三泰虎

中国现有1864只野生大熊猫,12年增加268只

国家林业局近日发布的全国第四次大熊猫调查结果显示,我国大熊猫保护取得显著成效,截至2013年底,全国野生大熊猫种群数量达1864只,较第三次调查增长16.8%;栖息地面积达258万公顷,增长11.8%;圈养大熊猫种群数量达到375只。据悉,我国曾于上世纪70年代、80年代和本世纪初开展了3次大熊猫综合调查。2011年开始,国家林业局组织开展全国第四次大熊猫调查,历时3年,范围涉及川陕甘三省18市(州)62县(市、区),到2014年底全部完成。

译文来源:三泰虎博客
外文标题:Wild Giant Pandas Making a Comeback in China
外文地址:http://defence.pk/threads/wild-giant-pandas-making-a-comeback-in-china.361977/



以下是讨论:


译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2015030306.html



kbd-raaf(印度)
Does anyone else think 286 pandas in 12 years isn't all that great :/

12年增加286只熊猫挺好的啊,难道没有人跟我的看法一样

 
cirr(中国)
Raising this number of pandas would bankrupt the finances of some India's poorest provinces

饲养这些大熊猫的成本会让印度某些穷邦破产的。

me_itsme(印度)
The hate has gotten into your head.


你已经被仇恨冲昏了头脑



 
AndrewJin(中国)
is it for me?

为我准备的吗?


Arya Desa(印度)
If you guys stopped eating them their numbers wouldn't be so low.

你们要是管好自己的嘴巴,熊猫就不会那么少了。

opruh(菲律宾)
No one eats them, it's illegal it seems that you lack some proper education.


没人吃熊猫啊,那可是犯法的,看来你受教育不够



 
thesolar65(印度)
So time for return of "Kung fu Panda"!!

功夫熊猫该归来了

 
Bamxa(熊猫)
As the article states pandas breed very slowly. Plus this figure is for wild pandas only

文章说了,熊猫繁殖非常缓慢。况且,这个数据只是野生大熊猫的数量

 
Armstrong(巴基斯坦)
No Pandas for us ? I thought we Pakistanis and Chinese were brothers !

没有给我们准备熊猫吗?我还以为巴基斯坦人和中国人是兄弟呢!

Yizhi(中国)
there, there, my friend


给啊,我的朋友









 
kaykay(印度)
Pandas are cute. Kung fu Panda returns!!!

熊猫是可爱的,功夫熊猫归来

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度人看中国 » 中国现有1864只野生大熊猫,12年增加268只

()
分享到:

相关推荐