从这里了解印度人对中国的看法

缅甸数百人抗议中缅合资的铜矿

2014-12-28 11:01 66个评论 字号:

三泰虎12月28日译文,大约500人在中国驻缅甸中部城市曼德勒的领事馆附近抗议,其中有几十名佛教僧侣,要求关闭“导火索”铜矿。自从莱比塘矿场引发民众抗议,一名妇女在抗议中被击毙以来,这是最大规模的抗议。莱比塘矿场属于中缅合资,饱受征地争议和环境破坏等问题的困扰。上周一,在与当地农民发生的一起土地纠纷中,抗议者阻止矿业公司实施围挡扩建,警方向抗议者开火,一名50岁的妇女被击毙。

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com
外文标题:Hundreds protest against China-backed mine in Myanmar
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/world/south-asia/Hundreds-protest-against-China-backed-mine-in-Myanmar/articleshow/45660168.cms

2469105330

YANGON: Around 500 people including dozens of Buddhist monks protested near the Chinese consulate in Myanmar’s central city of Mandalay on Saturday demanding the closure of a flashpoint copper mine.

周六,大约500人在中国驻缅甸中部城市曼德勒的领事馆附近抗议,其中有几十名佛教僧侣,要求关闭“导火索”铜矿。

It was the largest protest since the fatal shooting of a woman demonstrating against the Letpadaung mine in the northwestern town of Monywa — a Chinese backed venture dogged by complaints of land grabbing and environmental damage.

自从莱比塘矿场引发民众抗议,一名妇女在抗议中被击毙以来,这是最大规模的抗议。莱比塘矿场属于中缅合资,饱受征地争议和环境破坏等问题的困扰。

Khin Win, in her 50s, was killed last Monday when police opened fire on protesters trying to stop the mine company building a fence in territory disputed with local farmers.

上周一,在与当地农民发生的一起土地纠纷中,抗议者阻止矿业公司实施围挡扩建,警方向抗议者开火,一名50岁的妇女被击毙。

The mine — run by Chinese firm Wanbao as part of a joint venture with a major local military conglomerate — has raised questions about Myanmar’s reliance on investment from neighbouring China, which gave crucial political support to the former junta.

中国公司万宝和缅甸一地方军事集团合资的这家矿业公司,给缅甸对邻近中国投资的依赖提出了疑问。而中国给前军政府提供了重要的政治支持。

以下是《印度时报》读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2014122802.html

jlaxash ()
Holistic development is missing. Instead China and Myanmar are using power to control people. It seems to be their way of handling things.

中国和缅甸看重的不是全面发展,而是利用权力来控制人们,似乎这就是他们的处事方式。

 

The truth about China (The World)
All roads and railways lines that China builds, that lead away from Beijing capital to other countries, are future PLA troop roads and railway lines. Mao dreamed of global military conquest

中国修建的从北京通往其他国家的公路和铁路都是未来的“解放军之路”。毛梦想通过军事征服全球。

 

rsresh ()
Give the Chinese an inch and they will take a mile.

中国人会得寸进尺的。

 

The Last (Unknown)
If China can’t rightly claim a country or a territory as their own, then they will build factories and steal territory from the inside..

如果没法要整个国家的领土,那么他们就会进入整个国家建工厂,并趁机霸占领土。

 

Saji (Kerala/IN)
Development at all costs is not we Indians need. Hope Modi understands this. Don’t let most polluting of Chinese companies setup their units in India. If Modi insists let it be in Gujarat.

不惜一切代价的发展,不是我们印度人需要的。希望莫迪理解这点。别让中国污染严重的公司来印度设厂。如果莫迪真的允许,那就设在古吉拉特邦吧



分页: 1 2

友荐云推荐

无觅相关文章插件,快速提升流量