从这里了解印度人对中国的看法

中国高铁:盛装打扮却无处出售?

2015-02-21 08:50 67个评论 字号:

刚下生产线,白色身体和蓝色边缘在冬日的阳光下闪闪发亮,穿过洞穴式的测试机库。工程师们正在进行最后的几道工序,子弹头列车发出嗡嗡的声响。这些时髦的火车很快就会承载着中国乘客行使哎世界上最长的高速铁路网络,十多年来这一直被认为是一个中国工程奇迹。但是对于拥有唐山工厂的北车集团副总裁余卫平来说,这样的进展还远远不够。余卫平表示,“我们希望尽快出口我们的高铁”。这是中国充满野心的政府领导的一项将中国高铁输送向世界各地的行动,从加利福尼亚到俄罗斯中部的喀山。

译者:亚历山大威廉
来源:龙腾网 http://www.ltaaa.com/bbs/thread-335996-1-1.html
外文:http://news.yahoo.com/chinas-hig … sell-134539931.html

U9298P27T1D793759F3DT20140804134756

Fresh off the production line, with white livery and blue trim gleaming in the wintry sunlight that floods a cavernous test hangar, five of China’s state-of-the art bullet trains hum quietly as engineers put them through their final paces.

刚下生产线,白色身体和蓝色边缘在冬日的阳光下闪闪发亮,穿过洞穴式的测试机库。工程师们正在进行最后的几道工序,子弹头列车发出嗡嗡的声响。

These sleek trains will soon whisk Chinese passengers on the world’s longest high speed rail network, built here in little over a decade, and considered a Chinese engineering miracle. But for Yu Weiping, a vice president of train-maker China CNR that owns the Tangshan factory, such progress is not enough.

这些时髦的火车很快就会承载着中国乘客行使哎世界上最长的高速铁路网络,十多年来这一直被认为是一个中国工程奇迹。但是对于拥有唐山工厂的北车集团副总裁余卫平来说,这样的进展还远远不够。

“We’ll be exporting our first train as soon as possible,” Mr. Yu says, describing an ambitious government-led drive to sell Chinese trains and track all over the world, from California to Kazan in central Russia.

余卫平表示,“我们希望尽快出口我们的高铁”。这是中国充满野心的政府领导的一项将中国高铁输送向世界各地的行动,从加利福尼亚到俄罗斯中部的喀山。

Except “as soon as possible” may not be all that soon, industry insiders say, for reasons ranging from finance to foreign relations.

“尽快”可能无法那么快,企业内部人士表示,原因很多样:从财政到外交关系。

At home, for example, Chinese state rail firms are accustomed to a free hand and almost unlimited credit. But in the outside world, the miracles that such advantages made possible are harder to conjure.

在国内,中国铁路公司习惯了“自由的手”(此处指代?)和几乎无限的信用。但是在外面,这些“优势”造就的奇迹很难想象。

Also consider that for all the enthusiastic official talk of bullet trains whizzing from Beijing to Moscow, or to Brussels – or of track to be laid in the US, Southeast Asia and Latin America – only one such plan has actually made it off the drawing board. A Chinese firm last August helped open 99 miles of high speed rail line in Turkey.

尽管热情的官员们认为中国的子弹头列车可以在北京、莫斯科、布鲁塞尔、美国、东亚和拉丁美洲上奔驰,但是事实上这一宏伟蓝图上迄今为止只成功了一处:去年八月,一家中国公司帮助土耳其开设了99英里的高速铁路。

Last November, China’s ambitious global vision for high speed rail took a nasty knock. Only days after Mexico signed a $3.75 billion contract with a Chinese-led consortium, President Enrique Peña Nieto canceled it amid allegations of corruption.

去年11月,中国雄心勃勃的高铁全球化蓝图受到了严重的打击。就在墨西哥和中国人领导的财团签署了一份价值37.5亿美元的合同后几天,墨西哥总统恩里克·培尼亚·涅托培尼亚就取消了中国首条高铁投标,因为其被认为存在腐败。

“China has a high speed rail system and operational experience, but it is still in the process of proving itself” abroad, says Liu Rongfang, a transport planning expert at the New Jersey Institute of Technology in Newark. “There are a lot of economic, political and cultural factors at play,” she says, that can complicate international deals.

纽瓦克新泽西理工学院的交通规划专家Liu Rongfang表示,“中国虽然有高速铁路系统和运作经验,但是还处于验证阶段”“有很多经济、政治、文化因素会使得其输出国外复杂化。”

001257qy50qnfb9x094ji0

REVERSE ENGINEERING

逆向工程

China began its high speed rail adventure by buying trains and technology from foreign firms such as Japan’s Kawasaki, Germany’s Siemens, the French company Alstom and Bombardier in Canada. Chinese engineers then adapted and reverse-engineered that technology – a process known in China as “digestion and re-innovation” – to come up with locally produced systems.

中国的高速铁路启动主要是购买一些国外公司的技术,比如:日本川崎重工、德国西门子、法国阿尔斯通和加拿大庞巴迪等。中国工程师们将这些技术“消化、再创新”,使其适应中国当地的系统。

Since 2003, in a lightning national blitz, China has laid 10,000 miles of high speed track – more than half the world’s total. The government plans another 5,000 miles by 2020.

从2003年开始,中国闪电般地铺设了10000英里的高速铁路,是世界高速铁路总长度的一半以上。中国计划在2020年前再铺设5000英里。

The effort did not go entirely smoothly. A signaling fault in 2011 caused a train crash near the city of Wenzhou that killed 40 passengers. A year later a five-mile viaduct collapsed. (A whistleblower blamed the construction company for cutting corners on its concrete; the government blamed geological factors.)

当然一切并没有那么顺利。2011年的错误信号导致了温州动车事故,使得40名乘客丧生。一年后一个五英里高架桥倒塌。(一个告密者指责偷工减料的混凝土建筑公司,政府却认为是地质因素。)

Yet overall China’s high speed rail safety record is comparable with that of other nations.

当然,总体来说,中国的高速铁路安全性相较其他国家还是比较好的。

Now, having swiftly created world-standard rail technology, Beijing has made sales abroad a top priority. Prime Minister Li Keqiang talks up Chinese expertise whenever he travels abroad. China’s Eximbank dangles generous terms of finance to foreign customers.

现在,掌握了世界标准的铁路技术,中国将技术输出海外放在了首要位置。li总理出访时总要提到中国的高铁技术。中国的进出口银行为国外客户提供了非常慷慨的财政条件。

201307211407555XJ

PRESTIGE AND POLITICS

信誉和政治

Partly, the emphasis on high speed rail export is a matter of prestige. The Chinese are immensely proud of their achievement, as they showed when a high speed locomotive figured prominently in the Tiananmen Square parade marking the 60th anniversary of the Chinese revolution in 2009.

高铁出口很重要的一点是信誉。2009年中国革命60周年纪念,一架高速机车在天安门广场游行,中国人感到无比自豪。

Geopolitics also come into play. Beijing is pressing high speed rail projects with special gusto in Southeast Asia and Central Asia, two neighboring regions where China is keen to expand its influence and trade ties.

地缘政治也是影响要素。中国似乎特别热衷于在东南亚和中亚开设高铁线路,这是中国特别希望扩大影响力和贸易交流的两个地方。

But hard economics lie at the root of the campaign. China wants to move its manufacturing base up the value chain from cheap clothes and toys that launched its economic boom to a technology-driven future.

不过,经济才是这一举动的根本原因。中国希望将其制造业的价值链从便宜的衣服玩具转向技术驱动。

分页: 1 2 3

友荐云推荐
    • 白皮认识不清。中国的高铁出不去,他们的高铁就更别想。建一条破产一条目前还没看到有可以无视价格的国家。日本的新干线目前为止只有台湾一条输出德国的法国的加拿大的也是没看到有多少输出他们可是发展了几十年,主要都是本国在用要普及还得看中国,只有中国可以做出白菜价,而且中国造越来越有质量保证再过个10年,中国高铁都能安全运行的话,他们就要彻底闭嘴了再拿经验说事就没说服力了

        • SB, 越南和非洲根本就不会造飞机. 再说航班出事并没影响人们继续乘飞机. 大型高端的交通工具,比如高铁和飞机的事故远远低于低挡交通工具. 这世界每天有上万交通事故, 上千人死于路上交通事故. 高铁和飞机要安全的多.

  1. 其实高铁可以先给米国的敌对国低价出售,作为一种宣传。。。比如给小巴,伊朗,俄罗斯之类的国家低价出售,先搞出来一个样板工程,然后让米国的盟友去买日德又贵又挫的东西,这样一比较,沉默的多数派就知道咋选了。现在卖高铁陷入了一个误区,以为这个东西是普通商品,靠价钱性能来争夺市场,其实不是这么回事,这个东西其实和飞机军火一样,是战略工业品,不能用自由市场的概念去操作。北约成员和米国的核心盟友是不会买中国高铁的,即便你再便宜,再好,他们要么买日德的,要么就直接上飞机。所以就根本不用向米国盟友推销,直接优先低价卖米国的敌对国,俄罗斯,伊朗,小巴,之类的,用石油换高铁,他们乐意我们也不亏,先把生产线养起来,

    • 商业谈判里就跟对方讲很明白了,加上本国工程技师在中国的考察了解,对方哪有不懂中国高铁到底如何的道理,别人不是不知道性价比,重点在乎两种原因,1,资金问题。国外的项目建设基本有利益相关方投票决定,政府在决策上只能起到一个提案的作用,落实起来,尤其关于资金问题,保守派和反对派总有一番红白刀子;2,政治压力。这个说白了就是中国在国际上的话语权相交发达国家低很多,朋友也就少,谁都不愿拿高铁建设与老美为首的西方闹掰,毕竟人家有经援和政治军事大棒在手,即使高铁项目在权衡经济利弊上确实比西方经援更值,也不愿在未来10多年里去看发达国家的白脸。

    • 问题就出在这里,战略型产业人家不会买我们的,但是标是一定要投的,为什么?搅局!我拿不到你也别想拿,就算你拿到了价格也不能太高,亏本或微利看你还怎么做?即使做了那点钱大股东一分,后续的研发你也别干了。现在别说美国的盟国,就算是美国国内也要去争,小日本的子弹头是五十岁老技工一榔头一榔头敲出来的,我们风洞吹完上液压机一下就是一个车头壳,成本放在那哪,美国政府要是强迫用日欧货,除非联邦给钱,不然地方上就要打起来。

  2. 凡是美国人喷我们的科技产品的时候,我们就得越加努力研发这方面的技术和改进质量.就像两弹一星时期那样.请相信,真理不是站在嘴皮厚那一方的.

  3. 中国的高铁走出去收到了政治的限制。比如泰国。明明是中国的比日本的便宜,而且质量上绝对不比日本的差,甚至更好,但是泰国上台的总理巴育明显是亲日本和欧美的派别。他们宁愿多花钱,也不买中国的。。

      • 中国周边的邻国可以让日本去修,反正最后要和中国国内的铁路网联通的。而且中国高铁技术标准和日德法一样,不存在兼容问题!最多软件稍作调整!

      • 问题是总有一些蠢货试图跟随日本和印度还有美国挑战中国。试图围堵中国。泰国之前的英拉等都是亲中的。现在都被拉下马,亲日本和美国的 巴育上台了。。。

          • 只要美国是世界老大的 一天,很多国家就会追随美国围堵中国。。因为老大要收拾小国家很轻松,***收拾他们会被老大阻止。。。所以尽管美国的外交政策傻的很,但是很多人却是中国的外交政策不行,中国不行,因为老大的影响力导致老大做错了,大家也会去捧场。。。很多人说什么:中国外交不灵活,软实力差 ,中国对外短缺呀,什么的。。其实中国的外交政策比美国好很多,但是最大的问题是中国的硬实力还不行,所以我们怎么做,都会有很多小国追随美国围堵中国的。。。当我们成为老大后,所有人都会赞扬中国的外交怎么样的牛,怎么样的伟大英明。。。因为攻守之势异也。。。。。实力才是最大的保证,有了实力,错误的也是对的,没有实力,做得再好,也是被人说不行。。。。中国一定要超越美国!!!!!!一定要实现复兴!!!!!

          • 是的,中国即使现在强大到这种地步,但是只要没有超过美国,只要美国还是围堵中国,就会有很多小国和中国作对。。。中国必须更强大,更稳定。。。总有一天当中国超过美国后,看下韩国棒子和日本倭寇,菲律宾杂碎,印度活体阿三,越南猴子这些怎么自处。。。。。他们现在围堵中国,也不想下他们就在中国经济和文化辐射圈内,经济上对中国依赖大,军事上和政治上也是属于中国影响的区域。。现在有美国帮助他们对抗中国,但是当中国比美国更强大,把美国的影响力赶出东南亚和东亚中亚后,他们就没有了后台,到时候他们自己自处???他们政治家都是垃圾。始终只看到眼前,看不到以后。。。。。

          • 我看有必要做到的是,中国经济能做到和美国比肩,然后科技水平至少赶上日本,军事势力占据至少北半球一般,然后一帮鹰派政府上台,国内民众的民族自信心增强些,这样的话,我感觉能保证一帮小国不会这么唧唧歪歪。

  4. 台巴子买鬼子的高铁,听说司机都是鬼子当,后续配件费用昂贵,赔了个老B朝天。运营公司巨额亏损———政府注资补贴——–重组——–到现在的破产。。。。。。记住:上杆子不是买卖,爱买就买,不买就滚,自己遭罪自己知道!

  5. Amadeus JonesOver the years I have bought a great many things made in China. As the years go by and experience is learned from, I have bought less and less and less. China’s superfast rail system is great, but what good is a train system that only works twice? If that. Remember their big launch of the Chinese super-yacht, the biggest ever made – and it sang within minutes of launching? Know how to say ‘made in China’ in latin: caveat emptor.过去,我买了很多中国制造的东西。但是随着时间的流逝,我越来越少买中国的东西了。中国的高铁很快很棒,但是如果一个高铁线路只能用两次的话,有什么好的呢?记得中国使用游艇时候的样子吗,有史以来最大的,出发几分钟内就沉没了。知道“中国制造”在拉丁语里怎么说吗?购者自慎。=================================游艇?有这事?求科普。这货不会将印度和中国记窜了吧!

        • 那是新中国第一艘万吨轮,TG号称是中国第一艘自制万吨轮,其实民国时期我们就能生产了。说实话,建国后30年内造船业一直在倒退。这种行业不开放不和外界接触交流根本不可能闭门造车,自行发展。

          • 早在1920年,建造“东风”号的江南造船厂的前身——江南造船所,就造出了中国第一艘万吨轮,而且还不只是一艘,而是美国政府订造的四艘:“官府”号(Mandarin)于1920年6月3日下水;“天朝”号(Celestial)于1920年8月3日下水;“东方”号(Oriental)于1921年2月23日下水;“震旦”号(Cathay)于1921年5月26日下水,四艘船的规格均为载重量10000吨、排水量14750吨。据《江南造船所纪要》称:“船壳、锅炉、烟箱等由富有经验之匠目甘(火肃)初、李庆祥等包工承造,木作工程由何祖康、庆瑶等包工承造,机器、轮轴等件由本所机器厂制造。”这四艘船完工后均开赴美国交付,直至二战时仍在美欧航线上使用。

      • “东方红”万吨轮触礁才沉的,说的就好像白皮猪的船能把礁石压平了一样,这些白皮猪够蠢够笨!

    • 那个傻比,不买中国产品,那还不如让他死,穷鬼的话可信吗!傻到极致,哪里的铁路会用上两次?所以看这样的回复,笑的肚子疼,这些不是***是什么!!??

  6. Amadeus JonesOver the years I have bought a great many things made in China. As the years go by and experience is learned from, I have bought less and less and less. China’s superfast rail system is great, but what good is a train system that only works twice? If that. Remember their big launch of the Chinese super-yacht, the biggest ever made – and it sang within minutes of launching? Know how to say ‘made in China’ in latin: caveat emptor.过去,我买了很多中国制造的东西。但是随着时间的流逝,我越来越少买中国的东西了。中国的高铁很快很棒,但是如果一个高铁线路只能用两次的话,有什么好的呢?记得中国使用游艇时候的样子吗,有史以来最大的,出发几分钟内就沉没了。知道“中国制造”在拉丁语里怎么说吗?购者自慎买的越来越少因为是你穷逼了。中国已经从廉价的低档商品出口国转变为高端商品出口国,买不起很正常,一般吃不到的葡萄都是酸的。理解你们的窘境 加油吧,学学中国人的务实精神而不是在那里像个X生活不满意的怨妇一样的喋喋不休

  7. 高铁的前期投资大,但是如果考虑到运营时间的持续高铁的成本可以低于飞机。最主要的是高铁用电而飞机用油,石油是不可再生资源,还有碳排放因素,这些是有利于高铁的。对高铁的不利因素是飞机只要建2个飞机场就可以运营,但是高铁必须有铁路网。比如ABC三个城市,假设三个城市间流动的人口数量相同都是1万人,如果只有AB间有高铁,只有1万人使用,但是如果高铁线路延长一倍,建设成本增加一倍,但是运送的人确增加二倍,所以高铁必须是一个网络,这就需要比较高的前期建设成本。

    • 铁路在我国还是非常紧缺的,高铁运营很难盈利,但是目的是要人货分流,释放巨大的铁路运能。 目前大量的长途运输还是靠成本高昂的公路汽运,所以我国的物流成本特别高(当然还有变态的收费公路)。

  8. INFOMEA big NO! NO! NO! We’re talking about human lives at stake here. I wouldn’t ride anything that are made in China. Maybe: Clothes, accessories, toys, but it’s a No-No when they’re foods, vehicles, trains, anything that might affect human’s safety. Don’t expect Chinese companies will bring jobs to your countries if they win contracts because they will bring Chinese workers to your countries instead to work on these contracts.当然是不!我们现在讨论的是岌岌可危的生命。我不会乘坐中国制造的任何东西。衣服、饰品、玩具还可以考虑,但是食品、汽车、火车这样可以影响到人类生命的东西,绝对不行。不要期待签了合同之后中国公司会给你们带来工作,因为他们会带来中国工人到你们的国家去。衣服,玩具一样会要了你的命,如果你只打算花几美元买点中国残次品的话。。。顺便说句,你有能力来中国坐火车吗,我不认为有,因为真正有钱的美国人不会在网站上说自己考虑买中国玩具。。。

    • 国人现在还对中国的奶粉不放心,绝对是有道理的。因此国外应该多批评中国制造,除非涉及个人和具体某公司的诽谤。虽然这会暂时影响中国的经济发展,但从长远来看,有利于中国走向世界。

      • 印度说中国货垃圾,那是因为印度经销商要求厂家生产垃圾产品好以低价采购。。。别以为美帝的穷人少。。。去沃尔玛买东西的都是穷人。。。所以。。。产品质量不取决于厂家,而取决于消费的穷人兜里有多少钱。。。

        • 补一句。。。也看厂家想赚谁的钱。。。毕竟生产高端产品也需要大笔金钱和技术的投入。厂家有么,即使有,富人有多少(你见过保时捷跑车跟捷达似得量产吗)。。。

  9. 那些穷鬼买的起中国高铁吗!竟是些脑残份子,高铁的利润不在高铁本身而是发展和带动沿线的经济和建设!这些傻比会有这样的长远眼光吗,很显然没有!所以中国可以发展而那些傻货却没有!

  10. 输出高铁对中国来说只是锦上添花, 不是雪中送炭. 把自家高铁弄个熟透透. 多多的建. 别人爱建不建, 钓起世界人民的高铁胃口.