从这里了解印度人对中国的看法

Navneet:图说中国30年发生的巨变(2)

2014-12-07 07:05 93个评论 字号:

三泰虎12月7日译文,Navneet:没有人叫我这样做。实际上在中国时,我几乎没法与他们中大多数人交谈,但是我目睹了勤劳工作和强烈民族主义对一个民族产生的作用。这是讨我喜欢的。如果一个民族20年前比我们要穷得多,却取得了如此显著的进步,为什么我们办不到?我认为给国人树立一个榜样,可以激励国人的斗志。这就是我所做的。

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com
外文标题:Thirty Years of Change In China………..Part 2
外文地址:http://creative.sulekha.com/thirty-years-of-change-in-china-part-2_620531_blog

pic-17

In 1985, the state adopted a policy of giving support for studying abroad to the students who were willing to return home “to go free” policy. The door of the consulate general in Shanghai Huaihai road, the residents of waiting in line for visa.

1985年,国家颁布“支持留学,鼓励回国,来去自由”的政策。图为上海淮海中路,美国总领事馆门口排队等签证的市民

pic-18

In support of democracy- In March 1988, the National People’s Congress representative Huang Shun Xing in the seventh session of the National People’s Congress at a meeting in public opposition, opposition to Zhou Gucheng science-education-culture-health committee, director of the committee, he said:

“Although Mr. Zhou (perhaps, referring to Zhou En Lai) breathed his last early, respected Zhou is eighty nine, He should have a good rest, Should give the opportunity to more young people. “This was the first time in the history of the National People’s Congress (NPC) when different voices were heard.

[民主进程]1988年3月,人大代表黄顺兴在七届全国人大一次会议上公开发表反对意见,反对周谷城担任科教文卫委员会主任委员,他说:“周老先生虽然德高望重,但已八十有九,他应该好好休息,应该把这个位子让给更年轻的人。”这是全国人大史上首次出现不同声音

pic-19

[family planning] in 1991, Yunnan Xuanwei WuMengShan, man with his head bowed carries his wife, marching silently for sterilization surgery. Wife’s face is covered with a scarf; a silent protest against forced family planning. Family planning since 1982 was identified as the basic state policy of China, from then on, China’s most of the families have only one child.

[计划生育]1991年,云南宣威乌蒙山,丈夫背着刚做完绝育手术的妻子低头默默前行,妻子以围巾蒙脸。计划生育自1982年起被确定为中国的基本国策,从此,中国大部分的家庭一家都只有一个孩子

pic-20

New Year’s day in 1992, Shenzhen, migrant workers into the city sing Karaoke. They sing very emotional songs of missing their homes. ( I have read that the migrant works would sing very moving songs in the memory of their homes where they could not go to be with their families during the Chinese New Year)

1992年元旦,深圳,进入城市的打工者唱卡拉OK。民工们难得有一次免费卡拉OK,他们唱的很投入、很动情

pic-21

On August 10, 1992, Shenzhen special zone for buying new shares subscription. There was a lot of chaos. The lad from Jiangxi is pushed out of the queue of people for buying shares subscription. Seen here, he is holding in his hands wet with sweat, his ID and money. He shouted at the camera lens in despair, “I waited in line for two days and two nights

1992年8月10日,深圳特区新股认购,抢购股民证的长队秩序极度混乱。这位来自江西的小伙子被清理出了购买股票认购证的长队,他手里攥着被汗水湿透的身份证和钱,绝望地冲着镜头大喊,“我排了整整两天两夜啊

pic-22

.

On September 24, 1993 at 2 in the morning 27 points, at the Beijing international conference center, live telecast the Olympic bid. Beijing lost to Sydney by one vote. Host Tian Ge revealed at a loss of face, standing next to her is the former state sports commission director Mr Rong Gao Tang. He wears an expression of surprise. The moment of pain is evident on his face.

1993年9月24日凌晨2时27分,在北京国际会议中心申奥直播现场,北京以一票之差输给悉尼。主持人田歌露出了不知所措的面容,站在她旁边的便是原国家体委主任荣高棠先生。他表情诧异,瞬间的疼痛已跃然脸上



分页: 1 2 3

无觅相关文章插件,快速提升流量