三泰虎

中国成第三个实现运载火箭200次发射的国家

北京时间7日11时26分,我国自主研制的长征四号乙运载火箭在太原卫星发射中心将中巴地球资源卫星04星准确送入预定轨道。这是我国长征系列运载火箭的第200次发射,我国由此成为世界上第三个实现运载火箭200次发射的国家。长征系列运载火箭的200次发射,由我国已经建成的酒泉、西昌、太原3个航天发射场共同完成,先后把载人飞船、月球探测器、北斗导航卫星等250余颗国内外航天器成功送入太空,我国航天事业走出了一条独立自主、创新超越的发展道路,运载火箭的可靠性、安全性和发射测控能力均达到世界先进水平。

外文标题:China launches satellite using 200th Long March carrier rocket
外文地址:http://economictimes.indiatimes.com/news/international/world-news/china-launches-satellite-using-200th-long-march-carrier-rocket/articleshow/45403777.cms


W020141208350891795844

BEIJING: China's aging 'Long March' carrier rockets today touched the 200th landmark after its upgraded version successfully put a multi-purpose satellite into an orbit, setting a better safety record than Russia and the US.

The 200th launch of a Long March rocket occurred today when China successfully put the CBERS-4 satellite using a Long March-4B rocket.

中国老旧的“长征”运载火箭的升级版成功将一枚多用途卫星送入预订轨道,这是中国长征系列运载火箭的第200次发射,创下了比俄罗斯和美国更出色的安全记录。

中国长征—4B运载火箭将中巴地球资源卫星04星准确送入预定轨道。这是长征系列运载火箭的第200次发射。

CBERS-4 is jointly developed by China and Brazil. It is the fifth satellite of the Chinese-Brazilian Earth Resource Satellite ( CBERS) programme which began in 1988.

中巴地球资源卫星04星是中国和巴西联合研发的,是1988年中巴地球资源卫星计划开始以来的第5枚卫星。

以下是《印度经济时报》读者的评论:


译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2014120804.html



SNRK r (Mumbai)
Since these are very costly it is better to make it multi-purpose.

由于价格昂贵,最好整成多用途的

 
rajiv agrawal (london)
india to catch them up fast....

印度将快速赶上

 
nilaydas (Mumbai)
Great news.

好消息

 
Ravitheja Kammela (Bangalore, India)
Good for them, But the article states that they have a better safety record - that the wrong way to look at it. Russia and US pioneered the technology that , the theory ,and built the whole tech around it. if it was nt for the transfrer of tech to the soviet union china would be still lacking in all technology and may have ahad many failures.. its good to compare apples to apples and not oranges.

文章说他们保持了不错的安全记录。

俄罗斯和美国开创了技术和理论,构建了整个技术体系。要不是苏联转移技术,中国各种技术仍然会欠缺,也许会遭受很多失败。

 
chaitalie2000 (Ahmedabad)

Good, Need to learn from China

不错,印度得向中国学习了

 
badegg (US)

China now sends more satellites to the space than any other countries every years. Next year, China will start to use giant Long March 5 rockets that can shoot satellites of 14 tons to GTO orbits, The gap between China and India will become even bigger. India got independence in 1947. China ended long time wars in 1949.

中国每年向太空发射的卫星比任何国家都多。明年,中国将会动用长征5号火箭,把14吨重的卫星送上轨道。

中国和印度之间的差距会越来越大。印度于1947年获得独立,而中国到1949年才结束旷日持久的战争。

Indian (India) replies to badegg


India will test its GSLV this year and next year onwards India will launch satellites of 4 tons. Thanks for telling us the gap between India and china. It inspires us to put in more hard work. We will make sure we narrow the gap and then we will pull ahead.


印度今年将试验地球同步卫星运载火箭(GSLV),明年开始发射4吨重的卫星。


感谢你告知印度和中国之间的差距。这会激励我们付出更多的努力。我们将会确保这一差距缩小,进而领先。


此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度人看中国 » 中国成第三个实现运载火箭200次发射的国家

()
分享到:

相关推荐