从这里了解印度人对中国的看法

印媒:中国主席计划对美国进行首次国事访问

2015-02-09 20:15 45个评论 字号:

据中国官媒周一报道,中国一位高级外交官称,中国主席今年晚些时候计划对美国进行首次国事访问。官方的中国日报引述中国驻美大使崔天凯的话称,中国和美国官员正在讨论此次访问。崔于周日对中国记者说,具体日期尚未确定。美国国家安全顾问赖斯周五说,美国已经邀请中国主席和日本首相对美国进行国事访问。

外文标题:China president plans to make first state visit to US
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/world/china/China-president-plans-to-make-first-state-visit-to-US/articleshow/46170900.cms

102530778

BEIJING: A top Chinese diplomat has said President plans to make his first state visit to the US later this year, Chinese state media reported on Monday.

The official China Daily newspaper quoted China’s ambassador to the US Cui Tiankai as saying Chinese and US officials are discussing the visit. Cui told Chinese reporters on Sunday that no date had been determined yet.

US national security advisor Susan Rice said on Friday that the US has invited both Xi and Japanese President Shinzo Abe for state visits.

据中国官媒周一报道,中国一位高级外交官称,中国主席今年晚些时候计划对美国进行首次国事访问。

官方的中国日报引述中国驻美大使崔天凯的话称,中国和美国官员正在讨论此次访问。崔于周日对中国记者说,具体日期尚未确定。

美国国家安全顾问赖斯周五说,美国已经邀请中国主席和日本首相对美国进行国事访问。

以下是《印度时报》读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2015020906.html

Syed Abdulmuqtadir (Unknown)
US President visited India, Pakistani army chief was in China, soon after Obama left to the US, Xi visited Pakistan, now he is planning for visit to the US, whats up?

美国总统访问日本,巴基斯坦陆军参谋长在中国访问。奥巴马一离开印度回到美国,xi就访问巴基斯坦,现在又计划访问美国。怎么了?

Morgan (Australia) replies to Syed Abdulmuqtadir
It’s called diplomacy… what? You think they actually play favorites? If they do, you can be sure there’s something in it for them.

这就是所谓的外交。你以为他们在玩偏宠的把戏啊?

 

girishk2005 (bangalore)
China is controlling the whole of US economy by holding their bonds. The empire will strike back.

中国握着大量美债,控制着整个美国经济。帝国会反击的。

 

Appa Durai (Coimbatore)
Chinese are in commanding position to deal with US because of trade considerations
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

出于贸易考量,中国在与美国打交道时有一种居高临下的气势

 

ssundararaman20 sundararaman (mumbai)
Good – when the two powerful poles meet… and talk with open hearts… perhaps the long-frozen ice could melt… and inundate the world on many domains to prosper in peace & harmony… united the world wins… divided… ?? GOK

不错。当两个强大的一极碰面并坦诚对话时,也许长期未融的坚冰会融化

团结就共赢,分裂就两败俱伤

 

pdasnrb (India)
Both cannot deny each other Globally! Be it Trade of Diplomacy!

在全球范围而言,不管是贸易还是外交,双方谁都不能否认对方!

 

jignesh mehtajignesh mehta (mumbai)
A great ship asks deep waters.

大船要走深水

友荐云推荐
  1. Syed Abdulmuqtadir (Unknown)
    US President visited India, Pakistani army chief was in China, soon after Obama left to the US, Xi visited Pakistan, now he is planning for visit to the US, whats up?

    美国总统访问日本,巴基斯坦陆军参谋长在中国访问。奥巴马一离开印度回到美国,xi就访问巴基斯坦,现在又计划访问美国。怎么了?

    呆B,习大是受奥巴马之邀访问美国,不是腆着脸自己要去。

    • 有趣有趣,美国佬却是卖得一把好队友,玩联盟的人都知道,卖队友,是一种战略,一种常态,被卖的人为了团队的胜利,牺牲了值!!那是屏幕内的游戏啊!!还能无限重复玩很多次,角色转换,你爽一下我爽一下!!
      但是现实世界,何其惨烈,机会是他妈的唯一的,没几个人有种说大不了再来一次,那要等多少年,付出全民族多少代人的命运代价啊!!!
      可不是等待游戏下一局的那几分钟啊!!

  2. 印度人真可爱~~政治小白啊!!全球人民都希望中美保持现状,打起来不好。两个组队更加可怕。中美组队其它国家都要饿死的。 [黑线]

  3. 印度人真可爱~~政治小白啊!!全球人民都希望中美保持现状,打起来不好。两个组队更加可怕。中美组队其它国家都要饿死的。 [黑线]