从这里了解印度人对中国的看法

越南计划修建一条从河内到胡志明的高铁

2015-03-10 15:37 95个评论 字号:

三泰虎3月10日译文,越南计划修建一条新高铁,几个小时就能从河内到达胡志明市。目前,两座城市之间的通勤需要一天多,这条线路需要改变。总理已经批准南北铁路的现代化战略,到2020年把主要海港和工业区连接起来,客运列车的速度提高到80-90公里每小时,货运列车的速度提高到50-60公里每小时。

译文来源:三泰虎博客
外文标题:Vietnam to build a high-speed train system
外文地址:http://defence.pk/threads/vietnam-to-build-a-high-speed-train-system.363524/

Vietnam plans to build a new high speed railway, with trains that would speed from Hanoi to HCM City in just a few hours.

At the moment, it takes more than one day to commute between the two cities and the route requires changes.

The Prime Minister has just approved the strategy for modernising the north-south railway to link with major seaports and industrial zones increasing speeds to 80-90km/h for passenger trains and 50-60km/h for freighters by 2020.

越南计划修建一条新高铁,几个小时就能从河内到达胡志明市。

目前,两座城市之间的通勤需要一天多,这条线路需要改变。

总理已经批准南北铁路的现代化战略,到2020年把主要海港和工业区连接起来,客运列车的速度提高到80-90公里每小时,货运列车的速度提高到50-60公里每小时。

In the 10 years following speeds will be further increased from 160km/h-200km/h and even to 350km/h in the years beyond that.

未来10年里,速度会进一步提高到160-200公里每小时,再之后的几年里甚至提速到350公里每小时。

以下是跟帖

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2015031004.html

cirr
Good luck。

好运

 

Viet(越南)
we need money more than luck. the japanese demanded some $60b with the last proposal, which was rejected by the vietnamese assembly. japan mistakenly thought vietnam was a rich country

我们要的是金钱,不是运气。

日本上次的报价是600亿美元,被越南人大拒绝。

日本误以为越南是富国。

 

Jlaw(中国)
Why the VCP not use ODA from Japan like every other major infrastructure projects in the past? That should solve your lack of funds issue.

为什么不用日本的ODA贷款来建,就跟过去的重大基础设施项目一样。应该能解决你们资金缺少的问题

 

Viet(越南)
typically, japan provides $2 billions a year. the cost of this project is out of scope.

日本通常每年提供20亿美元的贷款,而工程造价远远不止这么些。

 

Bussard Ramjet(印度)
I think you should chose China for this project. The price will half. China can also provide the funding. It will be in your national interests. Would help economy.

我认为你们应该选择让中国修高铁。价格一半。

中国也会提供融资,符合你们国家的利益,对经济有帮助。

 

AndrewJin(中国)
They may accept the prices but can they afford subsequent investments, like cars and repairs? Deeply doubted.

他们也许能接受价格,但是后续投资负担得起吗,比如列车和维护费用?我表示深深怀疑。

 

grand

vietnam should wait a few years. its economy is in trouble. the dong is falling. the country is running big deficit already, a high speed rail now will bankrupt the country.

越南应该等上几年,经济已经陷入麻烦。

越南盾在贬值,国家已经出现巨额赤字,高铁会让国家破产的。

 

Bussard Ramjet(越南)
You are extremely unclear. Can you clarify? What speeds are proposed for the HSR?

说得很不清楚啊。能说清楚吗?提议中的高铁速度多少?

Viet(越南)
in the article: first step is to increase to 200kmh, second to 350kmh. standard gauge.

第一步是提高到200公里每小时,第二步是350公里每小时,标准轨距



分页: 1 2 3

友荐云推荐

无觅相关文章插件,快速提升流量