三泰虎

中国廉价太阳能板破坏印度市场

三泰虎2015年1月3日译文,在德里红堡前面Lajpat Rai市场狭窄、拥挤和弯弯曲曲的小巷里,散布着数百家兜售中国太阳能板的商贩,价格不到印度品牌的一半,买家来自北方邦、比哈尔邦和哈里亚纳邦电力匮乏的农村。然而,业内人士称,中国产品并未实现该国3亿多用不上电人们改变生活的梦想,而是这些产品经常用不上几个月,破坏了当地市场。他们指出,只有引进监管和质量标准化才能遏制中国的“电子垃圾倾销”。Lajpat Rai市场的一位店主说,尽管贸易商警告,大多数买家还是选择便宜的中国太阳能板。

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com
外文标题:China's cheap solar panels cause dark spots in Indian market
外文地址:http://economictimes.indiatimes.com/industry/energy/power/chinas-cheap-solar-panels-cause-dark-spots-in-indian-market/articleshow/45738182.cms


3421_201111240959051P9fh

NEW DELHI: In the narrow, crowded and serpentine lanes of Lajpat Rai Market in front of the Red Fort in Delhi, there are hundreds of vendors selling Chinese solar panels at less than half the price of Indian brands, much like vegetables, to buyers from power-starved villages in Uttar Pradesh, Bihar and Haryana.

在德里红堡前面Lajpat Rai市场狭窄、拥挤和弯弯曲曲的小巷里,散布着数百家兜售中国太阳能板的商贩,价格不到印度品牌的一半,买家来自北方邦、比哈尔邦和哈里亚纳邦电力匮乏的农村。

However, instead of helping realise the dream of transforming the lives of more than 300 million people who live without electricity in the country, these Chinese products are wrecking the market as they often stop working within months, industry insiders allege. They say only import regulations and quality standardisation can check this "e-waste dumping" by China.

然而,业内人士称,中国产品并未实现该国3亿多用不上电人们改变生活的梦想,而是这些产品经常用不上几个月,破坏了当地市场。他们指出,只有引进监管和质量标准化才能遏制中国的“电子垃圾倾销”。

A shopkeeper at Lajpat Rai Market said most buyers go for cheap Chinese solar panels despite traders' warnings.

Lajpat Rai市场的一位店主说,尽管贸易商警告,大多数买家还是选择便宜的中国太阳能板。

"We tell them these have no service warranty, no performance guarantees but they think we're fooling them into buying costly products. Within months their solar systems stop working and they call up crying after having lost all investment," he said.

“我们告诉他们这些产品没有售后保障,没有性能保障,但是他们认为我们是在唬弄他们购买昂贵的产品。几个月后,他们的太阳能系统停止工作,然后打电话过来哭诉损失了所有投资。”

以下是《印度经济时报》读者的评论:


译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2015010305.html



Jeet Khoker (Unknown)
Big question is why indian companies can't compete on price ?

最大的问题是,为什么印度公司无法在价格上展开竞争?

 
Gs Rajput (Agra)
Indian media often treat Indian people as stupid. If Chinese products are so unreliable, Why Chinese producta re so welcomed in the market? All Indians are dumb? Chinese solar panel industry is the most competitive one in the world. No others can even come close............

印度媒体经常把印度人当做傻子。如果中国货真的那么不可靠,为什么中国产品在市场上那么受欢迎?所有印度人都是傻瓜?中国太阳能板行业是世界上最具竞争力的,其他国家连边都沾不上

 
Siddhartha Bonnerjee (Siliguri)

Can't blame people as they are getting it in cheap price, but this are not long lasting, as China is not concerned about quality products.

不能怪人们,人们也是冲着便宜才买的,但是买来不耐用,中国不关心产品质量嘛。

 
anand v (mumbai)

Cheap Chinese panel ......... The so called Indian panel is nothing but Chinese panel with Indian Label.

廉价的中国太阳能板,所谓的印度太阳能板无非是贴上印度标签的中国太阳能板。

 
Navin Jain (Unknown)
Why can't the govt. provide 24*7 electricity, there is abundant coal and water resources in the country

为什么印度政府没法全天候供电,国内有丰富的煤炭和水资源啊。

 
raj rao (Bangalore)
People will get bad perception about Soalr products if it does not work after a month.

如果用了一个月就坏掉,人们会对太阳能产品持负面看法的。

 
Raj Kumar Singh (Visakhapatnam)

MAKE in INDIA will encounter this problem

“印度制造”会碰到这样的问题

 
amit parkhani (vadodara)

The Govt. should immediately put some restrictions if not ban these cheap solar panels.

如果不封杀,政府也应该立即对廉价太阳能板施加一些限制

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度人看中国 » 中国廉价太阳能板破坏印度市场

()
分享到:

相关推荐