三泰虎

印度2014年对华贸易赤字增加到378亿美元

三泰虎2015年1月14日译文,印度去年对华贸易赤字增加到惊人的378亿美元,虽然双边贸易上涨到共计705.9亿美元,同比增加7.9%。根据中国海关总署发布的年度数据,中印贸易额从2013年的655.7亿美元,上升到2014年的705.9亿美元,增加了50.2亿美元。印中贸易2011年达到739亿美元的历史高点,但是2012年下降到665.7亿美元,2013年进一步下降至654.9亿美元。根据中国海关发布的数据,中印2014年双边贸易增加了7.9%,停止了过去两年的下降趋势。

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com
外文标题:India's trade deficit with China rose to $37.8 billion in 2014
外文地址:http://economictimes.indiatimes.com/news/economy/indicators/indias-trade-deficit-with-china-rose-to-37-8-billion-in-2014/articleshow/45873415.cms


3901213fb80e7becb63eaa092d2eb9389a506b76

BEIJING: India's trade deficit with China rose to a whopping USD 37.8 billion last year even as bilateral trade picked up, totalling USD 70.59 billion, a year on year increase of 7.9 per cent.

去年,印度对华贸易赤字增加到惊人的378亿美元,虽然双边贸易上涨到共计705.9亿美元,同比增加7.9%

According to annual figures released by China's General Administration of Customs (GAC), the total trade volume went to USD 70.59 billion from last year's USD 65.57, an increase of USD 5.02 billion amid increasing Chinese exports to India.

根据中国海关总署发布的年度数据,中印贸易额从2013年的655.7亿美元,上升到2014年的705.9亿美元,增加了50.2亿美元。

India-China trade hit all time high of USD 73.9 billion in 2011 but declined to USD 66.57 billion in 2012 and USD 65.49 billion in 2013.

印中贸易2011年达到739亿美元的历史高点,但是2012年下降到665.7亿美元,2013年进一步下降至654.9亿美元。

As per the figures released by Chinese customs, the bilateral trade increased by 7.9 per cent, halting the decline in the last two years.

根据中国海关发布的数据,中印2014年双边贸易增加了7.9%,停止了过去两年的下降趋势。

But India's trade deficit woes continued as it mounted as high as USD 37.8 billion, making it very difficult to bridge the gap. The leadership of the two countries have fixed a trade target of USD 100 billion for this year.

但是印度的贸易赤字继续加大至378亿美元,使其难以缩小这一差距。而两国领导层给今年设定的贸易目标为1000亿美元。

10099774_962388

以下是《印度经济时报》读者的评论:


译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2015011403.html



Forever Indian (india)

STRANGE BEDFELLOWS.

奇怪的同床人

TPBK (PRADHIKARAN) replies to Forever Indian
WHY ?


为什么?



 
TPBK (PRADHIKARAN)
STEPS SHOULD BE TAKEN TO BALANCE THIS.

印度应该采取措施加以平衡。

 
Shaleen (Gkp, INDIA)

Why China is aggressive on border and the Indians passive on trade across border... Show some guts...

为什么中国在边境上咄咄逼人,而印度在跨国贸易方面如此被动,表现出一些勇气来啊

badegg (US) replies to Shaleen
Since India cannot produce anything Chinese need, but Chinese products are cheap and nice and very competitive. Don't blame others. Blame India's super weak industry first.


中国需要的,印度都造不出来。而中国货既便宜又美观,具有很强的竞争力。


别怪其他人,要怪就先怪印度超弱的工业



此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度人看中国 » 印度2014年对华贸易赤字增加到378亿美元

()
分享到:

相关推荐