从这里了解印度人对中国的看法

德国企业要求在中国获得更多的公平

2015-01-12 20:01 113个评论 字号:

德国企业要求,默克尔在与中国李总理会面时谈论德企在中国遭遇的不公平竞争条例。德企希望公平竞争,否则可能减少在华投资。不公平的竞争条例,投资壁垒,欠缺的政策透明度:时值德中政府间会议, 德国企业要求默克尔(CDU)清楚向李总理表达要求。德国企业亚太理事会APA要求中国对于外国投资者提供更开放的经济环境。APA主席Hubert Lienhard说道,“进一步开放市场是中国经济发展的基石。我们德国企业希望能和中国企业一样被公平对待”。

译者:奥恰恰
来源:三泰虎论坛 http://www.santaihu.cn

195355tp5fdixxy30w00n5

Deutsche Wirtschaft fordert mehr Fairness in China

德国企业要求在中国获得更多的公平

Die Kanzlerin soll bei ihrem Treffen mit Chinas Ministerpräsident Li dieungleichen Wettbewerbsbedingungen ansprechen, verlangen deutsche Unternehmen.Deutsche Investitionen könnten zurückgehen.

德国企业要求,默克尔在与中国李总理会面时谈论德企在中国遭遇的不公平竞争条例。德企希望公平竞争,否则可能减少在华投资。

UngleicheWettbewerbsbedingungen, Investitionsschranken, mangelnde Transparenz: Diedeutsche Wirtschaft fordert von Kanzlerin Angela Merkel (CDU) deutliche Worte,wenn sie heute anlässlich der deutsch-chinesischen RegierungskonsultationenChinas Ministerpräsidenten Li Keqiang trifft. So verlangt derAsien-Pazifik-Ausschuss der Deutschen Wirtschaft (APA) eine weitere wirtschaftlicheÖffnung für ausländische Investoren. “Eine neue Stufe der Marktöffnung istein wichtiger Baustein für die weitere Entwicklung der chinesischenWirtschaft. Unsere Firmen agierenpraktisch wie chinesische Firmen und verdienen aus unserer Sicht Gleichbehandlung”,sagt Hubert Lienhard,Vorsitzender des APA.

不公平的竞争条例,投资壁垒,欠缺的政策透明度:时值德中政府间会议,德国企业要求默克尔(CDU)清楚向李总理表达要求。德国企业亚太理事会APA要求中国对于外国投资者提供更开放的经济环境。APA主席Hubert Lienhard说道,“进一步开放市场是中国经济发展的基石。我们德国企业希望能和中国企业一样被公平对待”。

Das müsse bedeuten, dass deutsche Unternehmen mit ihrenin Chinahergestellten Produkten und in China erbrachtenDienstleistungen bei öffentlichen Ausschreibungen wie einheimische Firmenbehandelt werden. Daneben sollten sie die Möglichkeit erhalten, in China zuinvestieren, ohne sich einen Joint-Venture-Partner suchen zu müssen, fordertder APA. Ähnlich äußert sich der Präsident der Europäischen Handelskammer inChina, Jörg Wuttke. “Frau Merkel sollte die chinesischenInvestoren in Deutschland willkommen heißen, aber auch eine Gleichbehandlungder deutschen Wirtschaft in China einfordern”, sagt Wuttke. “Derjeweilige Marktzugang muss ähnlich sein.”

那就是说,德国企业要求其在中国生产的产品和提供的服务能够与中国本土企业一样参与公开的招标。其次德国企业要求能够在中国投资,而无需与必须与中国企业合资。欧洲商会的主席JörgWuttke在中国发表了相同的观点,“默克尔女士欢迎中国投资者在德国投资,但是德国企业在中国要求相同的待遇”。“两国的市场门槛应该一致”。

Angesichtsder jüngsten Antimonopolermittlungen gegen deutsche und ausländische Autobauerwächst bei den europäischen Firmen in China die Sorge, von den dortigenBehörden ungerecht behandelt zu werden. Audi, Daimler, BMW und auch Chryslersollen sich der Monopolbildung schuldiggemacht haben und Ersatzteile zu überhöhten Preisen verkauft haben. DieErmittlungen liefen jedoch teilweise undurchsichtig ab, besonders ausländischeFirmen würden in den Medien als Schuldige präsentiert, kritisiert Wuttke.

鉴于最近针对德国和外国汽车制造商的反垄断调查,Wuttke批评道,欧洲企业在中国变得愈发担忧。担心会遭到当地政府不公正的对待。奥迪,奔驰,宝马和克莱斯勒被认定垄断经营,以及出售过高价格的配件。然而有些调查一定程度上不透明,尤其是针对外国企业,而且中国媒体将外国企业作为首要过错者。

“Wenn sie ermitteln, wollen wir einenachvollziehbare Erklärung von den Regulierungsbehörden, warum der Regierungein Geschäftsmodell nicht gefällt und warum die Strafe so verhängt wurde”,sagt Wuttke. In Europa und in den USA erzögen die Regulierungsbehörden denMarkt mit ihren Entscheidungen. “In China kommt es jedoch so rüber wie’Wir bestrafen sie und sie müssen ihre Preise senken'”, sagt Wuttke.

Wuttke 说道,“当中国当局调查的时候,我们希望得到可以追根溯源的调查,比如为什么中国不喜欢一种经济模式,为什么会施加惩罚”。在欧洲和美国,政府管理机构通过政策调控市场。“中国当局的做法则是‘我们就是要惩罚你们,你们必须降价’”。

Ungleiche Chancen hemmen Investitionen

不公平的机会会妨碍对华投资

Seit 2008 gilt in China ein weitreichendesAnti-Monopol-Gesetz, dessen Einführung damals von vielen ausländischen Firmenbegrüßt wurde. “Die Regeln machen vielfach Sinn”, sagt KlausMeyer, Professor an der China Europe International Business School (CEIBS)in Shanghai. “Dennoch ist der Vollzug oft sehr ungleich.” DieWahrnehmung vieler Deutscher und Europäer in Shanghai sei, dass dieUngleichbehandlung ausländischer Unternehmen innerhalb des vergangenen Jahresdeutlich zugenommen habe.

自从2008年开始中国颁布了涉及广泛的反垄断法,该法律的引入当时受到许多外国企业的欢迎。上海中欧国际贸易学校CEIBS的教授Klaus Meyer说道,“该法律起到多方面的意义”。“尽管如此,法律执行起来却经常厚此薄彼”。许多在上海的德国人和欧洲人感觉对于外国企业的不公平对待在最近几年越发明显了。

Erst im September hatte die Europäische Kammer eine rund400 Seiten starke Studie vorgelegt, in der die Marktsituation für verschiedeneBranchen analysiert wird. “Die zahllosen Marktzugangshürden müssenabgebaut werden”, sagt Präsident Wuttke. Dierund 1600 Mitglieder der Kammer, darunter viele deutsche Firmen, schätzen ihreAussichten aufgrund der Verlangsamung des chinesischen Wirtschaftswachstums unddes zunehmenden Regulierungsdrucks denn auch nicht mehr so optimistisch ein wiein den Vorjahren.

9月份的时候,欧洲商会发布了一份接近400页的调查,调查了在华企业不同行业的市场情况。Wuttke说道,“中国数不清的市场准入壁垒必须清除”。该商会拥有近1600成员,其中包括许多德国企业,由于中国经济增长放缓和不断增长的监管压力,许多德企认为企业在华前景不如前几年乐观。

Einer Studie der Kammer zufolge sehen 54 Prozent dereuropäischen Firmen die unsichere Rechtslage in China als das größte Hindernisfür ihre Geschäfte. 55 Prozent glauben, dass ausländische Firmen schlechterbehandelt werden als einheimische. “Man hat den Eindruck, dasshauptsächlich ausländisch investierte und ausländische Unternehmen ins Visiergeraten sind”, sagt Ulrike Glück, Geschäftsführerin von CMSHasche Sigle in Shanghai. Die deutsche Anwältin hat zuletzt deutlichmehr Klienten vertreten, die sich von den chinesischen Behörden ungleichbehandelt fühlen. “Rechtliche Bestimmungen sollten für alle gleichangewendet werden, auch auf lokale Unternehmen”, sagte Glück.

上海CMS HascheSigle领导UlrikeGlück说道,根据商会的调查,54%的欧洲企业认为中国不稳定的法律环境是他们在华经营的最大障碍。55%的企业认为外国企业比中国本土企业遭受歧视性待遇。这个同时为德国律师的Glück表示,最近明显开始为更多的认为受到中国当局不公正对待的客户出庭。Glück说道,“法律规定应该为所有人通用,同样对于中国本土企业”。

Chinesische Ausbildung reicht deutschenUnternehmen nicht

中国的职业教育远未达到德国企业的要求

Der Bundesverband für Wirtschaftsförderung undAußenwirtschaft (BWA) fordert deshalb von der Bundesregierung die Formulierungeiner klar definierten Strategie für den Umgang mit China. “Es gibtderzeit keine klar erkennbare Linie der deutschen Politik im Umgang mit China.Das Außenministerium, das Wirtschaftsministerium und das Kanzleramt kooperierennicht hinreichend und verfolgen unterschiedliche Ziele”, sagt DirkBormann, Vorstandsvorsitzender des BWA.

联邦经济资助和对外经济BWA要求德国政府制定与中国打交道的明确战略。BWA董事会主席Dirk Bormann 说道,“德国目前还没有确切的与中国打交道的方针。德国外交部,商务部,大使馆并未充分通力合作,遵循统一目标”。

China ist seit Jahren Deutschlands wichtigsterHandelspartner in Asien. Im vergangenen Jahr exportierten deutsche Unternehmenlaut APA Waren im Wert von 67 Milliarden Euro nach China, rund 50 MilliardenEuro wurden direkt investiert. “China ist inzwischen sehr wichtig für diedeutsche Wirtschaft geworden”, sagt Brigitte Wolff,die für PwC Strategy & China in Shanghai tätig ist und imVorstand der Industrie- und Handelskammer Shanghai sitzt. Sie hält es für eingutes Signal, dass sich die Regierungen beider Länder bereits zum dritten Maltreffen. “Jetzt ist es wichtig, dass wir gleiche Ausgangsbedingungenbekommen”, sagt Wolff.

数年前中国就成为德国在亚洲最重要的商贸合作伙伴。根据去年APA的数据,德国企业向中国出口额高达670亿欧元(译注:超过5000亿人民币),接近500亿欧元被用于直接投资。BrigitteWolff说道,“中国已经对德国经济至关重要”。对于德中政府间第三次会面,她认为这是一个极好的信号。“现在重要的是,我们需要公平的贸易条件”。

分页: 1 2

友荐云推荐
          • 资本家是没有国家的,很多高级人才和大公司都在中国建立研发机构了,可见欧盟与美利坚如果这次撑不过去,雪崩式的崩塌,中国将捞到多少好处!!世界工厂再进一步只能是世界创新之地了,《沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春》,天天喊转型,可不就是为了登上食物链的最顶端嘛!!

          • 德国其实没什么技术可以提供的,军工不可能他自己也没多少,欧洲最强的还是法国。民用的话,中德基本上是竞争者,德国会傻到为人作嫁吗?毕竟德国只有制造业可以依赖,而中国毕竟是准全球性力量,我们还有很多抢钱的方法。德国唯一能影响点中国的无非就是他的一些中小企业在无锡,常州的,磨具精加工或者汽车冲压,一些其他机械设备配套的零部件。不过我很怀疑德国政府能否影响得了所有德国企业撤资中国吗?

            至于德国车企吗,他撤出去更好,自主车企真好成长起来,哈弗H7,吉利EC9,现在已经靠点谱了,就需要市场拉动再来几次产品提升的循环,手就练出来了。有德系车在,你怎么做他都说你抄袭,没他更好。更何况,还有一大堆国家想要向中国兜售品牌车了,比如英国车,塔塔捷豹路虎就很不错,意大利的阿尔法罗密欧也可以,不过意呆利提前想好量产的工艺管控,别到时候喷零件。然后剩下的法国韩国美国车我感觉都不咋地,设计都有问题,而且抄袭痕迹看的特别明显,他们之间互相抄。日产和因菲尼迪也有点抄袭痕迹,不过看他那堆曲线,他故意改了一个不伦不类的外型,来显示自己没借鉴欧洲车血统。不过日系车整体还凑合,比欧洲车差点意思,比其他国家强不少。德国如果想撤出,不行就让英国车进呗,我个人喜欢jaguar比ABB多,觉得英国老牌工业国的设计注重整体,德国车看多了还是过于重于细节了,没有英国车大气。至于发动机吗,人家大英帝国好的汽车品牌始终没卖,向阿斯顿马丁那一家族,卖的都是垃圾,什么都彭,罗浮名爵,捷豹路虎就是没办法了。意大利也行,只不过那国家汽车工业有点手工化,产量上不来,有钱他也挣不到。不过他要肯卖图纸的话,比如159,166那一类的B级车,或者A级车也行,说不定我们能把整个生产线步骤给他做出来。

          • 不过凭良心说,欧洲工业文化非常浓,当年第一代研究飞机的其实是漫画家,然后就从埃菲尔铁塔上跳下来,果然就挂了。其实他等到塔顶往下看的时候,他已经感觉自己做的飞机可能承不住他的身体,但是下面一堆人的呼喝和某种面子勇气一类的东西,促使他最终还是跳下去了。而这一切都在前几次工业博览会的时候记录下来,用老式的相机。所以有时候看多了我也挺感慨,欧洲当年工业勃发的时候,也是无数的人为了自然工程科学献出了自己的生命,就是纳那么一点点试出来,确切的说,当时还没有严格的专业划分,好多都是文科或者冥想哲学生,可能为了试验潜水艇,或者爆炸物一类的东西,就把命送掉了。作为当时满清旧帝国也是弱国的国民,可能记忆更多的是被殖民的痛苦和没有尊严。但是你要看多了欧洲崛起的历史,有时候也会潸然泪下,就是说,欧洲人能有今天的地位,也是拿命换来的。小时候动不动总反西方,长大了越了解西方文明史,越感觉到人家的伟大,因此我也意识到坚持实事求是和追求真理的重要性,歪歪会害死人的,真的。谈不上跪舔西方只是感慨。

          • 你小时候反过西方?我看你说的西方技术优越性还能保持多久?还有,你当现在还是旧工业时代?你所谓的这些工业文化,正是西方发展的羁绊,他们想转型比旧工业文明落后的地区更加的不易,想想第二次工业革命美国德国是怎么把老牌英国甩后面的吧

          • 能说“德国没什么技术可以提供的”,那满足你的恐怕只有老美了,你说来说去就说汽车,德国很多方面都有优势,例如说高精度加工中心,这个中国现在绝对没法做,

    • 德国纯属装13,世界上信仰最坚定的神车党就在中国,而且人数也是最多的,但大众总裁竟然舔着脸说中国人对大众的品牌忠诚度最低,不足50%,我QNMLGB

  1. 公平起见应该指出的是,外国,尤其是外国企业在中国是不是享受了太长时间的优渥待遇?所有政府,我们德国政府一样,都希望尽可能保护国内市场。中国人已经展示了足够多的容忍,现在容忍减少是因为经济增速放缓。

    这个德国人说得对呀

  2. 德国并未要求中国什么,如果不合适,我们可以到别的地方做生意。
    ==============================================
    中国市场还是太诱人了

  3. 欧洲对中国技术禁运怎么不拿出来说道说道啊 同样的机器卖别国可以卖中国不行 这难道不是最大的不公平吗 欧美少跟中国提什么公平 不撒泡尿照照自己

  4. 想走就走呗!又不留他!中国的市场要怎么样管理,由中国说了算,公平?拜托!那只是乌托邦!不符合中国利益,就tmd不允许!

  5. 市场不一样,凭什么平等?

    德国几千万人,中国十四亿人,同样投资的回报将会完全不同,想要平等,做梦呢?要求一个1W人的小区门口店铺的租金和你们300人的村里小卖部的租金一样?

  6. 德国并未要求中国什么,如果不合适,我们可以到别的地方做生意。
    ————————————————————————————–
    这哥们儿有点逗,他想去印度做生意吗?

  7. 德国人看的很明白,中国是竞争者,中国要的是快速的提升制造实力,德国要的是获利,中国现在需要德国的技术,目前看来很难。还是只有大力加大研发领域的投资才行,毕竟目前这种状态从中德双方来看都是不可持续的。

  8. blabla • vor 17 Tagen
    Deutschland hat in China nichts zu fordern.Wenn es einem nicht passt, so kann man anderorts Geschäfte machen.

    德国并未要求中国什么,如果不合适,我们可以到别的地方做生意。
    [太开心] 嘿!德国佬,就你们国家那点可怜的经济体量还学人装B? [不要] 做人别装B,装B被雷劈! [打哈气]

  9. 苹果就算把台式电脑生产基地转移到美国了 手机还是只能留在中国 美国有人愿意干这种工作/?劳动密集型国家 独此一家了 也可以选择印度 可印度点错技能树了 去他不光会死 还会惨死 所以呢 只要能提供技术 要什么样的公平 都能给予 说真的 我们开发区这里的法资企业 有些甚至土地都是无偿提供的 寸土寸金的世界 后面有什么故事 自己想

  10. 德国并未要求中国什么,如果不合适,我们可以到别的地方做生意。
    ————————
    SB,德国可是中国的顺差国,你们对我们市场的依赖大于我们对你们资金的依赖

  11. blabla • vor 17 Tagen
    Deutschland hat in China nichts zu fordern.Wenn es einem nicht passt, so kann man anderorts Geschäfte machen.

    德国并未要求中国什么,如果不合适,我们可以到别的地方做生意。
    ========================
    也就是说德国找到比中国更大的市场了?真是一如既往的傲娇 [挖鼻屎]

  12. 在中国有两种逗比 一种是崇洋媚外的,在他们眼中国的一切都是不好的,另外一种就是完全听不得任何说中国不好的话,其实这两种人本质上是一类的,只不过后者还有一点可取的地方知道自己是中国人。中国还是需要德国的,特别是在同日本交恶之后,另外早就应该重视技工的培养了。

    • 中国还有没有那么需要德国 关键技术还是禁运的 一般的中国自己现在也都会搞了 所以么德国还想在中国拿到特别福利 把重量级的技术交出来吧

    • 德国是个饱和经济体 它自身是消化不了这么大的经济总量的 他的产品必需卖出去 所以么哪有卖东西的挑剔顾客的 顾客是上帝 自己受点委屈不也得受着吗 哪里还轮的到德国抱怨 这不是计划经济时代中国商店营业员的态度嘛 这可使不得啊

    • 德国人说的不公平集中部分行业不允许外商独资,必须和中国企业合资且中国企业控股,在政府招标限定本国企业产品,以及反垄断只针对外企而不动国企这几点上。其它的他没什么好说的,现在企业所得税都是25%,大家都一样。就事论事的话,不是完全没有道理。

  13. blabla ? vor 17 Tagen
    Deutschland hat in China nichts zu fordern.Wenn es einem nicht passt, so kann man anderorts Gesch?fte machen.

    德国并未要求中国什么,如果不合适,我们可以到别的地方做生意。
    [太开心] 嘿!德国佬,就你们国家那点可怜的经济体量还学人装B? [不要] 做人别装B,装B被雷劈! [打哈气]

  14. blabla ? vor 17 Tagen
    Deutschland hat in China nichts zu fordern.Wenn es einem nicht passt, so kann man anderorts Gesch?fte machen.

    德国并未要求中国什么,如果不合适,我们可以到别的地方做生意。
    ========================
    也就是说德国找到比中国更大的市场了?真是一如既往的傲娇 [挖鼻屎]

  15. 来看看你们的宝马奔驰保时捷在中国是多少钱一辆,在看看德国是多少钱一辆。别总拿撤资吓唬人,把几大车企撤出中国看看我们是否会因此饿死

  16. 洋奴买办与“汉斯猫” 媾和的天朝德系华企,对中国的工业进步没多大实际意义,更不能指望这些白皮猪充当救世主;“两弹一星”的事实证明,中国人最牛逼的地方在于:独立自主、艰苦奋斗、开拓创新……在如今残酷的现实环境面前,中国人自能依靠自己自强自立,别无他法!