has 800 apartments and enoughoffice space for 4,000 people. It was originally planned to be built up to aheight of 220 storeys, but it was cut down because of concern it was too closeto a nearby airport.

这座大厦有800个公寓,以及能容纳4000人的办公空间。原先的计划是建造220层,但是由于附近有个机场,所以被取消。

The prefab construction, which has 19 atriums which are each 10 metres tall, isalso environmentally friendly, claims the developer, as large sections were puttogether at another location and taken to the building site to be stacked ontop of each other.

总共有19个中庭,每个10米高。开发商说,这座大厦还是环境友好型的,因为每个模块都是在另一个地方事先组装好的,然后运到现场一个一个的堆放上去。

This significantly reduced the number of trips needed to transport the rawmaterials, they said.

这大大减少了运输原材料的时间。

In all, 15,000 fewer truck journeys weremade, greatly reducing dust and fuel pollution.

总之,省去了15000趟的卡车运输,大大降低了粉尘和燃料污染。

The building was also constructed with China’s pollution problem in mind,using quadruple-thick glass and tight ‘99.9 per cent sealed’ construction.

在建造这座大厦时还考虑到了中国的污染问题,所以使用的是四倍厚的玻璃和99.9%密封的紧密建筑结构。

The company behind the construction, Broad SustainableBuilding, previously built a 30-storeybuilding in Changshain just 15 days.

这家远大可建科技有限公司之前在长沙还以15天建成了一座30层高的建筑。

Broad claims that its technology is ‘themost profound innovation in human history’.

远大称该公司的技术是“人类历史上意义最深远的创新”。

While the rapid construction iseco-conscious, some online users have raised concern over safety.

虽然这种快速的建筑过程很生态环保,但是一些网友对其安全性产生疑虑。

 

 

评论翻译:

SnakePlissken, escaping from new york city, United Kingdom,6 days ago
A developer in China has built an entire 57-storeybuilding in just 19 days. – you’d be lucky to get a builder in the UK to build youa Garden shed in that amount of time

“一家中国开发商在19天的时间里建造了一座57层的大厦。”
如果你能在英国找到一家建筑公司在同样的时间里建好你的花园棚屋,那就是万幸了。

 

surreymac,surrey, United Kingdom,6 days ago
Snake you are embarrassing yourself. 57storey building in less than 3 weeks. You couldn’t do that with lego.

楼上的,你是在自取其辱啊。不到三周的时间建好57层。用积木你都无法实现。

 

parmijo,castro valley, United States,6 days ago
These buildings are inspected. Theinspection process works differently in Asia.In the west, the builder works around the building inspectors schedule. In Asia its the reverse. If you need some electrical workinspected you just call the building dept. you are assigned and an inspectorwill be out in less than 1 hour. This is why things move quickly, no govt.delays. Govt. actually wants you to build quickly.

这些建筑是有受到审查的。在亚洲,审查程序非常的高效。在西方,建筑公司得根据房屋检查员的日程安排来建房子。而在亚洲而相反。如果你的电气工程需要检查,你叫房屋部门来检查就是了。你得到分配后,检查人员在不到一个小时的时间里就会出发。所以速度才这么快,政府不会拖你后腿,政府实际上想让你更快的建好。



分页: 1 2

友荐云推荐

无觅相关文章插件,快速提升流量