三泰虎

中国建成世界最大煤矿瓦斯发电厂

三泰虎2015年1月3日译文,中国建成了世界最大的煤矿瓦斯发电厂,把来自煤矿的多余瓦斯转化成电,帮助这个共产巨头减少碳排放。据新华社报道,发电能力30兆瓦的发电机很快会开始投产,能够利用煤矿释放的99%瓦斯。通常来说,如果浓度高于30%,煤矿会把该气体液化成甲醇。如果浓度介于10%和20%之间,那么就可以收集来用于充当内燃机的燃料。然而,瓦斯浓度若低于10%,就不能通过直燃来消耗,而采矿释放的81%气体是这个浓度。

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com
外文标题:China builds world's largest coal mine gas unit to make power
外文地址:http://economictimes.indiatimes.com/news/international/business/china-builds-worlds-largest-coal-mine-gas-unit-to-make-power/articleshow/45727578.cms


20100520161449892

资料图


BEIJING: China has built the world's largest facility to turn excess methane gas from coal mines into electricity, which could help the communist giant reduce its emissions.

中国建成了世界最大的煤矿瓦斯发电厂,把来自煤矿的多余瓦斯转化成电,帮助这个共产巨头减少碳排放。

Lu'an Group - which completed the facility at Shanxi Province in north China - said it would soon start operating the generator with a capacity of 30 megawatts, capable of utilising 99 per cent of methane gas discharged from the coal mine, state-run Xinhua news agency reported today.

Lu'an集团在中国北方的陕西省建成了这座设施。据新华社报道,该集团称发电能力30兆瓦的发电机很快会开始投产,能够利用煤矿释放的99%瓦斯。

The poisonous gas is a common emission during underground mining.

该有毒气体是地下采矿的常见排放物。

Normally, mines will liquify the gas into methyl alcohol if it has a concentration higher than 30 per cent; for concentrations between 10 per cent and 20 per cent, it is captured and used to fuel internal combustion engines.

通常来说,如果浓度高于30%,煤矿会把该气体液化成甲醇。如果浓度介于10%和20%之间,那么就可以收集来用于充当内燃机的燃料。

However, methane concentrations lower than 10 per cent, which qualifies 81 per cent of the gas released during mining, cannot be consumed through direct combustion.

然而,瓦斯浓度若低于10%,就不能通过直燃来消耗,而采矿释放的81%气体是这个浓度。

以下是《印度经济时报》读者的评论:


译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2015010304.html



DN Dheer (Jamnagar)

Welcome measure by Chinese Govt. Similar efforts can also be taken by Indian Govt to reduce carbon emissions and as well as utilize methane from coal mines for productive use

中国政府做出的受欢迎举措。印度政府也应该采取类似努力,减少碳排放,把煤矿中的瓦斯用于生产用途

 
animesh p (bangalore)

largest, biggest, fastest - chinest!!

最大,最快,最中国!

SNRK r (Mumbai) replies to animesh p


Well said


说得好



 
Easter Vin (chennai)

china is really concentrating on its growth.

中国是真的一门心思专注发展啊

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度人看中国 » 中国建成世界最大煤矿瓦斯发电厂

()
分享到:

相关推荐