从这里了解印度人对中国的看法

中国研发长征9号,德国网民质疑中美登月意义何在?

2014-12-15 21:23 100个评论 字号:

中国研发可以运送航天员登月的火箭。“长征9号”应该类似美国航空航天局的最大载荷运输火箭系统。中国推动其空间计划,为载人登月计划研发自己的火箭。据《中国日报》周一报道,“长征9号”预计2028年首次发射。该系统预计最大载荷130吨与美国航空航天局的SLS系统类似,后者预计2018年首次测试。周五时候,美国航空航天局首次发射了其新太空飞船“猎户座”。按照计划测试时长4个半小时,测试包括高压高温穿越大气层,最终测试结束按计划落入太平洋。美国航空航天局使用了德尔塔4型运输火箭。

译者:奥恰恰
来源:三泰虎论坛 http://www.santaihu.cn

Zunehmender Mond

“Langer Marsch 9”: China entwickelt Rakete für bemannte Mondmission

“长征9号”:中国为载人登月研发火箭

China plant eineRakete, die Menschen zum Mond befördern soll. “Langer Marsch 9” sollähnlich viel Last transportieren können wie das mächtigste Trägersystem derNasa.

中国研发可以运送航天员登月的火箭。“长征9号”应该类似美国航空航天局的最大载荷运输火箭系统。

Hamburg – China treibt seine Raumfahrtambitionenvoran und entwickelt eine eigene Rakete für eine bemannte Mondmission.”Langer Marsch 9″ solle voraussichtlich 2028 zu ihrem Jungfernflugabheben, berichtete die Zeitung “China Daily”am Montag. Sie solle bis zu 130 Tonnen Last tragen können – ähnlich viel wiedas Space Launch System (SLS) der US-Raumfahrtbehörde Nasa, das 2018 einen ersten Testflug unternehmensoll.

Orion/ NASA

图为美国最强运输火箭 德尔塔4型

中国推动其空间计划,为载人登月计划研发自己的火箭。据《中国日报》周一报道,“长征9号”预计2028年首次发射。该系统预计最大载荷130吨与美国航空航天局的SLS系统类似,后者预计2018年首次测试。

Am Freitag hatte die Nasa ihr neues Raumschiff”Orion” erstmals ins All geschossen. Der viereinhalbstündige Flugverlief wie geplant. Auch das mit großer Spannung erwartete hitzige Eintauchen in die Atmosphäregelang samt anschließender Landungim Pazifik. Fürden Start nutzte die Nasa eine Schwerlastrakete vom Typ Delta IV.

周五时候,美国航空航天局首次发射了其新太空飞船“猎户座”。按照计划测试时长4个半小时,测试包括高压高温穿越大气层,最终测试结束按计划落入太平洋。美国航空航天局使用了德尔塔4型运输火箭。

Peking verfolgt seit Jahren ein ehrgeizigesRaumfahrtprogramm. Im Oktober wurde ein Versuchsraumschiff zu einem Rundflug um denMond gestartet.Bis2020 ist der Aufbau einer dauerhaften chinesischen Weltraumstation geplant.

Orion/ NASA

图为猎户座

北京数年前就展开一个极富雄心的太空计划。10月份时,展开了一次绕月飞行测试。预计2020前将建成一个长期的中国空间站。

Für die Staatsführung ist das Raumfahrtprogramm einSymbol für das wachsende internationale Gewicht des Landes und für die wissenschaftlicheund technische Aufholjagd gegenüber dem Westen und Russland. Ehrgeizigstes Zielist die Entsendung eines Taikonauten, wie Astronauten in China genannt werden,zum Mond. Ein Zieldatum dafür gibt es noch nicht.

对于中国领导人来说,太空计划是提高中国在国际上地位的标志,同时可以在科学技术上追赶西方和俄罗斯。最富雄心的目标是,登月计划。具体的登月时间暂时还没有。

Die Nasa will ebenfallsAstronauten zum Mond schicken. Dies ist aber nur der erste Schritt zu nochehrgeizigeren Zielen wie dem Einfangen eines Asteroiden oder einer bemannten Mars-Mission. Ein erster bemannter Flug in einer”Orion”-Kapsel ist nicht vor 2021 geplant. Mitte der 2030er-Jahrekönnte dann der Rote Planet anvisiert werden.

美国航空航天局同样打算登月计划。但是这只是美国更富雄心计划的第一步,美国还计划小行星捕捉计划和载人登陆火星计划。第一次搭乘“猎户座”的载人飞行计划在2021年之后,在2030年代中期可能会完成登陆火星计划。

Jahresrückblick 2014 - Bewegende Bilder

图为猎户座

网民评论:

译者:奥恰恰
来源:三泰虎论坛 http://www.santaihu.cn/thread-9099-1-1.html

Also wenn die Amis nur 9 Jahregebraucht haben
WwdW 08.12.2014
um die Landung aufdem Mond zu wuppen, dann hätte ich erwartet, dass sowas in China heute in 3Jahren geht. Das Geld ist da, die Technologie für moderne Planung undProduktion auch. Wieso dauert heute alles so viel länger wie früher? Das verstehe einer.

好吧美国人当年计划了9年就能登月,那么我认为中国在今天3年内就能搞定。中国有钱,也有现代的计划和产品科技。为什么现在会花费比当年长的多的时间?有人知道吗?

 

Kalter Krieg im Vakuum 😉
kabian 08.12.2014
Ich sehe leider denSinn für Wissenschaft und Forschung nicht. Mir wäre es lieber wenn die Staatenzusammenarbeiten würden und etwas für die Menschheit tun würden als inKleinstaaterei zu schwelgen.

真空里的冷战
我看不到这个对科学和研究的任何意义。我更希望如果各国能够通力合作做一些对人类有意义的事,而不是沉浸于各自为战。
(译注:中国也想过通力合作的。。。)

 

Tikal69 08.12.2014
Ich vermute mal, dererste Mensch auf dem Mars wird ein Chinese sein.

我猜一下,第一个登上火星的应该是一个中国人。

 

Sowas dauert heute länger
zeichenkette 08.12.2014
weil niemand bereitist, so viel Geld wie damals dafür auszugeben. Die Mondlandung der Amerikanerkostete nach heutigem Kurs rund 150 Milliarden Dollar. Es war halt sehr, sehrdringend, denn nach dem Sputnik-Schock wollte man unbedingt sicherstellen, dassan der überlegenheit des kapitalistischen über das kommunistische System keinZweifel blieb.

为什么今天我们要比过去花费更长的时间
是因为没有人乐意像过去一样花费如此多的钱。当年美国人登月的花费放到今天约合1500亿美元。当时情况很紧急,在苏联第一颗人造卫星发射成功之后,美国人无论如何要确保在登月上拔得头筹,以此证明资本主义无论如何都要比共产主义来的好。

 

aurichter 08.12.2014
Gerade eben ausKostengründen ist es unverständlich, dass am ehrgeizigen Ziel über Luna zumMars zu gelangen, die Länder nicht zusammenarbeiten, was die ganze Sachebeschleunigen würde. Wen interessiert es heute noch, ob dann irgendwann auf demMars eine amerikanische, russische oder chinesische Flagge steht. DieMenschheit zusammen sollte dann schon gemeinsam diese Projekte stemmen, wennschon soviel Geld verplempert wird, welches eigentlich auf der Erde sinnvollereingesetzt werden könnte. Hier wird zur Erforschung mehr als gekleckert und imluftleeren Raum will jeder Einzelne klotzen! In keinsterweise nachvollziehbar. Wennhier jetzt wieder die dummen Vergleiche kommen mit Forscherdrang ala Kolumbusdem sei gesagt, dass diese Forschungen bislang auf diesem Planeten zugunstender idiotischen Weltraumbesetzung gerade finanziell arg vernachlässigt werden.Aber ist halt spektakulärer schöne Bildchen aus dem All zu verkaufen als ausden schnöden Weltmeeren und unerschlossenen Regionen. Da hat man alsMensch ein Haus, weiss jedoch nichts über den Keller und Nebenzimmer, aber ausPlatzmangel wird schon ein neues Haus gebaut für zukünftige Generationen. Hirnverbrannte Geldverschwendung. Ja ja Prestige und Großmanngehabe, sonstnichts.

在登月行为上进行花费让人无法理解,而且仅凭一个国家,推动一个富有雄心的从登月到登火星目标,各国不通力合作,也让人费解。时至今日,谁又对什么时候到底是美国人,俄罗斯人还是中国人把国旗插到火星上感兴趣?全人类应该共同抵制这个计划,这个浪费众多财富,完全可以用于地球上更多有益方面的计划。我们在研究上的花费斤斤计较,在太空方面各国都大手大脚!简直令人无法理解。如果今天还有人愚蠢的用哥伦布式的探索未知的渴望来解释登月,那么这种探索只有益于愚蠢的抢夺太空空间而完全忽视经济效果。而且从太空中拍一些照片当然比拍一些地球上未发现的区域来的有震撼效果。如果一个人有一个房子,就算还没有完善出地下室和房间,出于对更多空间的考虑,他会去新建第二座房子为了他的下一代。登月就是头脑错乱的浪费金钱的行为。除了出于竖立威望,大国做派,别无他用。

halte ich für Blödsinn
User1963 09.12.2014
@ aurichter dieLeute, die tatsächlich Weltraum Forschung betreiben tun dies definitiv nichtwegen der Prestige, das ist absoluter Blödsinn. Sie werden eher als Nerdsabgestempelt. Die Leute (nicht Geldgeber) die tatsächlich forschen tun das,weil sie einfach nur fasziniert davon sind.

回复楼上
我认为登月就是愚蠢之举
实际上那些推动太空探索的人绝对不是为了什么竖立威望,而是单纯的傻瓜。他们更应该被称之为书呆子。那些人(不是出资人)实际上研究的目的是,他们只是单纯的迷恋研究太空。

分页: 1 2

友荐云推荐
    • Zusammenarbeit
      Astro-Juergen 09.12.2014
      Leider verhindern dieUSA jeweils die internationale Zusammenarbeit, weder bei der ISS noch bei einergemeinsamen Marsmission will man dort China dabei haben. Dies ist schade undein finanzieller Irrsinn. Man könnte unter Federführung von MarsOne das Know Howbündeln und Mars und Meteroriten gemeinsam – auch bemannt – erforschen und dieErgebnisse allen zugänglich machen. Von außen betrachtet ist es ein Witz, dasssich die Menschheit in Kleinstaaterei und kriegstreibend betätigt. Die einenleben im überfluss, während andere hungern und keine Perspektive haben. Ohnedie Vision einer demokratischen UN-Weltregierung wird es langfristig nichtgehen und unsere Spezies unter gehen. Schade eigentlich, denn das Potential istdoch vorhanden… Vielleicht können ja die Europäer mit Russland, China undIndien zusammenarbeiten, wenn die Amis nicht mitmachen wollen, so sollen sie esbleiben lassen.

      通力合作
      很可惜的是美国阻止了每一次的国际合作,不管是打击ISIS还是共同的火星计划,美国不希望中国参加。这很可惜,而且不符合经济价值。我们可以在火星一号计划的领导下共享技术,共同研究载人和分享所有成果。如果跳出来看,我们人类各自为战,为了战争科技驱使的太空计划就是一个笑话。一个人生活的富得流油,其余人饱受饥饿看不到曙光。如果没有一个类似联合国这种皿煮全球性政府,我们人类就一直不能共同前进,我们这个物种必然走向落寞。很可惜的是,我们一直有能力完成这个却不去做。或许我们欧洲人可以和俄罗斯,中国,印度通力合作,如果美国人不喜欢和我们一起玩,那就让他们自己玩去吧。

  1. 我反正是支持太空计划的,地球上的资源毕竟有限,用一下少一些,趁现在还有资源时走出去,磨磨蹭蹭下去有一天我们不得不离开地球时已无力在出去了

    • 中国的太空计划实在是无奈。最近看三体,就是讲同样的情况:掌握技术的大流氓拒绝与他国进行技术分享。
      现在对中国而言,灯塔国就是掌握技术的大流氓,可惜,他们啥也不说,连中国学者进入NASA都要禁止。
      中国有利用太空的需求,可是人家不提供供给,怎么办?自己创造供给呗 [思考]

  2. ZusammenarbeitAstro-Juergen 09.12.2014Leider verhindern dieUSA jeweils die internationale Zusammenarbeit, weder bei der ISS noch bei einergemeinsamen Marsmission will man dort China dabei haben. Dies ist schade undein finanzieller Irrsinn. Man könnte unter Federführung von MarsOne das Know Howbündeln und Mars und Meteroriten gemeinsam – auch bemannt – erforschen und dieErgebnisse allen zugänglich machen. Von außen betrachtet ist es ein Witz, dasssich die Menschheit in Kleinstaaterei und kriegstreibend betätigt. Die einenleben im überfluss, während andere hungern und keine Perspektive haben. Ohnedie Vision einer demokratischen UN-Weltregierung wird es langfristig nichtgehen und unsere Spezies unter gehen. Schade eigentlich, denn das Potential istdoch vorhanden… Vielleicht können ja die Europäer mit Russland, China undIndien zusammenarbeiten, wenn die Amis nicht mitmachen wollen, so sollen sie esbleiben lassen.通力合作很可惜的是美国阻止了每一次的国际合作,不管是打击ISIS还是共同的火星计划,美国不希望中国参加。这很可惜,而且不符合经济价值。我们可以在火星一号计划的领导下共享技术,共同研究载人和分享所有成果。如果跳出来看,我们人类各自为战,为了战争科技驱使的太空计划就是一个笑话。一个人生活的富得流油,其余人饱受饥饿看不到曙光。如果没有一个类似联合国这种皿煮全球性政府,我们人类就一直不能共同前进,我们这个物种必然走向落寞。很可惜的是,我们一直有能力完成这个却不去做。或许我们欧洲人可以和俄罗斯,中国,印度通力合作,如果美国人不喜欢和我们一起玩,那就让他们自己玩去吧。Hermes75 09.12.2014[Zitat von Astro-Juergenanzeigen…]Ihnen ist aber schonklar was passiert wenn man Spitzentechnologie mit den Chinesen teilt?回复楼上您真的明白,如果我们和中国人分享尖端科技会发生什么?========================德国香肠已经精神错乱了,一方面抱怨中国自己搞太空计划,一方面拒绝与中国太空合作,这到底是为哪般

  3. 对宇宙的探索有什么好质疑的?光月球上的氦-3就是最近的能源。并且宇宙中的水资源和矿物资源非常丰富,说不定以后还可以把地球上所有污染企业搬到太空去;而且太阳系迟早会灭亡(扯远了,喂!),寻找或者制造下一颗备用行星是必须的!往近的说,还不是美国逼的,现在要是打起仗来,鬼知道头上掉下来的是什么呢?现代战争最重要是制空,以后就是制天,只要掌握制天权,这个世界的普世价值就将有中国来书写了!PS:美国那次探月自己心里都没底,白宫还为肯尼迪总统准备了一份任务失败的演讲稿。还不是被苏联的太空成就给逼的,当时的情况基本上相当于美国科学家用BB枪朝模拟靶子射击测试,做完测试就拿真枪去射靶子(月球),当时的宇航员实际上是抱有必死的决心。当时世界上最大的自由国家为了对付世界上最大的民主国家还真敢干这种事。

    • 问题不是有没有开发的必要,而是开发宇宙所必须的关键航天技术存在瓶颈,核聚变以及核聚变小型化完成前很难进行有效的有人太空探索,化石燃料发动机所需要的巨量燃料注定了其不可能成为太空探索飞船的动力装置。当然,能建成天梯那就更好了,能够节省航天器进出大气层的不必要消耗。

  4. 但实际上互相竞争反而能激发人类的创造力,近代几个科技爆发时期恰巧正是二次世界大战和后面冷战时期,反而什么全世界一起合作会面临各国家各族群利益分配不均互相扯皮的问题,弄到最后可能一事无成。当然竞争虽然是好的,但也不要过头,把地球玩没了就什么都没了。

    • 这有多少竞争,能玩的起载人的就那么三个国家。俄罗斯现在经济不行太空方面的投资很少技术进步相当困难,中国技术落后,唯一玩的hi的只有美国了,这就导致了美国的自大又担心中国获得他们的技术,我这能说这个世界心怀鬼胎的人太多了。长远来看太空开发还是会走向国际合作的,因为太空开发这东西就是烧钱现在建个什么国际空间站都十几个国家出资,将建什么月球基地火星基地什么的老美和他那群小弟还真不见得出得起钱,毕竟到时中国的经济不是吃素的。

      • 以中国未来巅峰装填,经济工业实力应该有美国现在的4-5倍以上,一个国家就超过欧美总和了,美苏2个超级大国可以算是先驱,但是真正有国力做到实用化的恐怕还得是中国,特别是中国崛起以后的时代比美苏太空竞赛要晚六七十年,技术上也划算.

        当然还有最重要的,对资源的巨大需求,也会推动这个方面的发展. 美国虽然现在技术领先,但是无论是基础国力,还是对太空资源实用化的需求,未来都不可能与中国相提并论. 感觉美国的太空探索更像是玩,而中国是实实在在当做生意

        • 能不能不要用现在的相对增长速度来推算今后国家间经济规模的差异啊?苏联和日本都有经济高速发展的时期,但发展到一定程度很难再按照当初的高速继续增长,特别是中国这样人口众多的大国。中国人均GOD到15K$就已经很了不起了,反正在可以预见的将来(三四十年内)无法想象中国人均GPD能像美国和西欧国家那样超过30K$。

          • 不以现在的增速推断以什么?以工业革命之前同等技术条件下,中国几千年都是一线发达国家引领全球. 要不是因为殖民时代,一战二战都在被侵略和内战,冷战被封锁玩WG,中国人均早比棒子高了. 没有哪个国家能像中国受到这么多年战争的摧残还能快速崛起的,仅仅毫无根据的认为中国只能人均1W5完全缺乏常识,近代半个多世纪特殊时期的自卑感作祟.

            日本停滞是因为发展到巅峰了,人均3-4W水平保持了20年. 苏联也是发展到成熟了,人均估计能相当于美国一半. 中国还远没到成熟的阶段.

            中国的经济增长凭借的是实打实的工业,跟人口多不多有什么关系,又不是像狗大户那样卖资源,人口多,人均分的就少. 人均GDP提高,人不会多吃两碗饭,主要是工业产品的提升,资源类里,除开石油稀缺,其他世界待开采的还有很多,最多私家车少点,多修用电的高铁和地铁,多完善公交等公共交通.油一样够用.

            江苏今年人均GDP就基本要到15K了,最少14.5,浙江13-14K,内蒙辽宁11-12K,广东山东福建10-11K, 这些省份在此阶段的增速又是多少. 以江苏为例,现有增速下,6-7年可翻一番,换句话说,6-7年后,人均至少25K以上,也可能接近30K. 6-7年而已有必要无法想象? 6-7年后江苏增速即便有所下降,也不会降太多.而是持续性的随基数增加而缓慢降低. 后面10年还能再翻一番,到时候50-60K以上,你是不是要跌破眼镜

            江苏之后的沿海省份只会比江苏略晚1-2年. 中部省份则比沿海晚5-6年. 西部晚10年.但是后发增速快.

            代表全国平均人均GDP的大概是中部省份,以今年8000计算,7-8年可以翻一番达到16K,足矣超过15K,7-8年之后中国就经济崩溃停滞了?显然不可能.

            中国多年来的经济发展增速规律,都是稳定,经济危机中,只有中国的增速最坚挺和稳定,曾经风光无限被看好放在一起的金砖五国,如今增速除中国都掉下去了,俄罗斯变成了负数,今年估计从第8大经济体掉成了跟棒子西班牙一个水平15前后. 巴西南非都只有2%的龟速,印度人均GDP才1600,也只有5%点几,只有中国8000的水平,还有7.5%. 原因就在于中国是实打实的工业强国,而前面那些不是玩石油天然气的,就是卖资源,或者玩服务业的.

            中国的模式跟日韩的东亚模式没有多大区别,进入2W线以上的发达经济体是毫无疑问的,历史上东亚这个地区也是世界文明中心,发达区,只不过中国的规模会远超日韩,体系更完整,有利于降低成本.

            同时还有个最大的优势在于,中国经济可以轻而易举超美,甚至领先美国几倍,而日韩却累死也做不到.中国的贸易额4万亿美元,随着经济快速增长,未来会达到十几万亿. 现在用RMB结算的比例在逐渐提高,包括英德等国在内,越来越多的国家开始于RMB结算.

            未来随着中国的经济规模强大到一定程度,RMB取代美元是必然的,也不用说什么美国有航母和石油之类的捆绑,那些没有用,中国未来航母数量比美国会更多,因为中国有比美国更多的军费,远超美国几倍的经济体量和贸易量,也足够支撑RMB取代美元. RMB取代美元就意味着,中国从被吸血的地位,调转成吸血别人,而美国则是反过来. 日韩则没有这个优势.

            中国目前的增速至少还得翻两番,增速才能真正掉下来,世界最高智商的东亚国家,最勤劳和重视教育的国民,天天加班高效率的工作,福利要求却低,基础设施最好,以这种水平,超欧猪国家轻而易举.

            如果你还是觉得中国人均只能15K,说什么都不信的话,也没什么关系,这种人也不少,就像7-8年前,天涯有个著名的帖子,驳雪亮军刀2030年中国GDP超日本一样,严重低估中国的发展速度, 结果短短3-4年后就超了日本.如今已经达到日本2倍多,明年可以达到3倍.

            同样的7-8年后,整体翻一番,江苏25-30K,沿海20-25K,中部16K,西部10K+. 全国平均16K. 增速依然较高速. 那会实打实的数据会出来.

  5. Kalter Krieg im Vakuum kabian 08.12.2014Ich sehe leider denSinn für Wissenschaft und Forschung nicht. Mir wäre es lieber wenn die Staatenzusammenarbeiten würden und etwas für die Menschheit tun würden als inKleinstaaterei zu schwelgen.真空里的冷战我看不到这个对科学和研究的任何意义。我更希望如果各国能够通力合作做一些对人类有意义的事,而不是沉浸于各自为战。=========================================================================连你都看明白了,这世界还有DB吗?

  6. 说浪漫点:我们的征途是星辰大海说现实点:地球的资源毕竟有限,不趁现在资源还算充足发展太空技术,将来万一能源耗尽,而可控核聚变技术未能实现,人类就只能被困死在地球上,然后,灭亡!

  7. wo_ist_all_das_material? 09.12.2014Dann werden jaMenschen auf dem Mond landen! Ein großer Schritt für die Menschheit! VielErfolg!那么我们人类就会登上月球!这是我们人类的一大步!祝愿成功!=======================================================这明显是不相信美国登过月啊。。。

  8. 长远来看,人类的未来必然是征服太空,中国现在的计划是在为以后打基础,话说回来美国和俄罗斯愿意将太空技术共享吗?明显不愿意,所以我们只能自己干,中国人可是再也不想落后了啊!

  9. 星球大战的节奏,猎户号:大力神号,,大力神号,我们在木卫3处遇到攻击,要被击落了,,,呼救大力神:谁在攻击你们,,,,烈猎户号:一群黄金左前肢的咖喱舌虫子,,,,,阿阿,,,啊,,,,啊,,,,,,猎户号上到处都是褐色的吧吧,,,,我不活了,,,

  10. 德国人傻了吧。研究月球必然要有登月技术,想拥有登月技术就要有登月工具,这就涉及到航天发动机的研究,想研究发动机就要研究出新材料,……航天事业能推动一大批产业升级。不然,我们为什么做这些呢?

    • 德国人现在变的鼠目寸光了 难道人类一辈子就呆在地球吗 等资源消耗殆尽了 就是地球的末日 所以为了后代 为了人类的未来 发展太空科技是必须的

  11. Also wenn die Amis nur 9 Jahregebraucht habenWwdW 08.12.2014um die Landung aufdem Mond zu wuppen, dann hätte ich erwartet, dass sowas in China heute in 3Jahren geht. Das Geld ist da, die Technologie für moderne Planung undProduktion auch. Wieso dauert heute alles so viel länger wie früher? Das verstehe einer.好吧美国人当年计划了9年就能登月,那么我认为中国在今天3年内就能搞定。中国有钱,也有现代的计划和产品科技。为什么现在会花费比当年长的多的时间?有人知道吗?科学是严谨的工作,不会为了让你闭嘴而赶时间。。。

  12. Kalter Krieg im Vakuum kabian 08.12.2014Ich sehe leider denSinn für Wissenschaft und Forschung nicht. Mir wäre es lieber wenn die Staatenzusammenarbeiten würden und etwas für die Menschheit tun würden als inKleinstaaterei zu schwelgen.真空里的冷战我看不到这个对科学和研究的任何意义。我更希望如果各国能够通力合作做一些对人类有意义的事,而不是沉浸于各自为战。那是因为当中国向地外移民时。。。不让携带咖喱味食品,十字架和为了多几天假期而闹罢工的货。。。

  13. Tikal69 08.12.2014Ich vermute mal, dererste Mensch auf dem Mars wird ein Chinese sein.我猜一下,第一个登上火星的应该是一个中国人。不会的。。。美帝为某次了大选肯定会先去。。。好高骛远不是中国的作风。。。

  14. 核聚变用到的氦3月球上就很丰富而地球上要在海水里提炼获得,而且量很少核聚变技术一定会解决的现在就要打好登月基础到时月球采集氦3必须建立月球基地即使是机器人也要建立基地没有登月能力是不行的现在研究登月正是时候别等核聚变技术解决了却没足量能源可用掌握了能源就掌握了世界到时石油即使还有得采都会因为成本不如核聚变来得便宜而没有开采价值科技的重要性那是这些想当然的人可以理解的没能力登月那是另说有能力有财力而不做就是天大的浪费

  15. 在登月行为上进行花费让人无法理解,而且仅凭一个国家,推动一个富有雄心的从登月到登火星目标,各国不通力合作,也让人费解。时至今日,谁又对什么时候到底是美国人,俄罗斯人还是中国人把国旗插到火星上感兴趣?全人类应该共同抵制这个计划,这个浪费众多财富,完全可以用于地球上更多有益方面的计划。我们在研究上的花费斤斤计较,在太空方面各国都大手大脚!简直令人无法理解。如果今天还有人愚蠢的用哥伦布式的探索未知的渴望来解释登月,那么这种探索只有益于愚蠢的抢夺太空空间而完全忽视经济效果。而且从太空中拍一些照片当然比拍一些地球上未发现的区域来的有震撼效果。如果一个人有一个房子,就算还没有完善出地下室和房间,出于对更多空间的考虑,他会去新建第二座房子为了他的下一代。登月就是头脑错乱的浪费金钱的行为。除了出于竖立威望,大国做派,别无他用。对不起。。。俺们中国的任务是让我们的文明延续下去。。。而不是养更多的脑残。。。貌似以你的不足以理解这么浅显的道理。。。说白了。。。就是为了离你们这些脑残远点儿。。。

    • 说到底。。。西方一直以为钱是好东西。。。可中国不是脑残。。。它要变成人心,资源,实力,稳定,时间等等等等。。。那才是真正的财富。。。而不是手里攥着一把绿纸。。。

      • 说到底。其实德国人会脑残吗?反正我是不相信的。之所以会有以上的脑残评论,我觉得还是妒忌心在作怪啊。德国虽然是发达国家,但是却不具备开发太空的能力与国力。所以,吃不到的葡萄总是酸的。我有点理解阿3的心里了。

  16. Frage: Gibt es etwas, das NUR derMensch im Weltall kann?Beat Adler 09.12.2014Frage: Gibt es etwas,das NUR der Mensch im Weltall kann? Etwas, das ein heutiger Roboter NICHT kann?我有一个问题:有没有什么事,只能人类才能在宇宙中做的?那种我们今天的机器人完成不了的事?延续生命。。。

  17. [Zitat von Astro-Juergenanzeigen…]
    Ihnen ist aber schonklar was passiert wenn man Spitzentechnologie mit den Chinesen teilt?

    回复楼上
    您真的明白,如果我们和中国人分享尖端科技会发生什么?

    不分享很久了。。。中国混得人民都在高铁上吃草啊。。。 [泪]

  18. 欧洲人懂得节省资源哈,尤其是德国人,世界上浪费最大的其实是美国,我比较同意欧、俄、中共同探索宇宙,资源共享,嘿嘿,美国人要是不同意,那就让他自已玩去。

  19. 人类总是要进步的 不能停止不前 局限在地球很难长足发展
    至于中国为什么这么上心 因为中国已经尝到了眼光浅短的结果了 几千年来当着地区老大的骄傲 怠慢 一朝被打成狗 才醒悟落后就要挨打的道理

  20. 只不过是为了后代累积资本而已,我们已经错过了第一次和第二次工业革命,而付出了惨重的代价。绿色能源和太空绝对不可能再错过!落后就要挨打这个血的教训不可能还记不住。没每一次的成功都是新的技术突破,所以我不认为开发外太空有什么不好

  21. 有钱不用来搞奴役别的种种的东东,那就是对自己后代的不负责,我们大明朝的时候的错误害得我几百年后差亡种.从明清几百了存下来的财富不但被这帮恶魔抢光,最后还想把我们的种都灭了.回头看看这是谁的错!!可惜我几千年的天国皇朝.想想我汉唐的———霸气.汉末三国时中国内斗死了90%人口.但是我大汉民族对于外族的野蛮人一样还是绝对的主人.为什么2000年后我们有着世界第一人口的大国倒差点变成了外族的奴隶.国家有钱要弄科技我一万个挺.

  22. ZusammenarbeitAstro-Juergen 09.12.2014Leider verhindern dieUSA jeweils die internationale Zusammenarbeit, weder bei der ISS noch bei einergemeinsamen Marsmission will man dort China dabei haben. Dies ist schade undein finanzieller Irrsinn. Man k?nnte unter Federführung von MarsOne das Know Howbündeln und Mars und Meteroriten gemeinsam – auch bemannt – erforschen und dieErgebnisse allen zug?nglich machen. Von au?en betrachtet ist es ein Witz, dasssich die Menschheit in Kleinstaaterei und kriegstreibend bet?tigt. Die einenleben im überfluss, w?hrend andere hungern und keine Perspektive haben. Ohnedie Vision einer demokratischen UN-Weltregierung wird es langfristig nichtgehen und unsere Spezies unter gehen. Schade eigentlich, denn das Potential istdoch vorhanden… Vielleicht k?nnen ja die Europ?er mit Russland, China undIndien zusammenarbeiten, wenn die Amis nicht mitmachen wollen, so sollen sie esbleiben lassen.通力合作很可惜的是美国阻止了每一次的国际合作,不管是打击ISIS还是共同的火星计划,美国不希望中国参加。这很可惜,而且不符合经济价值。我们可以在火星一号计划的领导下共享技术,共同研究载人和分享所有成果。如果跳出来看,我们人类各自为战,为了战争科技驱使的太空计划就是一个笑话。一个人生活的富得流油,其余人饱受饥饿看不到曙光。如果没有一个类似联合国这种皿煮全球性政府,我们人类就一直不能共同前进,我们这个物种必然走向落寞。很可惜的是,我们一直有能力完成这个却不去做。或许我们欧洲人可以和俄罗斯,中国,印度通力合作,如果美国人不喜欢和我们一起玩,那就让他们自己玩去吧。Hermes75 09.12.2014[Zitat von Astro-Juergenanzeigen…]Ihnen ist aber schonklar was passiert wenn man Spitzentechnologie mit den Chinesen teilt?回复楼上您真的明白,如果我们和中国人分享尖端科技会发生什么?========================德国香肠已经精神错乱了,一方面抱怨中国自己搞太空计划,一方面拒绝与中国太空合作,这到底是为哪般

  23. Kalter Krieg im Vakuum kabian 08.12.2014Ich sehe leider denSinn für Wissenschaft und Forschung nicht. Mir w?re es lieber wenn die Staatenzusammenarbeiten würden und etwas für die Menschheit tun würden als inKleinstaaterei zu schwelgen.真空里的冷战我看不到这个对科学和研究的任何意义。我更希望如果各国能够通力合作做一些对人类有意义的事,而不是沉浸于各自为战。=========================================================================连你都看明白了,这世界还有DB吗?

  24. wo_ist_all_das_material? 09.12.2014Dann werden jaMenschen auf dem Mond landen! Ein gro?er Schritt für die Menschheit! VielErfolg!那么我们人类就会登上月球!这是我们人类的一大步!祝愿成功!=======================================================这明显是不相信美国登过月啊。。。

  25. Also wenn die Amis nur 9 Jahregebraucht habenWwdW 08.12.2014um die Landung aufdem Mond zu wuppen, dann h?tte ich erwartet, dass sowas in China heute in 3Jahren geht. Das Geld ist da, die Technologie für moderne Planung undProduktion auch. Wieso dauert heute alles so viel l?nger wie früher? Das verstehe einer.好吧美国人当年计划了9年就能登月,那么我认为中国在今天3年内就能搞定。中国有钱,也有现代的计划和产品科技。为什么现在会花费比当年长的多的时间?有人知道吗?科学是严谨的工作,不会为了让你闭嘴而赶时间。。。

  26. Kalter Krieg im Vakuum kabian 08.12.2014Ich sehe leider denSinn für Wissenschaft und Forschung nicht. Mir w?re es lieber wenn die Staatenzusammenarbeiten würden und etwas für die Menschheit tun würden als inKleinstaaterei zu schwelgen.真空里的冷战我看不到这个对科学和研究的任何意义。我更希望如果各国能够通力合作做一些对人类有意义的事,而不是沉浸于各自为战。那是因为当中国向地外移民时。。。不让携带咖喱味食品,十字架和为了多几天假期而闹罢工的货。。。