从这里了解印度人对中国的看法

小米将在印度设立研发中心

2015-01-29 09:36 85个评论 字号:

三泰虎2015年1月29日译文,中国手机厂商小米指望在蓬勃发展的印度智能机市场加强存在,拟在班加罗尔设立研发中心,这是小米在国外的首个同类设施。小米希望该中心在几个月后展开运作,主要关注的是为印度市场进行产品本地化。“我们总是说印度是我们最重要的市场之一。我们正在班加罗尔签署租赁设施的约定,该设施将成为我们的研发中心,是中国以外的首个研发中心。”小米印度区负责人Manu Jain说道。

译文来源;三泰虎 http://www.santaihu.com/2015012902.html
外文标题:Xiaomi to set up research & development centre in India
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/tech/tech-news/Xiaomi-to-set-up-research-development-centre-in-India/articleshow/46043461.cms

201408070857040447

NEW DELHI: Chinese handset maker Xiaomi will set up a research and development unit in Bangalore, its first such facility outside of its home country, as it looks to beef up presence in the booming Indian smartphone market.

The company, which expects the centre to be operational in the next few months, will focus on localizing its products and features for the Indian market through the unit.

中国手机厂商小米指望在蓬勃发展的印度智能机市场加强存在,拟在班加罗尔设立研发中心,这是小米在国外的首个同类设施。

小米希望该中心在几个月后展开运作,主要关注的是为印度市场进行产品本地化。

“We have always stated that India is one of our most important markets. We are in process of signing the lease on a facility in Bangalore, which will be our R&D unit. This is the first one outside China,” Xiaomi India head Manu Jain said.

“我们总是说印度是我们最重要的市场之一。我们正在班加罗尔签署租赁设施的约定,该设施将成为我们的研发中心,是中国以外的首个研发中心。”小米印度区负责人Manu Jain说道。

Work on the facility is expected to commence by the end of March and in the next few months, it will be operational, he added.

该中心的工作预计3月底开始,未来几个月内会展开运作。

Jain declined however to comment on investment details and the number of people who would work at the R&D centre.

“The R&D unit will focus on India-specific products to begin with. We will focus on localization, themes and then India specific features to cater to local requirements here,” he said.

然而,Jain拒绝就投资细节以及研发中心的员工人数进行置评。

“研发中心一开始将会关注的是印度特色的产品。我们将关注的是本地化、主题,然后是印度特色的功能,迎合本地市场的需求。”他说。

India is one of the largest markets for Xiaomi outside of China. The company has so far, launched three devices in India Mi 3, Redmi 1S and Redmi Note. The cumulative sales have crossed a million units since the first launch in July 2014.

印度是小米在中国以外最大的市场之一。迄今为止,小米在印度推出了3款设备,分别是米3、红米1S和红米note。自从2014年7月以来,累计销量已经超过100万部。

以下是《印度时报》读者的评论:

Saurabh Mittal (New Delhi)
Welcome Xiaomi!!! I know this one is only a eye candy to attract Indian market, but it’s good for our country.

欢迎小米!我知道这个中心只是为了吸引印度市场的花瓶角色,但是对我们国家有利。

 

Enraged ()
Speaking of which, I hope Xiaomi establishes a Manufacturing unit in India as well. It’d be a major boost to Indian Confidence 🙂

希望小米也在印度成立生产中心,此举将极大推动印度的信心 🙂

 

Enraged ()
I love my Mi3, which happens to be an outstanding device… High hopes for the RnD team.. Viva la Xiaomi. Unleash the Smartphone revolution in India!

我爱我的米3手机,碰巧是一部好手机

对研发团队抱很高的期望。

小米开启了印度智能机革命,小米万岁

 

()
this company is going to rape Samsung

这家公司将会强奸三星

 

anthony ()
nice decision now hope to get updates sooner

明智的决定,希望很快获得更新

 

ranjan (bengaluru)
Its good that they are setting up the R&D center., Hope they will also setup manufacturing plants so that some jobs are provided to India as well.,

他们设立研发中心是好事。希望他们也设立工厂,为印度提供一些工作

 

Aditya (Location)
They should Make in India!!

小米应该印度造!

 

Sagar ()
Good decision by Xiaomi.

小米做出了一个好决定。



友荐云推荐

无觅相关文章插件,快速提升流量