从这里了解印度人对中国的看法

中国学生被驱逐出哈佛模拟联合国

2015-02-11 19:21 124个评论 字号:

“你们的存在让我们感觉不舒服”,“哈佛模拟联合国(HMUN)”活动组委会日前以此为由,把抗议该组委会将台湾列为“国家(country)”的中国代表团几名领队驱逐出开会的酒店,这则消息近两天在网上曝光后引起海内外网友广泛关注和激烈争论,从爱国主义、外交到两岸关系,乃至模联的形式和意义等,激辩范围甚广。许多接受《环球时报》采访的中国留学生和中国学者认为,哈佛模联是由学生举办的活动,并不代表哈佛大学本身,但这些组织者的行为在一定程度上代表西方人,特别是年轻人对中国的看法。

译者:载入中。。。
来源:龙腾网 http://www.ltaaa.com/bbs/thread-335082-1-1.html
外文:http://finance.yahoo.com/news/chinese-students-were-kicked-harvards-145125237.html

20150211083110834

2012年,多国学生出席哈佛模联活动。

Students from the Chinese delegation at the Harvard Model United Nations event in January were kicked out by organizers after they saw Taiwan listed as a country rather than region and demanded it be changed, Shanghaiist reported Tuesday.

驻上海记者周四报道,哈佛模拟联合国来自中国代表团的学生一月份被组织者驱逐,因为当他们看到台湾被列为国家而不是地区时,要求更改。

The angered participants wanted the conference handbook, which included Taiwan as a country, to change its heading to “country or region” to accommodate Taiwan. One Chinese teacher left the conference in protest, the Global Times reported . The disagreement escalated to the point in which organizers removed several students and threatened to call the police.

环球时报报道,这些愤怒的参与者想要会议手册,手册中的台湾属于国家,他们想修改为“国家或地区”。一名中国教师留在会议中进行抗议。这场争论逐步升级,直到组织者驱逐了部分学生并威胁报警。

China and Taiwan split after a civil war in 1949, but China still considers Taiwan part of its territory and has threatened to use force if Taiwan moves closer to independence. However, very few Taiwanese citizens consider themselves a part of China or support any sort of reunification.

中国和台湾在1949年内战后分裂,但是中国仍然认为台湾是它的领土,并威胁在台湾接近独立时使用武力。然而,大部分台湾人不认为他们是中国人,并反对任何形式的统一。

In response to the Chinese delegation, the event Secretary-General Ruth Kagen said in an email “Harvard Model United Nations publishes in its conference handbook the country of origin as reported by each delegation without modification. The inclusion of Taiwan is not meant as a political statement, nor does that listing represent the views of the Harvard International Relations Council.”

作为对中国代表团的回应,秘书长露丝卡根在一封邮件里说:“哈佛模拟联合国发布的会议手册内容由每名代表直接提交,没有经过修正。手册中关于台湾的部分并不是官方论述,也不是哈佛模拟联合国公布的代表清单。”

Kagen said the handbook could not be altered, but Chinese students were offered their own “by country and region” stickers to add to their handbooks. This was not enough, however, to appease the offended students.

卡根说,手册不会修改,但中国学生可以自行在手册上加入“国家或地区”标签。然而,这不可能抚平这些愤怒的学生。

Students told the Global Times that Taiwan was not listed as a country at a previous Harvard Model United Nations event but that they had seen Taiwan and Hong Kong listed as their own countries at other Model UN events.

学生们告诉环球时报,哈佛模拟联合国之前并未把台湾列为国家,但是,他们在其他的虚拟联合国活动中把台湾和香港都视作国家。

评论翻译:

Liberace 16 hours ago
23
34

china is a disgrace to the Earth. The government has been allowed to take all freedoms away and steal nations and America, lead by the extremist, GREED motivated right wing allow it!!!!
More
Expand Replies (6) Reply

中国是地球的耻辱。政府被允许拿走所有自由,并且派激进分子到美国偷窃,而贪婪的右翼份子却允许他们这样做!!!

 

Paul 16 hours ago
39
9

When two sides cannot agree, it’s best to solve it the “good old fashioned” way. That’s what guns (for civilians) and missiles (for nations) are for.

The British didn’t let the British traitors in America get independence without a fight, and so shouldn’t China let Taiwan obtain independence without blood shed.
More
Expand Replies (12) Reply

当双方存在分歧时,最原始的方法最有效。这就是为什么国民需要枪支,国家需要导弹。

如果没有战斗,英国人不会允许英国的叛徒在美国独立,那么,中国当然也不允许台湾独立,除非,肯付出血的代价。

 

Shaggy 16 hours ago
1
18

I saw another article about this issue earlier and it said that no actual chinese students had been kicked out. The story also said that the “student” claiming to have been removed was in fact a blogger for the CCP.
More
Reply

我稍早时看过另一篇关于此事的文章,文章里说,事实上没有中国学生被驱逐。被驱逐的“学生”实际上是中*的一名博主。

 

Nathan 16 hours ago
20
3

While the Chinese students’ behavior was a shameful display, Taiwan isn’t technically recognized as a sovereign state by the UN.

中国学生的行为是可耻的,台湾并没有被联合国认定为主权国家。

 

Schwerepunkt 16 hours ago
4
20

Eat a snake or rat and chill. Sheesh. The Chinese are sooooo sensitive.

吃蛇了,吃耗子了,还是冻出病了。中国人真敏感。

 

International Observer 16 hours ago
5
26

It’s good to know China has its cronies and minions spreading its agenda everywhere including at a model UN.

非常好,终于知道中国奴才们已经扩展到包括虚拟联合国在内的任何地方。

 

Grado 16 hours ago
5
24

Not sure why we never supported Taiwan as a independent state since so much trade and items we buy are made there, the United States recognized Israel in a micro-second the minute it announced statehood.
More
Expand Replies (3) Reply

不明白为什么我们不支持台湾独立,我们有如此多的产品和品牌产于台湾,而美国在以色列宣布建国后瞬间就承认了它。



分页: 1 2

友荐云推荐

无觅相关文章插件,快速提升流量