从这里了解印度人对中国的看法

印媒:北京称藏木水电站不会影响印度东北

2014-11-25 10:51 92个评论 字号:

三泰虎11月25日译文,历时近8年、总投资96亿元的藏木水电站23日投产发电。这是我国在雅鲁藏布江干流上建设的第一座水电站,共6台机组,总装机容量51万千瓦。藏木水电站位于海拔3300米以上的雅鲁藏布江中游、山南地区加查县境内,由中国华能集团公司投资、建设和运营,设计年发电量25亿千瓦时,是西藏第一座大型水电站,对当地的生产生活水平提高有着显著的带动作用。

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com
外文标题:Brahmaputra dam won’t hurt India’s northeast, Beijing says
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/india/Brahmaputra-dam-wont-hurt-Indias-northeast-Beijing-says/articleshow/45265940.cms

6

BEIJING: China on Monday promised to take “full account” of concerns about its new hydropower dam on the Brahmaputra in the river’s downstream areas, which include India’s northeastern region. The dam will not come in the way of flood-prevention efforts undertaken in the downstream areas, it said.

周一,中国承诺充分考虑括印度东北在内的下游地区对雅鲁藏布江上新筑大坝带来影响的担忧,强调大坝不会影响下游地区的防汛能力。

On Sunday China had announced the completion of the first phase of construction on the 500MW Zangmu hydroelectricity dam on the Brahmaputra, in its Tibetan region across the Indian border. This is one of the five dams China has planned on the river, which is called Yarlung Zangbo in Tibet.

周日,中国宣布装机容量500兆瓦的藏木水电站首台机组正式投产发电。中国计划在雅鲁藏布江上修筑5个大坝,这是其中之一。

“We’ll take full account of concerns of downstream areas,” Hua Chunying, foreign ministry spokeswoman said. “The hydropower stations that China has built will not affect flood prevention and ecological systems of downstream areas.”

“我们将充分考虑下游地区的担忧。”中国外交部女发言人华春莹说道:“中国修建的水电站不会影响下游地区的防汛和生态系统。”

20141123173617788

以下是《印度时报》读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2014112503.html

Indian K (Mumbai)
India should do instead of talking as this dam is evidently a weapon of war. Where iss the 56 inch chhati. We have to soon build a bigger dam of our own if we are to prevent a repeat of Kashmir 2014 when Pakistan just released waters to flash flood the Indian side. It has already been said, the next world war will be over water, the most precious resource.

别光说,大坝显然是战争武器。

如果要避免克什米尔的事件重演,赶紧建一个更大的大坝。当时巴基斯坦放水,把印度这边淹了。

已经有人预言下一场世界大战会因为水资源而开战,水是最宝贵的资源

 

B R V SHANBHAG (bangalore)
There is no use crying, unless we are in a position to restrain China, which we are not.

叫是没有用的,除非我们能够控制中国,而现实并非如此

 

MalIndian Magnificient (Unknown)
There is Nothing that China says can be taken for its word value. This Dam will be used against India one day of China’s choosing.

中国说的话都不能信。总有一天,这个大坝将会被中国用于对付印度

 

Antonio Barbosa (Goa)
Can it be used to terrorise India?

是否可以拿来恐吓印度?

 

rajan loknathan (chennai / trivandrum)
China is a bully and never consider its words. (Just bomb the dam if possible. what else one can do?)

中国是恶霸,从来不信守诺言(可能的话,直接把大坝炸了,要不然还能怎样)

 

swatant shakti (Unknown)
Build infrastructure! There is no other option!

我们也来修建基础设施!没有其他选择!

 

Sabu M (Bharath)
Talking like Taminadu to Kerala about Mullapperiyar … If dam breaks lakhs of people will be killed ….

如果大坝被毁,几十万人会被淹死



分页: 1 2

友荐云推荐

无觅相关文章插件,快速提升流量