三泰虎

美国在联合国上承认911之后的刑讯虐待行为

Usa
tinosaurus 12.11.2014
unter Bush war eineSchande, auch wenn man 9/11 als Erklärungsversuch anführt. Trotzdem würde ichden Tatbestand der Folter unter bestimmten Umständen nicht immer und absolutablehnen. Wenn durch Information eines Einzelnen, tausende völlig unschuldigeMenschen gerettet werden können, dann ist auch Folter gerechtfertigt.

布什时期是美国的耻辱,有人拿911当借口更是耻辱。但是我并不一直完全对某些特定情况下的刑讯逼供。如果能够通过得到的供词,拯救成千上万的无辜群众,那么我认为刑讯逼供完全是合理的。

Claus61 12.11.2014
[Zitat vontinosaurusanzeigen...]
...Rechtfertigungsversuch für Folter. Wenn Sie schon nicht verstehen, dass wir unsdurch Folter auf das gleiche sittliche Niveau begeben, die wir zu bekämpfenvorgeben, dann überlegen Sie doch mal folgendendes: Warum glauben Sie, dass diegewonnenen Informationen richtig sind, nur weil Sie dem Opfer Schmerzenzugefügt haben? Hat der nicht vielleicht nur irgend etwas gesagt, damit Sieaufhören, weil er in Wirklichkeit überhaupt keine Informationen hatte? Und Siebauen dann möglicherweise ganze militärische Operationen auf Informationen auf,die Sie - bzw. Ihre Truppen - direkt ins Verderben führen - wie würde Ihnen dasgefallen? Nein, es gibt genügend Befragungstechniken, die dieselben oderbessere Resultate erbringen, Folter gehört in die Geschichtsbücher ... und NURdorthin!


回复楼上
。。。您为刑讯逼供找借口。如果我们虐待嫌疑人,我们的道义水平岂不是和我们所打击的人一样?您想想吧:为什么您认为,通过刑讯获得的供词就是正确的?仅仅是因为您给这些人施加了难以忍受的痛苦?难道这些人没有可能只是随便说点什么,就为了让您的虐待停止?而他其实真的一无所知。而您可能把所有的军事行动建立于这些错误的信息之上,这些错误的信息,可能直接导致您和您的战友丧命,这您怎么看?不要这么做,我们有足够的审问的技巧,可以获得更好的结果。刑讯应该只存在于历史书中。。。而且只应该在书里!


mk70666 12.11.2014
[Zitat vontinosaurusanzeigen...]
Und was ist, wenndieser Einzelne nicht aussagen kann, weil er der Falsche ist? VerrohteMethoden eines Staates führen in aller Regel zu einer verrohten Gesellschaft.


回复层主
如果嫌疑犯不供认,那么他就是有罪?一个国家如果施行野蛮的方法,那么整个社会也会变成野蛮社会。


sargeantangua 12.11.2014
[Zitat vontinosaurusanzeigen...]
Ich mein, es sollLeute gegeben haben, die unschuldig waren und trotzdem entführt und gefoltertwurden. Und wenn jemand von einem Algorithmus als Terrorist identifiziert wird( man kennt den Algorithmus ja nicht), fällt der nächste Schritt leichter: DasTöten ohne rechtsstaatlich gefälltes Urteil. überprüfung durch Menschen?Vielleicht. Helmut Schmidt hat gesagt, dass dasVersagen der Geheimdienste auch auf fehlende Mitarbeiter mit arabischenSprachkenntnissen zurückzuführen ist (wobei libanesisches arabisch so ganzanders ist als tunesisches oder marokkanisches, haben mir Nordafrikanererzählt). Womöglich werden e-mails und Telefonate durch übersetzungsprogrammegejagt, bevor sie irgendwelchen Amis zu lesen bekommen. Und was dabei rauskommt... Darf jemand ohne Gerichtsbeschluß ermordet werden (siehe Drohnenangriffe),nur weil ein Algorithmus, ein übersetzungsprogramm und ein Mitarbeiter eineprivaten Sicherheitsfirma der überzeugung ist, jemand wäre ein Terrorist? Wie,so ist es nicht?


回复层主
我认为,肯定有无辜的人被美国政府绑架并折磨。如果某个人因为某种判别方法被认定为恐怖分子(我们当然不知道美国判定的标准是什么),然后下一步很自然就是:没有法律判决的死刑。调查核实?可能会。Helmut Schmidt说了,美国情报部门的错误也归咎于缺少掌握阿拉伯语的工作人员(比如黎巴嫩的阿拉伯语与突尼斯或者摩洛哥的阿拉伯语完全不一样,一个北非人跟我讲过)。有可能只是通过翻译软件翻译的一封电邮和通话,被一些美国人读后就认定为涉及恐怖主义。结果就是。。。任何人都有可能不经过法院判决被美国政府谋杀(看看美国的无人机袭击就知道了),只因为一种判定标准,一个翻译软件,或是官方人员听信了私人的安保公司的言论,结果就是任何人都可能被判定为恐怖分子。难道不是吗?



 

Wir übernehmen die volleVerantwortung.
dazumeinensenf 12.11.2014
Und wie sieht dasVerantwortungübernehmen konkret aus?

美国说他们承担所有虐待的责任
那么这个承担责任到底具体怎么个承担法?


 

minsch 12.11.2014
Solange die USA dieTäter und die Anstifter nicht vor Gericht stellen, ist es völlig egal, ob siedie Folter zugeben oder nicht, solange sind sie in meinen Augen kein Stückbesser als andere Folterländer!

只要美国不把所有的虐囚的主谋和实施者送上法庭,那么他们是否承认虐囚完全无所谓。美国在我眼里不比任何其他的虐囚国家强!


 

Die Nation mit demEhrlichkeitsproblem.
bertholdalfredrosswag 13.11.2014
Sind wir also dahingekommen: Tue Böses und bekenne es wenn Du erwischt wirst, dann wirst Dugelobt. Reicht der eigene Dreck am Stecken immer noch nicht, dass Obama geradewieder versuchte den Chinesen zu sagen, dass sie demokratischer undMenschenrechtsbewusster werden müssten. Zum anderen haben die USA und Israeldie Menschenrechtskovention verabscheut (abgelehnt) und verweigern das bis zumheutigen Tag.

美国是个有诚信问题的国家
我们现在的理解就是:当你做坏事,被抓到现行的时候就坦然承认错误,最后你居然会被夸奖坦率。。。奥巴马一直试图告诉中国人,要他们讲民*讲人*,却从来无视自己犯下的屎事。。美国和以色列一直拒绝和厌恶人*协议,对此他们时至今日一直不予回答。


 

sersch85 13.11.2014
welche Verantwortung?was droht denn USA deswegen? Sanktionen, Ausschuss aus G7? Oder " wirübernehmen Verantwortung" ist nur ein Spruch, tunen kann man sowiesonichts gegen die....

什么责任?什么能威胁到美国?G7委员会给美国来个制裁?美国人说的,我们“承担责任”只是一种说辞而已,反正没有人能把美国怎么样。

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 德国 » 美国在联合国上承认911之后的刑讯虐待行为

()
分享到: