从这里了解印度人对中国的看法

印度环境部门为靠近中国的基建项目放行

2015-01-22 09:56 37个评论 字号:

三泰虎2015年1月22日译文,一个政府小组周三通过了多达53个项目,包括电力、铁路、公路和灌溉渠,而环境部门决定加快为印藏边境警察部队通过边境公路等基建项目。印藏边境警察部队是部署在印中边界沿线的准军事部队。实际上,环境部门把印藏边境警察部队的项目与国防部的边境公路项目置于边境公路同等水准上,力争加快获得通过。去年,环境部门大体批准了印中边境100公里范围内的所有公路项目。为印藏边境警察部队的边境项目加快获得通过的决定是在边境另一侧中国项目大量出现的背景下做出的。

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2015012201.html
外文标题:India-China border: Now, faster green nod for roads, infrastructure
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/india/India-China-border-Now-faster-green-nod-for-roads-infrastructure/articleshow/45973508.cms

NATHU LA PASS

NEW DELHI: A government panel on Wednesday cleared as many as 53 projects, including power, railways, roads and irrigation canals, while the environment ministry decided to ensure faster green clearance for border roads and infrastructure projects for ITBP- a paramilitary force which is deployed along the India-China border.

一个政府小组周三通过了多达53个项目,包括电力、铁路、公路和灌溉渠,而环境部门决定加快为印藏边境警察部队通过边境公路等基建项目。印藏边境警察部队是部署在印中边界沿线的准军事部队。

The ministry, in fact, put ITBP projects at par with border roads projects of the defence ministry (mainly Army) for faster green clearance. It had last year granted the defence ministry a general approval for all road projects within 100 km of India-China border.

实际上,环境部门把印藏边境警察部队的项目与国防部的边境公路项目置于边境公路同等水准上,力争加快获得通过。去年,环境部门大体批准了印中边境100公里范围内的所有公路项目。

The decision to give faster clearance to border projects of ITBP comes in the backdrop of massive Chinese projects coming up across the border.

为印藏边境警察部队的边境项目加快获得通过的决定是在边境另一侧中国项目大量出现的背景下做出的。

以下是《印度时报》读者的评论:

narasa.rao24 (Hyd)
That is good.

很好啊

 

Sakarwal (IndiaTimes)
Congress alwys kept the China Border issue under tha carpet and never thought to develop the border area specially when China investing billions of dollars to build new infrastructure near Indo Border… This is a really Good move and will deliver two things… A message to China that we aren’t scared of you and development of remote indian areas.

国大党一直掩盖边界纠纷,从未想过发展边境地区,特别是中国在靠近印度的边境地区投资几十亿美元,用于修建新的基础设施的时候。

此举有两个好处,向中国传达了一个信息,即我们不怕你们,以及印度计划发展边远地区。

 

Surinder Kumar Kohli (Unknown)
The previous governments slept over china border projects for decades. Good that the government has realised the importance of good infrastructure along china border. Timely completion will now be the key.

以前的政府忽视了中印边境项目达几十年。好在政府已经意识到了修建边境基础设施的重要性。关键是要按时完工

 

rsbnola (Location)
India prepares to fight China in the northeast. Pakistan in the West and Sri Lankan Buddhist nationalists in the south. What a harmonious neighborhood.

印度准备在东北打中国,在西边打巴基斯坦,在南边打斯里兰卡佛教徒。多么河蟹的周边地区啊。

Sharan Kadagad (los Angeles) replies to rsbnola
Defending is not fighting. Also the projects cleared near the borders are usefull both for civilian and military purpose. So its not preparing to fight but to deter.

防守不是要进攻。况且,边境项目可以军民两用。不是要打仗,而是产生威慑作用。

 

vkjain (Unknown)
Good luck. Develop some tourist centres also people love to see the border of the county.

祝好运。发展一些旅游中心,让人们喜欢去边境参观。

分页: 1 2

友荐云推荐
  1. 印度人不服不行,修条路都能算是一种威慑,整天传递这消息那消息的,唯一能被中国理解的消息就是你们印度人干啥太磨叽,修个路也他妈叽叽歪歪的。

    • 我大印度计划委员会还没同意,不,计划委员会被墓地姬给撤销了,他自己又创了一个什么‘全国改革印度学会’,还是老样子,我‘全国改革印度学会’还没放行呢!

  2. 三哥就是这么任性,屁大的事情也拿来宣传,让其它邦看见了又会觉得厚此薄彼,总之口水漫天

  3. 估计我们的政府会强调共同开发边境地区的重要性,不过让印度人做技术工人会难以管理,怎么办呢?还是请中国的技术工人好,请印度出资源。边境地区共同开发。

    • 印度听说中国是多民族国家,所以印度就会认为中国是一个印度那样的分裂性多民族国家。可以象分解苏联一样分裂中国。殊不知中国有一个占人口总数百分之九十以上的主体民族。而且疆藏蒙与中国在同一个国家也有几百年历史了,只差没有与主体民族书同文而已。甚至外蒙古的分裂都有可能只是暂时的。所以印度的做法很明显是徒劳的。