从这里了解印度人对中国的看法

印度要求中国别支持巴基斯坦的反印活动

2014-11-17 11:18 111个评论 字号:

三泰虎11月17日译文,有媒体报道中国训练巴基斯坦军队之际,印度内政部长Rijiju表示印度已经向中国表达失望,要求后者别支持巴基斯坦针对印度的活动。“外交部已经向中方表达了失望,即不应该支持巴基斯坦的反印活动。”Rijiju说道。印度边防部队情报机构最近提交了一份报告,报告称看到中国军队在训练巴基斯坦军队操作武器的技巧。

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com
外文标题:China asked not to support Pak’s anti-India activities: Rijiju
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/india/China-asked-not-to-support-Paks-anti-India-activities-Rijiju/articleshow/45167909.cms

300000908235128565567039538_950

JAMMU: Amid reports of China training Pakistani army, Union minister of state for home Kiren Rijiju on Sunday said India has conveyed its “dismay” to China and asked it not to support Pakistan’s activities directed against this country.

有媒体报道中国训练巴基斯坦军队之际,印度内政部长Rijiju表示印度已经向中国表达失望,要求后者别支持巴基斯坦针对印度的活动。

“The ministry of external affairs has already expressed its dismay to the Chinese side, that it should not support Pakistan’s anti India activities,” Rijiju said.

“外交部已经向中方表达了失望,即不应该支持巴基斯坦的反印活动。”Rijiju说道。

A report submitted by the intelligence wing of the BSF recently said that the Chinese troops have been seen training the Pakistani army personnel in “weapon handing techniques” opposite the LoC in Rajouri sector of J&K where the paramilitary force is deployed.

印度边防部队情报机构最近提交了一份报告,报告称看到中国军队在训练巴基斯坦军队操作武器的技巧。

300000908235128565567145385_950

以下是《印度时报》读者的评论:

译文来源:三泰虎 : http://www.santaihu.com/2014111704.html

khangress is evil (INDIA)
ITS LIKE ASKING A SNAKE TO NOT BITE

这就像是叫蛇别咬人

 

ragavender ()
India should befriend with Japan and Vietnam. Train Tibetan exiles with weapon handling capability. Supply Vietnam with Anti-Ship missiles to counter the Chinky.

印度应该与日本和越南结成盟友。训练藏人流亡分子使用武器。向越南供应反舰导弹以对抗中国佬

 

blkhanna33 (Greenswood(USA))
It is in the interest of China not to support and give financial and military aid to Pakistan. Because Pakistan is that “POISONOUS” SNAKE WHO SHALL BITE HIS MASTERS WHO FEED HIM RAT EVERY DAY FOR SURVIVAL.

不支持巴基斯坦,不给巴基斯坦财政和军事援助等符合中国的利益。巴基斯坦是一条毒蛇,会咬主人

 

Appa Durai (Coimbatore)
If some one helps Pak, it will be suicidal for them

谁要是帮助巴基斯坦,谁就是在自杀

 

sajiazhakathu (Location)
When did china became a part of India? the headline gives an impression as if we have authoritatively warned china as center passes orders to the states in India.

中国什么时候成为印度的一部分了?这个标题给人一种印象,即我们是在以命令的口气警告中国,类似中央对地方的命令

 

India (India)
China will get back what it is sowing

中国将会自食其果

 

FourSix Pisces (USA)
Birds of the same feather! Both Chinkus and Pakis like to do things behind India back! While one is busy infiltrating terrorists other is sneaking up and occupying Indian territory!
Agree (2)Disagree (0)Recommend (0)

一丘之貉!中国佬和巴基佬都喜欢在背后搞印度

一个忙着渗透恐怖分子,另一个忙着占领印度领土!

 

ragavender (Nagput)
Man Mohan Singh is a weaker prime minister. Modi is welcomed by the whole world. We don’t care what Chinky or P0rki ba$tards think about India.

辛格是一位软弱的总理,而莫迪受全世界欢迎。我们不在意中国佬和巴基佬怎么看印度

 

Rajender . ()
This kind of training has been going on for a long period we need not bother much about it.
Agree (3)Disagree (0)Recommend (2)

这种训练已经持续很长一段时间了,我们没必要过度在意

分页: 1 2

友荐云推荐
    • 借楼!命令?命令尼玛。。咱都是你越不让干,咱越干的主。。尼玛。。自己国内治理的乱七八糟。。用外敌当团结的筹码。。低劣手段!

      • 一个主权对另一个主权国家命令?所以说印度式自大从平民到媒体到领导层渗透了每一个角落,像在孟加拉港口停靠潜艇也一样:我借道在张三田里过,你李四抗议个毛?张三是你李四家的奴隶?小巴也是一个主权国家,咱正常交往关你XX事,好比你印度和越南军事训练也好,军演也罢,只要不是在我领海,我也懒得理,什么时候会莫名其妙跑去抗议?至于说训练什么流亡势力,这事印度确实是真的有在做,无非就是支持大癞蛤蟆那群人的分裂势力,这才是不折不扣的支持恐怖主义,道义上很站得住理哈?

    • 为什么阿三总是认为中国人吃蟑螂?这不是第一次我看到有评论说中国人吃蟑螂了。有小部分人吃蟑螂,但总是专门提出来让人以为所有中国人都以吃蟑螂为生。

      • 海外反华思潮总一个套路,起源是什么,实际如何都不重要,比如,中国手机爆炸过一次,就会有人说中国所有东西都会爆炸,有一个中国人随地大小便的新闻出来,就会有人说所有中国人都随地大小便,又比如之前出过一个物流公司违规收寄化学物品,泄露出来沾染到一个淘宝鞋子导致收货人死亡,就会有人说淘宝的东西全都有毒——这样的例子多不胜数,而且会一再拿出来用,而且越来越多人信誓旦旦说这些都是自己或自己朋友亲身经历的。

    • 我觉得吧,印度应当核平俄罗斯、美国、欧洲、奥洲、拉美、非洲,当然也核平印度,因为这些国家与中国做生意,让中国强大,是支了印度的敌人。

    • 看印度的玩法真叫阿三,难怪你们一天窝在这里取小乐傻乐。我怀疑这个网上没有印度人,是你们做局的。因为印度再咋的也能上外国网,不至于傻到一天说傻让你们乐。

        • 东北邦人很多也没当自己是印度人(也不认为自己是中国人就是了,而且在大癞蛤蟆和印度媒体影响下,反而害怕中国可能还多些),但是印度人可防着东北邦呢,像独立?说不好就得再来一次屠杀。

          • 中国现在是发展经济为主,没有多余精力和这个瘪三较真,所以这瘪三才上串下跳的,如果中国真不管不顾去较真,随便使点坏,就够印度这个瘪三喝一壶,如果中国也和这个瘪三一样无耻一样的去耍流氓,印度这瘪三就煞笔了

      • 不是大问题,这玩意是个全局部署的问题。我们在南亚次大陆那是绝对的影响力,他们都害怕印度,我们只要稍微给点援助,三哥麻烦就大了。南部的泰米尔人也想独立,他自己国内还2亿穆斯林了,像狗一样生活着,只要我们持续给予人道主义救援,他们迟早会觉醒的。印度历史上从来也不是一个国家,即便是也是被外族奴役造成的,所以未来相信印度也会重新回归到历史状态中去,我们所需要做的就是施加以必要的引导和评估。

        • 印度就是一个拼凑组成的国家,没有文化的凝聚力,没有民族的认同感,只有不停宣传外来威胁论来加强国家的团结,才能让国家不至于分裂。

  1. shrikant (pune)Chinise eat frogs, snakes, dogs, birds, beaf, pork, horse, lamb, cockroaches etc, & Pakistanis eat beaf.Indians are mostly Veg.Our *** habbits are also non violent so let both the enemies have their honey moon first.中国人吃青蛙、蛇、狗、鸟儿、牛肉、猪肉、马肉、羊肉、蟑螂等,巴基斯坦人吃牛肉。印度人大多数素食。我们的饮食习惯是非暴力的那种,就让敌人先度蜜月去吧三哥吃翔一样的食物,难怪脑子里装的都是翔

  2. sajiazhakathu (Location)When did china became a part of India? the headline gives an impression as if we have authoritatively warned china as center passes orders to the states in India.中国什么时候成为印度的一部分了?这个标题给人一种印象,即我们是在以命令的口气警告中国,类似中央对地方的命令地球上的每一寸土地都是三哥滴。。。我代表三哥鄙视那些有不同意见的人。。。

  3. FourSix Pisces (USA)Birds of the same feather! Both Chinkus and Pakis like to do things behind India back! While one is busy infiltrating terrorists other is sneaking up and occupying Indian territory!Agree (2)Disagree (0)Recommend (0)一丘之貉!中国佬和巴基佬都喜欢在背后搞印度一个忙着渗透恐怖分子,另一个忙着占领印度领土!拿好。。。你的五美分。。。

  4. ragavender ()China only understands T I T for T A T techniques. Destroy Chinese dreams one by one!!!!只有以牙还牙才能让中国明白过来。给我一个一个地粉碎中国人的梦想!好词。。。

  5. luvlafolks (USA)It is just a matter of time before Pakistan becomes a burden for China.巴基斯坦成为中国的负担只是时间问题而已还好啦。。。起码俺们还没混到自己是自己的负担。。。

  6. 这怎么能怪我们呢?!我们为巴基斯坦提供训练和武器支援!只是让他们对付来自于恐怖分子的威胁,至于巴基斯坦要把印度当做恐怖分子的话,我们也只能表示遗憾了

  7. 中国和巴基斯坦军方进行联合反恐训练。。中国和印度在这个方面也有良好的合作。。这位印度特务头子完全没必要指手画脚。。

  8. agavender ()India should befriend with Japan and Vietnam. Train Tibetan exiles with weapon handling capability. Supply Vietnam with Anti-Ship missiles to counter the Chinky.印度应该与日本和越南结成盟友。训练藏人流亡分子使用武器。向越南供应反舰导弹以对抗中国佬是的,阿三去联系盟友对付眯眯眼吧 ,猴子估计会被你们带进沟里..

  9. 人家巴基斯坦买我们的武器,我们有义务指导武器使用技巧,该死的印度人什么时候能不那么天真。。。换句话说,训练巴基斯坦军队操作武器的技巧跟反印度有必然关系吗?

  10. 中国人吃青蛙、蛇、狗、鸟儿、牛肉、猪肉、马肉、羊肉、蟑螂等,巴基斯坦人吃牛肉。印度人大多数素食。我们的饮食习惯是非暴力的那种,就让敌人先度蜜月去吧中国人吃蟑螂???!!!,你妈才吃蟑螂,你爷爷才吃蟑螂,你祖宗八辈才吃蟑螂呢

    • 息怒。。。中国人真吃。。。那是中药里的一味。。。请百度“神奇的蟑螂”。。。那玩意儿都不怕辐射。。。所以。。。三哥没说错。。。俺也是被三哥骂啊骂的才学到的新知识。。。

        • 蟑螂无头存活的秘密:蟑螂没有头,也依然可以存活一个星期。明白了为什么蟑螂以及其他一些昆虫,没有头也能生存,就能明白为什么人类不行。如果人类被砍掉头颅,马上就会流血,血压降低,妨碍了氧和养料的传输,无法供应给维持生命所需的组织。另外,人类呼吸是依靠嘴或者鼻子,并且由大脑来控制这些功能,因此砍掉头,呼吸会停止。此外,人类没有头就不能吃东西。但是蟑螂与人类的血压方式不同。蟑螂没有像人类一样庞大的血管网络,也不需要很高的血压,才能保证血液能到达毛细血管。它们拥有一套开放式的,不需要太高血压的循环系统。当你砍掉它们的头,它们脖子的伤口会因为血小板的作用而很快凝固,不至于血流不止。而且,蟑螂呼吸通过气门——它们每段身体上都有一些小孔。加上它们不需要通过大脑来控制呼吸功能,血液也不用运输氧。它们只需要通过气门管道就可以直接通过导管呼吸空气。

  11. 阿三一脸怨妇的表情,何必呢,地球村都是这个玩法你丫收留达赖佛爷几十年了,中国不也没说啥地球丛林里,不就是互相猎杀,技不如人就不要抱怨

  12. shrikant (pune)Chinise eat frogs, snakes, dogs, birds, beaf, pork, horse, lamb, cockroaches etc, & Pakistanis eat beaf.Indians are mostly Veg.Our *** habbits are also non violent so let both the enemies have their honey moon first.中国人吃青蛙、蛇、狗、鸟儿、牛肉、猪肉、马肉、羊肉、蟑螂等,巴基斯坦人吃牛肉。印度人大多数素食。我们的饮食习惯是非暴力的那种,就让敌人先度蜜月去吧————————————–我惊叹 ,这都可以用来秀优越

  13. 哎 中国训练巴基斯坦军队不是由来已久了吗 这个时候拿出来说到底是印度人还是西方在翻老黄历 怎么美国加紧对中国的围堵之后 这些小丑国都跳出来了呢 我只能说印度其实也是一个被西方控制的国家啊 媒体上一吵吵 印度政府立马就跟着叫嚷 这些政客有多没脑子

  14. 三哥的媒体略变态啊 你说发达国家和中国比 可以找找优越感 三哥和中国比是图啥?警醒国人?敦促改革? 这样时间久了 很容易造成百姓们集体人格扭曲的

  15. 中巴都是主权国家,具有完全自主的外交军事权利。我们帮巴是我们俩个的事,印度激动什么?何况他们训练中国西藏的 涨肚 人!!!!!!

  16. 巴基斯坦之于中国,就像乌克兰之于俄罗斯,地位远在台湾之上。中国挑战美国以及最近发生的一系列热点事件,都与伊核问题有关,伊核问题如果中国获胜,那么最终也将成功挑战美国的美元霸权地位,而这关乎中国国运的伊朗,如果中国想保持在那里的影响力,就必须不惜一切代价保住巴基斯坦这条通道。如果印度人经常关注国际时事,应该能明白,最近几年,美国不知道围绕伊核、巴基斯坦搞了多少事,成败同样也关乎美国国运,利用巴基斯坦来牵制印度,那只不过是“额外奖励”而已,如果没有外在干扰,中国专心对决印度,估计印度喝西北风的机会都没有,印度只不过是中国崛起之路上手下小弟的牵制对象之一而已。

    • 在网络应该回避一些所谓的“战略问题”。所谓言者无意听者有心,先毋管对错,如此被对手警觉加于防备。于国于民只有坏处,不会带来好处。尤其是那些跑到国外论坛胡诌一通的家伙,十分反感!请收敛一下你们的“爱国”激情。

  17. 如果巴基斯坦被搞掉了,那么中国,将会直接损失40%在全球的影响力,是不是关乎国运?印度固然有一定实力,但眼下并不在中国眼里。看这篇文章就能感觉到,中国有空可以响应你一下,没空你在边上随便吆喝你的。

  18. 印度应该与日本和越南结成盟友。训练藏人流亡分子使用武器。向越南供应反舰导弹以对抗中国佬_____你试试!

  19. sajiazhakathu (Location)When did china became a part of India? the headline gives an impression as if we have authoritatively warned china as center passes orders to the states in India.中国什么时候成为印度的一部分了?这个标题给人一种印象,即我们是在以命令的口气警告中国,类似中央对地方的命令==============强大的印度jai hind

  20. 我感觉现在印度的大脑炎是不是在印度政府部门流传,大家有没有发现现在他们的政府一帮人总是说中国这中国那的,我想问问,你们有啥资格对中国指手画脚的,等你们国家能解决国内厕所供应量再来吧

  21. 印度似乎忘记了他曾经肢解过他的邻居,并且对他的各个邻国都有过入侵式的行为, 人们没理由相信印度是爱好和平的国家。只有当印度不在其邻国大量驻军并停止发表咄咄逼人的战争性言论之后,他的邻居才可认识到不应当防备印度—而现在人们除了团结起来一起防卫自己的家园还能做什么呢?

  22. 要我看,印度不太会做人啊!中国以邻为无可厚非!中印关系也在发展之中嘛,只是印方戒心较重,处处与中国为“敌”等不友好姿态,相比较中国与其它邻国的关系就好的多,印度不高兴那也是自已的问题,中国对印度除了领土疆界外,没太在意印度的“内政”,更没把印度视为自已的安全威胁,只是印度自已太敏感太多虑啦,当然做为敌视中国的弱国小国,印度的想法可以理解,所以啊印度要学会与邻居搞好关系,不要挑衅兹事即可。

    • 都是用来忽悠国内贱民的。。。高中性的精英三哥才没闲心和眯眯眼搞对抗呢。。。即使有些,也是做给西方看的。。。好多捞些好处。。。虽然三哥整体脑残多。。。但现在掌权的一小部分已经不向62年的那些货那么傻了。。。