从这里了解印度人对中国的看法

台湾复兴航空一架客机坠河

2015-02-04 20:05 86个评论 字号:

三泰虎2015年2月4日译文,据电视台周三报道,复兴航空一架飞机坠毁在台北一条河流,机上58名乘客中有9人遇难。早些时候,政府表示至少有2人在事故中遇难,而民航局给出的获救人数为大约16。落水的台湾小客机上有20多名大陆乘客,原计划经金门返回大陆。去年7月,复兴航空一架70座的ATR72涡轮螺旋桨飞机尝试降落在澎湖岛上时坠毁在跑到附近,48人遇难,而事故前一天刮了一场台风。

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com
外文标题:TransAsia plane crash lands in river, 12 killed
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/world/rest-of-world/TransAsia-plane-crash-lands-in-river-12-killed/articleshow/46116643.cms

20150204144955841

TAIPEI, Taiwan: Nine of the 58 people on board a TransAsia plane were killed after it crash landed in a Taipei river, a TV station reported on Wednesday.

Earlier, the government had said at least two people were killed in the incident, while civil aeronautics authorities put the number of those rescued at about 16.

据电视台周三报道,复兴航空一架飞机坠毁在台北一条河流,机上58名乘客中有9人遇难。

早些时候,政府表示至少有2人在事故中遇难,而民航局给出的获救人数为大约16

Thirty-one mainland Chinese tourists were among those on board, Taiwan’s tourism bureau said.

台湾旅游局称,机上有31名大陆游客。

Last July, 48 people were killed when a 70-seat ATR 72 turboprop plane of TransAsia Airways crashed near the runway while trying to land on the small island of Penghu, west of Taiwan island, following a typhoon earlier in the day.

去年7月,复兴航空一架70座的ATR72涡轮螺旋桨飞机尝试降落在澎湖岛上时坠毁在跑到附近,48人遇难,而事故前一天刮了一场台风。

TAIWAN-PLANE-ACCIDENT

以下是《印度时报》读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2015020406.html

Prashant Srivastava (Gurgaon)
Tragic!

悲剧!

 

MASH (india)
RIP.

愿灵安息

 

Appa DuraiAppa Durai (Coimbatore)
Pilot could have averted it by being alert

飞行员机敏一些就可以避免的

 

Chintan Doshi (Mumbai)
Saw the video.. was just unbelievable

看了视频,简直难以置信

 

Gajendra Rajput (Unknown)
Memories of the last air crash of Malaysian airliner are still fresh. Stormy weather and low visibility were suspected as factors in this crash also. …..

有关马来西亚航班坠毁的记忆犹新。

暴雨天气和低能见度可能是此次坠机的原因

pmbdcoe () replies to Gajendra Rajput
Seems it was clear weather and no storms in the vicinity. It was a case of engine failure

似乎天气晴朗啊,没有暴风雨,应该是引擎故障

 

Manuj Khurana (Delhi)
Alas! god bless the victims

唉!上天保佑受害者

 

nrbulusu Rao ()
Miraculous escape for majority . Good job by Pilot.

大多数人神奇逃脱了,飞行员干得好

 

Aravindakshan ()
The element of danger is present in all mode of travel, on land water or air but experts claim air travel is the safest. Thousands of planes take off and land safely and unfortunately one or two face mishaps. Its for the Taiwan government to carry out full investigation and restore peoples confidence.Congrats to the pilot and RIP to those who have moved on.

不管是路上还是天上,危险因素存在于各种交通方式中。专家声称航空旅行是最安全的,数以千计的航班安全起飞降落,不幸地是出现了一两起事故。

台湾政府应当展开全面调查,恢复人们的信心。



分页: 1 2

友荐云推荐

无觅相关文章插件,快速提升流量