从这里了解印度人对中国的看法

中国女性仍然遭受歧视之墙

2015-02-26 21:23 57个评论 字号:

周玉霞,24岁,美国留学回到北京,非常艰难的觅得一份稳定的工作。她有足够的学历足以胜任这份工作--但是她不是一个男人。“我在一家求职网站看到了一个营销经理的理想职位,但是其中的一个条件确实,必须是男性。”她告诉cnn。“如果我认为我适合这个位置,我会不顾一切的去争取。但我还会制作一个特别的视频来说明我为什么可以胜任这份工作,尽管我是个女性。””中国的就业性别歧视仍然在不同的工作场合以不同方式广泛的隐蔽的存在。这种歧视已经从明显歧视变为隐性歧视,而这种情况可能更糟是因为这种潜在的对妇女的偏见和歧视是很难避免和难以惩罚。”

译者:chrenzhe
来源:龙腾网 http://www.ltaaa.com/bbs/thread-273933-1-1.html
外文:http://edition.cnn.com/2014/03/08/world/asia/china-gender-discrimination/index.html

163858l449xmisqi93i1t4.jpg.thumb

(CNN) — When Zhou Yuxia, 24, returned to Beijing after studying in the United States, she had real trouble securing a job. She had the right qualifications for the positions she was looking for — she just wasn’t a man.

周玉霞,24岁,美国留学回到北京,非常艰难的觅得一份稳定的工作。她有足够的学历足以胜任这份工作--但是她不是一个男人。

“I was on a job hunting site and saw this ideal position as a marketing manager. One of the requirements was that I had to be male,” she told CNN.

“If I am desperate I will apply anyway because I think I am qualified. But I’ll send them an extra video outlining why I can do the job despite being female.”

“我在一家求职网站看到了一个营销经理的理想职位,但是其中的一个条件确实,必须是男性。”她告诉cnn。“如果我认为我适合这个位置,我会不顾一切的去争取。但我还会制作一个特别的视频来说明我为什么可以胜任这份工作,尽管我是个女性。”

This happened a fortnight ago, just weeks after a similar gender discrimination case made headlines in China. Recent graduate Cao Ju took Beijing-based private tutor company Juren Academy to court after they refused to employ her on the basis of being female. The companylater settled for 30,000 RMB (US$4,925), in what has been described as the first gender discrimination lawsuit of its kind in the China.

就在两星期前,一个类似的性别歧视案件成为了中国的头条新闻。应届毕业生曹菊将北京的一家名为巨人学院的培训机构告上了法庭,这是因为这家公司拒绝聘用她是因为她是女性。该公司后来赔偿了3万人民币(4925美元),这被称为中国的第一起性别歧视诉讼案件。

‘Important breakthrough’

重大突破

Geoff Crothall from China Labour Bulletin, an NGO that promotes the rights of workers in China, described the Beijing case as “an important breakthrough.” He says he expects more women to actively challenge discrimination moving forward but cautioned against being too optimistic.

Geoff Crothall是一个来自中国的一个意在促进工认全利名为中国劳工报的非政府组织,称北京发生的这起诉讼案是“一个重大的突破”。他说她希望更多的女性勇于站出来反对歧视,但他同时告诫也不要过于乐观。

“It is very difficult to get courts in China to accept discrimination cases, as Cao Ju herself experienced,” Crothall told CNN.”Very often employers blatantly discriminate because demand for a particular job is very high and they can get away with setting strict and discriminatory stipulations.”

Crothall告诉cnn:“曹菊遭受的经历,中国法院很难受理这种性别歧视案件。因为某些特定的工作要求非常高,雇主往往不会设置一些明显的性别歧视条件。”

Wang Xiao, 28, knows a thing or two about this. Upon graduating from a top Beijing university, she spent a year working as a headhunter. There she was approached by clients who specified only male candidates. Factory-based jobs and those within engineering were two professions commonly demanding male applicants, as were roles that involved travel or working overseas.

28岁的王晓比较了解这种情况。从北京的一所顶级大学毕业以后,她在一家猎头公司呆了一年。在这家公司,她接触到的很多客户招人都只要男性。特别是厂里和工程师这两个涉及需要出差和派驻海外的行业,只要求男性应聘者。

“There’s a perception that (travel) to certain countries is not safe for women, and also that if a woman is older her priorities will be more home-based, whereas the man’s will still be work first,” she said.

她说:“有一种观点认为女性被派驻海外是不安全的,还有男性才是工作的主要劳动力,女性更大的责任是照顾家庭。”

Wang experienced discrimination herself upon changing jobs. She was working as a teacher’s assistant at a well-established tutorial company in Beijing and when her boss left, he referred Wang to the director as the best person to fill his role. The director, though, wanted a man. Wang lost out to someone more junior than her.

王菊遭受歧视后,换了工作。在北京的一家著名的辅导公司做一位老师的助理,当她的上司(老师)离职的时候,推荐她来代替他的职位,认为她足以胜任他的位置。但是,这个负责人的职位,却必须是个男的。王菊后来也没能坐到这个位置,代替的是一个资历比她差的男人。

“At my company the high-level positions were usually filled by men,” she noted.

"在我公司,高级职位通常都是由男人来担任。“她说。

These anecdotes are commonplace. Data in the Third Chinese Women’s Social Status Investigation, jointly carried out in 2010 by the All-China Women’s Federation (ACWF) and the National Bureau of Statistics of China, revealed that more than 72% of women had a clear perception of “not being hired or promoted because of gender” discrimination.

这些轶事其实是家常便饭。在2010年,由全中国妇女联合会(中国妇联)和中国国家统计局共同开展的第三届中国妇女社会地位调查报告显示,超过72%的女性对于歧视有一个清晰的看法,“不被雇佣或者不能升职是因为性别”。

Over 75% believed they were dismissed due to marriage and childbirth, with fears that this could worsen as China relaxes its one-child policy. Meanwhile, the federation calculated that urban Chinese women in 2010 earned 0.67 RMB for every 1 RMB men earned, down from 0.78 RMB in 1990.

超过75的女性认为她们曾经被解雇是因为婚姻和生育,并担心这可能危及中国放宽其独生子女政策。同时,这个联合调查还表明,在2010年中国城市女性收入是男性的67%,而在1990年,这个数值是78%。

分页: 1 2 3 4

友荐云推荐
      • 有些工作必须选男性,比如那些力气活,也不是说女人不可以做,只是女人的身体力气比较小,非要干的话对身体会不太好。还有些工作是考虑到长远,因为工作的女人她分已婚和未婚,已婚的要带小孩,未婚的她也要结婚是吧?结婚假期,妊娠期,工作怎么办?男人就比较方便一点,毕竟孩子不踹在他身上,假也不会那么多,而且是男人都会想出人头地,敢拼。就工作而言,我觉得这要看自己,努力去争取了就行了。

    • 看哪个第一个被女人:周玉霞美国留学回来 呵呵美分呀!在美国混不下去治好回国发展,于是各种挑剔各种抹黑。。。太显而易见

    • 美国网友的评论要比阿三,日本,越南这些国家的人要理性和实际得多。。。年青女性在社会上比男性更有优式,主要是体现在工作上,别外生活方面也是一样,单身的被N多人围着转,但随着年龄的增长,女性的优式降底,男性提高,男性提高主要是因其财力的累积。

  1. 女的现在早工作比男的好很多了吧,还在这说,文中那女的咋不在你美爹那找工作?有了事情还找CNN说,我看这也是个香蕉人而已,美爹不要你,跑回来以为别人还会捧着你?什么东西啊

        • 天天被老婆打骂,工资卡被老婆拿着的怎么办?是不是也应该叫家暴??依我看,男女就不可能平等。社会权利和社会义务是成正比的。义务越大,权利越大。女人在社会上的义务明显没有男人大,所以男女平等也就是口号罢了。。真正的平等是不可能的。不过 ,至少比以前是好很多了

  2. 美国歧视妇女的情况比中国严重吧,毕竟中国 毛泽东都说了妇女是半边天,美国可以吗?貌似很多国家妇女结婚后连姓都变男方的了?我感觉美国的姓氏这样下去会不会减少

  3. 24岁留学回来?出去读研我还信你是个人才,这人八成高考废家里砸钱出去“镀金”,难掩废本质,中国有个俗话叫点背怨社会,命苦赖政府!这种人是大多国内网站上公知精英的真实写照,说白了就是自以为了不起又废又不思进取只会怨天尤人的弱者。

  4. 男女分工不同,但总体上中国现在还真没有那么多的性别歧视。好的工作,可能男性的机会要多一些,但也有很多工作,基本上只有女人能做,比如秘书和空姐之类的。我觉得好工作男性多一些,是一种保护,毕竟现在女的不愁嫁,男人要赚钱才有老婆,所以生下来,男人总体上就幸苦一些。

    • 【男人要赚钱才有老婆】这句就暴露了中国确实存在男女不平等。。。根本原因在于经济不平等。。。等什么时候,女人没钱就找不到老公和男人没钱找不到老婆同时存在时,那才是真正的男女平等。。。

  5. 哈哈,美国白皮猪操控的职业造谣抹黑媒体CNN在本国性别歧视非常严重的情况下也好意思对我中华帝国所谓的性别歧视问题叽歪,俗话说得好,做人不要太CNN,现在全球在男女平等上做得最好的也就只有我中华帝国和北欧国家了

  6. “如果我认为我适合这个位置,我会不顾一切的去争取“。不顾一切的去争取业绩的话还好说,不顾一切的去争取位置的话。。。是不是更惹老板娘烦啊。。

  7. 竟是他吗的扯淡! 那会计,教师和护士,文秘等等着人的时候都写女性优先,或者干脆只要女性,就不是性别歧视啦? 现在一个高级的饭店的迎宾人员工资也相当高了,更别说教师什么的。 中国的女性应该庆幸了,自己没生在非洲,印度和阿拉伯以及东欧。 生在非洲不解释,三哥强奸国度不是白叫的,阿拉伯女性地位简直和牲畜没区别,吃饭都不能上饭桌,东欧妓女被卖到全世界。生在中国提供全民无差别精英教育,有吃有喝,实力好点的当个老师,这生活还要怎么样?

  8. 人有多大胆,地有多大产。。。豁得一身剐,敢把皇帝拉下马。。。从来靠嘴说的都是不靠谱的。。。真刀真枪换来的才是最靠谱的。。。女权要想压过男权。。。好同志。。。拿好这把AK。。。去创造世界新秩序吧。。。我给你加油儿。。。

  9. 有些行业适合女人干就女人干 适合男人干就男人干 搞什么男女平等啊 要不咱在男子足球队了搞一搞性别平等 还是在女子 跳水队里搞一搞性别平衡?

  10. 你们得承认男人跟女人是不同的 这就意味着必然有些工作更适合男人做有些工作更适合女人做 为什么只看到招聘***上有要求男性 为什么就看不到有些招聘***上只要求要女性呢 是不是又双重标准了

  11. 周玉霞,24岁,美国留学回到北京,非常艰难的觅得一份稳定的工作。她有足够的学历足以胜任这份工作--但是她不是一个男人。———————————————————————————–24岁,海归,有足够的学历,所以这个位置就应该是她的吗?为什么不说说拿到这份职位的人比她优秀多少?

  12. 女的比现在是女的比男的容易找工作。。不过一个从美国留学回来的,说女的在中国职业歧视就歧视了???????其实是人家看到她性格自以为是,还有没有经验就谋求高职位,所以不要她。。。。。现在高职位必须要经验的,不是你有个留学经历就牛逼的,洋文凭越来越不值钱了

  13. 歧视你个JB歧视!月嫂一个月一万多,mb怎么没人要我,游戏主播一年多少钱?男的多女的多?这不歧视男人吗?最恶心这种明知工种男人有优势,不适合女人,却张嘴闭嘴歧视女人的恶心女人,恶心死了!gnmlgb!!!

  14. 呵呵,黑的好为什么秘书只要女的为什么营销经理只要男的,是不是歧视男性了一帮人去吃饭喝酒唱K招J,你去合适吗,海龟

  15. 又在这里把中国变成众矢之的,中国确实有这些现象,难道国外就没有???而且按照老板的利益来说,某些工作确实男员工更好,这是事实,即使我是女生我也不会否认。有的工作时候男性,但是也有更是和女性而男性难以胜任的工作,我觉得工作上的不平等只是因为利益冲突,并不是歧视女性,像某些文化落后的地方对女性的种种态度才叫歧视。
    而且这些现象国外也有吧,哪怕是美国,只是不像中国这么多而已,但是要说多,中国绝对不是最多的,而且中国已经越来越进步了,如今大多数家庭女性的地位都是很高的,话语权也是很重的。
    这个新闻整了一堆莫名其妙的数据来说明,我觉得这个作者才最让我歧视