三泰虎

印度不会支持任何对俄罗斯的制裁


KVJOHN V (Dubai, United Arab Emira)
We need the Russian support. we trust the Americans. they change color like chameleon

我们需要俄罗斯的支持,我们相信美国人,而他们像变色龙一样会“变色”

 
Murali Krishnan (Pondicherry)
India should not fall into the sanctions regime by any country except against terrorism.

除非为了反恐,否则印度不应该陷入别国的制裁机制。

Angel (Pune) replies to Murali Krishnan
Yes! Even after finding Osama in bed with Paki Army men, America didnt think of any sanctions against Pakistan! Shame on irrelevant sanctions! Is Russia greater threat for global peace than Pakistan?


即便发现本拉登与巴基斯坦军队同床共枕,美国也不考虑对巴基斯坦进行制裁!难道俄罗斯对全球和平是比巴基斯坦更大的威胁?



 
Prem Choony (Hangzhou, )

India has no interest to get involved with the European sanctions against Russia on the contrary India can improve it's trade with Russia.

印度没有兴趣卷入欧盟对俄罗斯的制裁。相反,印度可以改善与俄罗斯的关系。

 
NAVAL KISHORE RATHORE (Thanjavur)
Russia is an old ally and should remain so

俄罗斯是老盟友了,且应该保持下去

 
Bisu Sinha (Madison, WI)
It will be a total mistake to believe what Putin says, because he is a very greedy person.

By expanding Russian territory, he is going to expand he personal wealth. By making friend with Putin we will jeopardize our relation with west, where a whole bunch of Indian kids work in IT and other industries.

相信普京说的话,是一个彻头彻尾的错误,他是一个非常贪婪的人

扩大俄罗斯领土后,他打算扩大个人财富。与普京交朋友,就会危及我们与西方的关系。

 
Madhusudan Attaluri (Unknown)
Russia is our good old friend. Our friendship stood for time test.

俄罗斯是我们的老朋友,我们的友谊经受住了时间的考验。

 
Aravindan Muthukaruppan (Kuala Lumpur
India and Russia's relationship will only get stronger and stronger. Nothing can stop that. Russia proved their loyalty to India during 1971 war between pak and India. India is a nation who never ever forgets those who helped them during hard times. US cannot be trusted as long as they continue their engagement with pak.

印度和俄罗斯的友谊只会变得越来越强大。没有什么能加以阻止。

1971年印巴战争期间,俄罗斯已经证明了他们对印度的忠诚。印度是这样一个国家,即永远不会忘记困难时期帮助自己的人。

 
Anthesis Bhatt (Bangalore)
India is the only Country which is neutral in International Politics.

印度是唯一在国际政治中保持中立的国家。

 
SK Kapoor (())
Good and right decision based upon India's foreign policy of non-alignment. I hope the Americans will well understand.

正确的决定,印度奉行的是不结盟的外交政策。希望美国人能够了解这点。

 
Abhi . (India)
Russia is the one and only all weather friend of India. Good decision.

俄罗斯是印度唯一的全天候朋友。很好的决定

rohit32407 (India) replies to Abhi
Include Israel as well. Even during 1971 war Israel and the then USSR were the only 2 countries that supported India.


还有以色列。1971年印巴战争期间,以色列和当时的苏联是仅有的支持印度的两个国家。


三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度 » 印度不会支持任何对俄罗斯的制裁

()
分享到:

相关推荐