三泰虎

抗议狂热症?德国反美团体与反对派当街撕逼

facepalm
superbiti 24.01.2015
jetzt ist es soweit, deutschland dreht durch! nach pegidanun pegada und bald noch pegdipda (patriotische europäer gegen die inflationärepegisierung des abendlandes)? zeit zum auswandern...

掩面
我们德国简直疯了!在Pegida(反ysl)组织之后现在又出来个Pegada(反美)组织,难道不久又会出来个Pegdipda(反对反对组织)组织?是时候移民海外了。。。


 

Es ist schon wahnsinn...
hausierer 24.01.2015
wie schwer man sich hier in Deutschland mit dem Begriff" Demokratie " tut...hat denn niemand in der Schule aufgepaßt oderwurde uns gar nicht beigebracht, daß es in einer " Demokratie " auchandere Meinungen gibt ?? Die Hetzkampagnen gegen Pegida und Co zeigen doch sehrdeutlich , daß wir für eine echte Demokratie immer noch nicht reif sind...wirlassen uns hier gegeneinander aufhetzen und werden die Probleme, die wir unshier permanent importieren erst begreifen, wenn es zu spät ist...

已经疯了
在我们德国让人们去理解“民*”的定义到底有多难。。。难道没有人在学校被教会,那就是“民*”意味着允许多种观点存在??那些反对Pegida(反ysl)的活动很明显的体现了,我们德国的民*远未成熟。。。我们只会互相煽动仇视,一直将问题带进我们德国,直到为时已晚。


 

hansiii 24.01.2015
"Wir können nicht auseinanderhalten, wer Gegner, werBefürworter ist" Ds sagt wohl schon alles.

引用
“当时我们无法分辨哪些是反对者,哪些是支持者”
这已经说明了一切。


 

Schlumperli 24.01.2015
Gegner ? Pfeifkonzert ? Gerangel ? Ist es zuvielverlangt, von Demonstrationsteilnehmern soviel politische Ethik zu erwarten,die Veranstaltungen Andersdenkender zu tolerieren und nicht zu stören? Die einen demonstrieren da, die anderen dort. Räumlich getrennt, oderzeitlich getrennt. Wäre so einach.

反对者?口哨和嘘声?抢夺?别期望那些抗议者有太多政治上的礼仪,他们不可能容忍有别的意见的人,不可能停止打断别人的演讲。把不同阵容的示威者区分到不同地方或是不同时间。问题将会变得容易一些。


 

Antifa
spibufobi 24.01.2015
Seit wann sind die denn pro vsa??? Und was hat Kritikgegenüber den vsa mit Neonazi, rechts, links oder Mitte sein zu tun???

反法西斯组织
他们什么时候开始亲美了???批评美国,和新纳粹,右派,左派或是中间派又有什么关系???


 

Das ist ja kaum noch zu ertragen
Teddi 24.01.2015
Es wird Zeit, dass in Deutschland Regelungen entwickeltwerden, die sich mehr mit Demonstrationen befassen, die auch festlegen, wer fürAusschreitungen dabei im Voraus dafür verantwortlich gemacht werden können,weil sie solche zu unterbinden hätten. Man sollte immer erst eineDemonstrations-Lizenz beantragen müssen. Es wird ja immer verrückter inDeutschland. Was soll denn als nächstes kommen? Frauen gegen Bier? Oder Schwulegegen Hetero-Sex? (Ist auch nur witzig gemeint) Aber mit dem Demo-Wahn mussdoch jetzt auch mal Schluss sein. Alle wieder nach Hause und vor die Glotzeoder arbeiten gehen!

简直令人无法忍受
我们德国早晚要制定新的法规来管束示威,要确保,那些示威者对他们引起的骚乱负责,因为他们本能提前阻止骚乱的发生。示威者在示威前必须申请示威许可。我们德国变得越来越疯狂了。接下来还会发生什么?女性反对啤酒?还是同性恋反对异性恋?(开个玩笑)但是我们德国的示威游行狂热必须结束了。所有人都回家,老老实实的看电视或是工作去!


 

Bogeda
Peter St. Marc 24.01.2015
Falls noch jemand der BOGEDA (Bochumer gegen den Abstieg)beitreten möchte, Ihr seid willkommen.

欢迎加入BOGEDA(反对波鸿球队降级)组织。

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 德国 » 抗议狂热症?德国反美团体与反对派当街撕逼

()
分享到: