从这里了解印度人对中国的看法

印度前国家安全顾问:没有印度的支持,美国无法在亚洲对抗中国

2015-03-08 15:14 100个评论 字号:

前国家安全顾问MK Narayanan今天表示,没有印度的支持,美国无法在亚洲地区对抗中国。“印度是亚洲地区唯一有能力对抗中国的国家。”Narayanan在为期两天的“美国再平衡和亚太地区”会议上发表主题演讲时说道。在引述华盛顿在该地区对抗中国的方法中的漏洞时,Narayanan说,“美国无法指望单干,或者希望靠小国的支持来获得成功。印度这一因素必须在美国的设计中获得高度重视。”

译文来源:三泰虎博客
外文标题:US cannot counter China in Asia without India’s support: MK Narayanan
外文地址:http://economictimes.indiatimes.com/news/politics-and-nation/us-cannot-counter-china-in-asia-without-indias-support-mk-narayanan/articleshow/46478494.cms

0227_329681

KOCHI: Former National Security Adviser MK Narayanan today said the US cannot counter China in the Asian region without India’s support.

“India is the only country in the Asian region capable of standing against China,” Narayanan said while delivering a keynote address at a two-day conference on ‘US Rebalance and the Asia Pacific Region’, here.

前国家安全顾问MK Narayanan今天表示,没有印度的支持,美国无法在亚洲地区对抗中国。

“印度是亚洲地区唯一有能力对抗中国的国家。”Narayanan在为期两天的“美国再平衡和亚太地区”会议上发表主题演讲时说道。

Citing loopholes in the way Washington operates in the region to counter China, Narayanan said, “The US cannot hope to go it alone or hope to succeed only with the support of smaller nations. India must factor very highly in the designs of the United States.”

在引述华盛顿在该地区对抗中国的方法中的漏洞时,Narayanan说,“美国无法指望单干,或者希望靠小国的支持来获得成功。印度这一因素必须在美国的设计中获得高度重视。”

The former West Bengal Governor said India’s effort is to see that the situation in the region “does not reach a point where China feels it could threaten India’s position in Asia”.

这位前西孟加拉邦长官说,印度努力确保地区形势不会达到中国感觉可以威胁印度在亚洲地位的程度。

以下是《印度时报》读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2015030804.html

Sam Taylor (United States)

Sir, your are dreaming. China’s budget just revealed a $144B for current year, India’s about $40. Combine that with China’s fast and furious pace of decision-making, high achievement, India is no match for China. What happens when your ‘imported’ weapons run out? China makes much more of its own. And, don’t be silly. US has no intention to engage with China in a war. Americans have no stomach for the huge casualties it would mean.

先生,你在做梦吧。中国今年的预算刚披露是1440亿美元,而印度大约是400亿美元。

外加中国充满速度与激情的决策,印度不是中国的对手。

要是“进口”武器打完呢?中国国产武器多很多。

别傻了,美国无意与中国交战。美国人不想承受巨额伤亡的代价。

 

Shankar (Ghaziabad)
Mr MK Narayanan’s statement is cent per cent correct. There is no doubt. India and China both are Asian Giants. Without the help of India US cannot counter China.
Agree (1)Disagree (1)Recommend (0)

先生的声明完全正确。

毫无疑问。印度和中国都是亚洲巨头。没有印度的帮忙,美国无法对抗中国

 

Sivaraman Iyer (USA)
Former National Security Adviser MK Narayanan today said the US cannot counter China in the Asian region without India’s support. Very True1 But Nehruji completely compromised India’s position by accepting TIBET as china’s territory before the later started invading it. And further offering India’s security council seat offer to China and becoming a spokesperson of China! Now china is claiming Arunachal and Needling India through PAK & SRi.Lanka.
Agree (2)Disagree (0)Recommend (0)

前国家安全顾问说,没有印度的支持,美国无法在亚洲地区对抗中国。

非常正确!

尼赫鲁完全妥协了印度的立场,在中国尚未入侵之前,就承认xz是中国领土。更进一步的是,把印度的安理会席位拱手让给中国,成为中国的代言人!

如今,中国说阿邦是他们的,在巴基斯坦和斯里兰卡挑逗印度

 

suka (india)

everyone are sick of American lies and propaganda….India ,Russia, china are world powers…..don’t need any advice from anyone…trade and making money is the way to go and American days of going around o little nations are to stop…..
Agree (2)Disagree (0)Recommend (0)

大家已经厌倦了美国的谎言和宣传。

印度、俄罗斯和中国都是世界大国。不需要任何人的建议。

贸易和赚钱才是正道…

Sam (Seattle) replies to suka

India is a superpower? Have you ever seen a superpower? Do you know what it means? You dont even have water and power, not to mention latrines. Your people spit and litter every where. 100 years on, may be.
Agree (1)Disagree (3)Recommend (0)

印度是超级大国?你有见过超级大国吗?你知道超级大国意味着什么吗?你们连水都没来喝,连电都没来用,更别提有公厕上了。

你们随地吐痰,乱扔垃圾。也许100年后会成为超级大国吧

 

j3981125 (USA)
India is not a major ally of the US and will not become one with brave speeches – because its economy, and thus its military, is so weak. China has increased its per capita GDP; India has not and is doomed to remain stagnate, and thus the Indian government inconsequential, because of the obscene impediments India’s bureaucrats impose on its production and employment.
Agree (2)Disagree (0)Recommend (0)

印度不是美国的主要盟友,不是说你演讲时豪言壮语一番就会是的,因为印度经济,还有印度军队太弱了。

中国人均GDP已经上去了,而印度还没上去,且注定会保持停滞状态。

印度官僚给生产和就业设置了令人讨厌的障碍,政府变得无关紧要。

分页: 1 2

友荐云推荐
    • 会议演讲后,此安全顾问就此问题答三哥民众问。(以下简称民与顾)民:顾问先生,为什么说美国要想遏制中国,就必须要我们帮助呢?顾:因为历数中国周边国家,就没有像我大淫都这样重量级的。也许你会说俄罗斯更够份量,可是很明显俄罗斯是不会做美国的狗的,所以我们是美国的不二选择。民:可是对抗中国于我们没有任何好处,我们肯定会被中国揍的逼青脸肿的。而且为什么我们要做美国的狗,我们就不能有自己的决定?顾:够了!!!纵观历史,我们什么时候自己作过决定了?我们必须需要一个主人,你们能够想象没有主人的世界吗?天哪,太可怕了!做为走狗,我们会活的没有价值的。民:……顾:好了,大家一定要努力表现,让美国看见我们锋利的爪牙,从而重视我们而给我们套上狗链。大家不必担心会被中国揍的麻麻都不认识了,重要的是我们又有主人了,而且是美国,高大上的美国!天啦,我鸡动的内裤都湿了,你们能够想象吗?我们可以成为美国的狗了。世界上还有比这更让狗荣耀的事吗?民:淫都必胜!不,美国粑粑必胜!!!

  1. 这个所谓的国家安全顾问话语中充满了冷战思维,甚至还有些自大,但他所说的是正确的,美国如果能拉到印度制衡中国的话无疑对中国是一个很糟糕的消息。。。

      • 印度和毛子哪是什么久经考验的基友啊 对毛子来说三锅就是一大苦主啊,印度强大确实不符合美国利益,可现在的问题不是印度崛起,而是中国崛起,正如上世纪80年代初美国不也拉我们抗衡前苏联吗?美国现阶段的主要任务就是压制中国,如果中国真被压下去了,那下一个果断就是三锅了

  2. 印度阿三的这句话是很对的,但是这句话换成日本人来讲:‘假如没有日本,美国无法单独对抗中国’也是对的。。印度的话总有些道理,但是总是过分的夸张自己的作用了。。天天喊出来,大家知道美国在拉拢印度围堵中国,但是明智的人会参与围堵中国,而表面上讲,我们不是为了围堵你们,我们是友好国家呀,然后该做什么就做什么。。印度阿三棒槌,唯恐人家不知道自己是个祸害,马上喊出—=我们大阿三就是屌,看美国拉拢我们围堵你们了。。。

  3. 很简单,如果发生冲突我们即便是同归于尽我们也要优先全力消灭印度这个极度敌视中国的国家,即便最后只有美国得到幸存

  4. 印度人自封世界大国,觉得自己摸了神油就可以又粗又长了,其实是个死屌!加上智商低能,精神幻想症患者居多,无疑是个笑话!

  5. Shankar (Ghaziabad)Mr MK Narayanan’s statement is cent per cent correct. There is no doubt. India and China both are Asian Giants. Without the help of India US cannot counter China.Agree (1)Disagree (1)Recommend (0)先生的声明完全正确。毫无疑问。印度和中国都是亚洲巨头。没有印度的帮忙,美国无法对抗中国三哥不知道那句网游名言。。。不怕神一样的敌人,就怕猪一样的队友。。。

  6. Sivaraman Iyer (USA)Former National Security Adviser MK Narayanan today said the US cannot counter China in the Asian region without India’s support. Very True1 But Nehruji completely compromised India’s position by accepting TIBET as china’s territory before the later started invading it. And further offering India’s security council seat offer to China and becoming a spokesperson of China! Now china is claiming Arunachal and Needling India through PAK & SRi.Lanka.Agree (2)Disagree (0)Recommend (0)前国家安全顾问说,没有印度的支持,美国无法在亚洲地区对抗中国。非常正确!尼赫鲁完全妥协了印度的立场,在中国尚未入侵之前,就承认xz是中国领土。更进一步的是,把印度的安理会席位拱手让给中国,成为中国的代言人!如今,中国说阿邦是他们的,在巴基斯坦和斯里兰卡挑逗印度美帝挑事儿。。。

  7. Sam (Seattle) replies to sukaIndia is a superpower? Have you ever seen a superpower? Do you know what it means? You dont even have water and power, not to mention latrines. Your people spit and litter every where. 100 years on, may be.Agree (1)Disagree (3)Recommend (0)印度是超级大国?你有见过超级大国吗?你知道超级大国意味着什么吗?你们连水都没来喝,连电都没来用,更别提有公厕上了。你们随地吐痰,乱扔垃圾。也许100年后会成为超级大国吧100年。。。别说。。。你也挺乐观的。。。

  8. Ripudaman Vohra (Pune)It is unfortunate that China never respected and practiced, ” Hindi Cheeni Bhai Bhai”不幸的是,中国从未尊重和践行“印中亲如兄弟”的口号来中国投资吧。。。我们欢迎。。。

  9. Sivaraman Iyer (USA)Former National Security Adviser MK Narayanan today said the US cannot counter China in the Asian region without India’s support. Very True1 But Nehruji completely compromised India’s position by accepting TIBET as china’s territory before the later started invading it. And further offering India’s security council seat offer to China and becoming a spokesperson of China! Now china is claiming Arunachal and Needling India through PAK & SRi.Lanka.Agree (2)Disagree (0)Recommend (0)前国家安全顾问说,没有印度的支持,美国无法在亚洲地区对抗中国。非常正确!尼赫鲁完全妥协了印度的立场,在中国尚未入侵之前,就承认xz是中国领土。更进一步的是,把印度的安理会席位拱手让给中国,成为中国的代言人!如今,中国说阿邦是他们的,在巴基斯坦和斯里兰卡挑逗印度——————————————————————————————————印度对于西藏是有多大的野心啊