从这里了解印度人对中国的看法

为什么美国犹太人圣诞节吃中餐

2014-12-24 15:42 107个评论 字号:

如果有什么标志性的时刻来表明犹太人的圣诞节——这是一种年度性的美国传统,美国犹太人会在12月25号这天大吃特吃中国食物——从低级趣味转变成一个既定的传统的话,那这个时刻就非大法官艾蕾娜·卡根2010年的一次审议听证会莫属了。在这次看似紧张的听证会上,参议员Lindsey Graham询问卡根她是怎么庆祝前一年的圣诞节的。她的回答是:“你知道,像所有犹太人一样,我可能在一家中国餐馆里吃中餐。”她的回答引起了人们的大笑。

译者:惊呆小伙伴
来源:龙腾网 http://www.ltaaa.com/bbs/thread-329653-1-1.html
外文:http://news.yahoo.com/why-american-jews-eat-chinese-food-christmas-170002066.html

20131011161542758

Why American Jews Eat Chinese Food onChristmas

为什么美国犹太人圣诞节期间吃中餐

If there’s a single identifiable momentwhen Jewish Christmas—the annual American tradition where Jews overindulge onChinese food on December 25—transitioned from kitsch into codified custom, itwas during Supreme Court Justice Elena Kagan’s 2010 confirmation hearing.

如果有什么标志性的时刻来表明犹太人的圣诞节——这是一种年度性的美国传统,美国犹太人会在12月25号这天大吃特吃中国食物——从低级趣味转变成一个既定的传统的话,那这个时刻就非大法官艾蕾娜·卡根2010年的一次审议听证会莫属了。

During an otherwise tense series ofexchanges, Senator Lindsey Graham paused to ask Kagan where she had spent theprevious Christmas. To great laughter, she replied: “You know, like allJews, I was probably at a Chinese restaurant.”

在这次看似紧张的听证会上,参议员Lindsey Graham询问卡根她是怎么庆祝前一年的圣诞节的。她的回答是:“你知道,像所有犹太人一样,我可能在一家中国餐馆里吃中餐。”她的回答引起了人们的大笑。

Never willing to let a moment pass withoutremark, Senator Chuck Schumer jumped in to explain,“If I might, no other restaurants are open.”

而从来不会让一个时刻留有空白的参议员Chuck Schumer则马上解释道,“如果是我,我也会这么干,因为其他餐馆都没开。”

And so goes the story of Jewish Christmasin a tiny capsule. For many Jewish Americans, the night before Christmasconjures up visions, not of sugar plums, but plum sauce slathered over roastduck or an overstocked plate of beef lo mein, a platter of General Tso’s, and(maybe) some hot and sour soup.

所以小空间里的犹太人圣诞节就是这样展开的。对于许多美国犹太人来说,圣诞夜让人充满了想象,并不是想象小糖果,而是撒上梅子浆的烤鸭亦或满满一盘的牛肉捞面,一盘左宗棠鸡,以及或许还有一些热酸汤。

_36052255530354786234598090028234255581

But Schumer’s declaration that Jews andChinese food are as much a match of necessity as sweet and sour are, is onlyhalf the wonton. The circumstances that birthed Jewish Christmas are alsodeeply historical, sociological, and religious.

但是Schumer认为犹太人和中国食物的搭配就好比酸甜的搭配,这种看法其实只对了一半。犹太人圣诞节期间之所以会吃中国食物,这其实还有历史、社会学和宗教方面的原因。

The story begins during the halcyon days ofthe Lower East Side where, as Jennifer 8. Lee, the producer of The Search for General Tso,said, “Jews and Chinese were the two largest non-Christian immigrant groups” atthe turn of the century.

这个故事还要从下东区(纽约市曼哈顿区沿东河南端一带,犹太移民聚居地)的平静的日子里开始说起,来自这里的Jennifer 8. Lee(她是《寻找左宗棠鸡》的制作人)说,“世纪之交之时,犹太人和中国人是两支最大的非基督徒移民团体”。

So while it’s true that Chinese restaurantswere notably open on Sundays and during holidays when other restaurants wouldbe closed, the two groups were linked not only by proximity, but by otherness.Jewish affinity for Chinese food “reveals a lot about immigration history andwhat it’s like to be outsiders,” she explained.

中国餐馆确实在周天或者假期的时候还开着,而其他餐馆一般都是关门。中国人和犹太人不仅是因为靠近而产生联系,还因为二者之间的差异性而产生联系。犹太人对中国食物的喜爱“披露了有关移民历史的很多内容以及作为局外人是怎样的一种感受,”她解释道。

Estimates of the surging Jewish populationof New York City run from 400,000in 1899 to abouta million by 1910 (or roughly a quarter of the city’s population). And, assome Jews began to assimilate into American life, they not only foundacceptance at Chinese restaurants, but also easy passage into the world beyondKosher food.

据估计,在纽约的犹太人口从1899年的40万上升到1910年的大约100万(或者说纽约市总人口的将近四分之一)。随着一些犹太人开始融入美国生活,他们不仅发现自己可以在中国餐馆里受到认可和接纳,而且还能在中餐馆里轻易的吃到犹太食品以外的其他食物。

“Chinese restaurants were the easiest placeto trick yourself into thinking you were eating Kosher food,” EdSchonfeld, the owner of RedFarm, one of the most laureled Chineserestaurants in New York, said. Indeed, it was something of a perfect match.Jewish law famously prohibits the mixing of milk and meat just as Chinese foodtraditionally excludes dairy from its dishes. Lee added:

“在中国餐馆里,你会非常容易的以为自己吃的就是犹太食物(符合犹太教教规的食物),”RedFarm的所有者Ed Schonfeld如是说,这是纽约最著名的中餐馆之一。二者之间在某种程度上确实是天作之合。众所周知,犹太律法是禁止把奶制品和肉类放在一起的,而中国食物传统上也不包含奶制品。Jennifer 8. Lee补充道:

If you look at the two other main ethniccuisines in America, which are Italian and Mexican, both of those combine milkand meat to a significant extent. Chinese food allowed Jews to eat foreigncuisines in a safe way.

如果你看看美国另外两个主要的少数族裔餐饮,即意大利和墨西哥,你会发现他们会把牛奶和肉放在一起。而犹太人在吃中国食物时,既能吃到异国风情的食物,又不用担心这些食物是否符合犹太教规。

6c626d01592e100f527a17

And so, for Jews, the chop suey palaces anddumpling parlors of the Lower East Side and Chinatown gave the illusion ofreligious accordance, even if there was still treifgalore in the form of pork and shellfish. Nevertheless, it’s more than a curiositythat a narrow culinary phenomenon that started over a century ago managed togrow into a national ritual that is both specifically American andcharacteristically Jewish.

所以,对于犹太人来说,纽约下东区和唐人街里的(美式中国菜)炒杂烩菜和饺子店给他们一种宗教河蟹之感的幻觉,尽管不符合犹太教规的食物也会以猪肉和壳类海鲜的形式出现。无论如何,100年前的一个小小的烹饪现象演变成了如今的一个全国性的节日,即犹太人的圣诞节——这是美国人的,更是犹太人的。

分页: 1 2 3

友荐云推荐
    • 插播一条本台刚刚收到的消息:据卡塔尔半岛电视台12月24日报道,印度东北部阿萨姆邦(Assam)的两个村庄在当地时间23日遭到武装分子血洗,造成50余人死亡。美国有线新闻电视网(CNN)则报道称,此次袭击事件目前共造成54人死亡。  据报道,12月23日,印度分离主义武装“博多民族民主阵线”(National Democratic Front of Bodoland)于一小时内在该邦4个地方展开暴力袭击。这也是该地区本月内发生的最严重暴力袭击事件。这起事件被视为对印度安全部队在11月份袭击该组织藏身之处的报复行动。  报道称,武装分子在袭击该邦西部的科格拉恰尔镇(Kokrajhar)的村庄Saralpara与索尼提浦尔地区(Sonitpur)的村庄Santipur时,甚至对村民无差别开火。当地幸存民众对警方说,武装分子徒步手持步枪并身着军装。当地警方也证实,“他们连妇女和儿童都没放过”。  半岛电视台报道称,目前阿萨姆邦警方已对该邦多个地区实行宵禁。对此,印度总理莫迪也谴责对无辜者的屠杀是“懦弱的行为”。————-强烈谴责恐怖主义袭击,对于阿萨姆人民合理合法合情的独立需求表示支持。

        • 倫家不吃米飯的,來一大盒「軟炸chicken」,加點沙拉臊子,加點燒烤臊子,再加點番茄臊子,再加各種臊子⋯⋯「軟炸chicken」就這樣變成「糖醋chicken」了,哦不對,是「酸甜苦辣鹹臭香熶麻囔炸chicken」。
          就這樣,他們吃嘛嘛香,而且飯量超大。

  1. 你们真是想太多了。真的只是因为圣诞节期间开张的只有中餐馆。事实上中国的餐饮大年30也开张……中国人玩命的挣钱所以未来中国一定会成为最富裕的国家……

    • 這個眞沒有。猶太徒都是很認眞的。不過,一切融入了美國都會變得degenerate。美國的猶太人鮮有猶太徒,信佛的倒是不少,不過猶太佛教不是我們理解中的佛教。中國人沒有變通,變通的是猶太人。

    • 在中国餐馆里,你会非常容易的以为自己吃的就是犹太食物(符合犹太教教规的食物)這個眞的有點扯,所以作者也只敢說「以爲」。

  2. CommenterYeah I don’t have to read the article totell you why Jews eat Chinese on Christmas: being Jews, they don’t celebrateChristmas (obviously). However, many, many Chinese immigrants to this countryalso don’t celebrate Christmas (not being Christians themselves); hence, onChristmas Day when everyone else is closed, the Chinese restaurants are open tocater to any non-Christians out there for whom Christmas is just a paid day off- like Jewish people!我不用读这篇文章就知道为什么犹太人在圣诞节的时候吃中餐了:犹太人并不庆祝圣诞节。然而,很多移民来美国的中国人也不庆祝圣诞节(他们本身不是基督徒);因此,在圣诞节这一天,当所有店家都关门时,中国餐馆开门迎接那些非基督徒,对于非基督徒来说,圣诞节这天也仅仅是带薪休假的日子罢了——就比如犹太人!===============================这才是正解。中国人非基督徒,犹太人信的是耶和华不是耶稣。圣诞节管这两个民族屁事。

  3. 我也挺烦圣诞节的,搞得满大街都是这个氛围,无聊透顶,圣诞节关我屁事儿,弄得成视觉听觉强奸,今天餐厅到处挂着圣诞的东西,音乐却播放着恭喜发财。。。。

      • 所以现在全世界好多决策都是犹太人在做,所以美国和以色列才会像哥们,某一方面说,犹太人真不是个东西,如果当年德国是犹太人的话,他们会比纳粹更过分的。

        • 美国其实就是被犹太人控制的。。控制美国的是华尔街大鳄,是军火商。。这些是什么人?答案就是,犹太人。犹太财团。。为什么美国有了什么新武器,以色列马上就有了?卫星什么的,以色列可以用?其实美国的武器库就和以色列的没什么区别。。

        • 因犹太人创立供产主义。犹太人应公开承认自己的错误,并赔偿对前苏联前东欧中国朝鲜古巴的精神损失和财物损失,才是合理的。另外,在波兰犹太人大屠杀纪念碑旁边立个犹太供产主义造成对世界人民影响的纪念碑。否则,西方媒体天天骂我们是供产主义,却不知道是被犹太人发明的,而且自己也是被犹太势力控制的。

  4. 有点牵强,不过中餐好吃倒是真的,尤其比起印度餐日本sushi韩国泡菜法国蜗牛意大利面土耳其肉夹馍等等。。。而且相对便宜吧

  5. 美国是一个黑暗料理国度,什么好东西到了美国,就变得傻,大,粗,尤其美式中餐,吃一次死的心都有了,去美国,就当减肥了,天天吃色拉+面包,其他都不碰。

    • 很早就有了!上海虹口,对于全球犹太人来说这是远东最温暖的一个地方。”上海”这个单词被记录进以色列和犹太人的文化里,如”辛德勒”、”瓦伦堡”、”杉原千亩”等一样,已成了”拯救”、”避难地”的代名词。另外1976 年唐山大地震,以色列在第一时间宣布,向我国捐赠一亿美元。以色列副总理奥尔默特的父母是在哈尔滨长大的。。。所以,你懂得,具体你可以百度之。

      • 别人家说啥就信啥,要有脑子。别以为网上看了几片文章就觉得自己什么都知道了。美国和以色列永远都是一体的。照你这么说,美国还帮助过中国呢,那中美就是一生的兄弟了,还争霸个P啊

          • 就是说啊。非猴遭台风的时候,我们还捐款了。。难道说我国人民和非猴就有深厚的友谊?别人我不知道,反正我是讨厌死非猴了。中国捐款了,非猴现在不是还是该怎么干还是怎么干。。你说国内这些,该说他们太好忽悠能还是太善良?

  6. 这是认为犹太人圣经和中国人有关的依据之一。元方,你怎样看?
    3.许多中国“字”与圣经真理相合亚当夏娃的语言一直用到挪亚,没有什么改变。挪亚之后,人们建造巴别塔,为要传扬他们的名字(创11:4),藉此来反对神。因此,神就“变乱他们的口音”(7,9节)。直到将来在千禧年国里,各人才说一样的语言(番3:9)。约坍(创10:25)把最初的语言留给中国,成了中国主要的语言。难怪后来中国造字,有许多是与圣经真理相合的呢!试举出几个例子:(1)“造”字(ノ、土、口、辶):“ノ”,这是生命的气息;“土”,神用泥土造人;“口”,神就用口将生命的气息吹入人的鼻孔里;“辶”,走之底,人既有了生命,就会走路了。这就是神造人的“造”字。(2)“福”字(礻、、田):“礻”,福是从神来的,“”,古时的写法是“”表明二人亲密的关系;“田”,就是园子,即伊甸园。(3)“禁”字(林、示):第一个“告示”是在树林(伊甸园)里发出,禁止他们吃那分别善恶树上的果子(创2:17)。“示”,是告示,也是神的意思。也就是第一个告示是从神来的;第一个告示是在树林里发出的。(4)“婪”字(林、女):树林底下有个女人,就是贪婪的意思。伊甸园里有个女人名叫夏娃,贪吃那分别善恶树的果子。(5)“裸”字(衤、果):“衤”就是衣服;“果”,亚当夏娃吃了那分别善恶的果子,就觉得是赤裸的,所以他们就用无花果树的叶子编裙子作衣服来遮羞。(6)“船”字(舟、八、口):挪亚一家8口“都进入方舟”(创7:13)。方舟里有8个人,就是第一只船。(7)“义”字的繁体字“義”(羊、我):“羊”,耶稣是“神的羔羊,除去世人罪孽的。”(约1:29)羊在上我在下,就是“义”。如果我在上羊在下,就没有义;羊在左我在右也不能是义。(8)“来”字的繁体字來(十、人、人、人、):耶稣钉十字架,成“木”字(十人),两旁各有一人(强盗)同钉,就成了个“来”字。耶稣在十字架上的赎罪,凡肯“来”接受的都得着拯救。(9)“人”字(丿、):二人成为一体。亚当在先“丿”,女人在后“”女人不应出头,但能支撑着男人。如果女人一出头,就变成“入”字。(10)“牺”字(繁体“犧”)(牛、羊、秀、戈):将优秀的牛羊杀掉,代替人的罪,就是牺牲(利22:17-21)。(11)“美”字(羊、大):大的羊较漂亮,比较美丽。(12)“神”字(示、申):神是启示、默示的神;神也是听人申告、申请与申冤的神。“申”,也有赠送礼物之意,神会赐给人各样福气和恩典。(13)“祀”字(示、巳):在巳时(上午9-11时)敬拜神,这是神启示的。旧约,神命人于巳时宰杀优秀的牛羊祭祀以赎罪。耶稣是在巳时被钉十字架的:“钉祂在十字架上,是巳初的时候。”(可15:25)(14)“我”字(手、戈):手拿戈就是我。手拿戈(刀枪),表明人有罪性的思想。还有其它字,都很有意思。只有中国字才有圣经真理在里面。

  7. 西餐也有意大利菜和法国菜有部分菜品味道不错。英美系的菜非常的烂。所以,现在美国绝大部分餐厅都是中国菜、意大利菜、墨西哥菜。