从这里了解印度人对中国的看法

中国派医疗队前往非洲援助抗击埃博拉疫情

2014-11-16 10:13 74个评论 字号:

三泰虎11月16日译文,据印媒报道,由于担心失去非洲商机,中国已经开始部署医护人员,以抗击西非受灾地区的埃博拉威胁。人民解放军已经被要求在利比里亚建立一所军医院,而这是其在海外的首次。周五,一支由163人组成的军事医疗队伍离开北京前往利比里亚帮助当地政府抗击埃博拉。同一天,解放军宣布已经从302医院抽调41人组成的医疗队伍前往塞拉利昂。由此埃博拉受灾地区的中国医疗工作者的总人数达到260人,而政府计划派总人数1000名的医疗工作者。

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com
外文标题:Chinese military steps up to fight Ebola in Africa
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/world/china/Chinese-military-steps-up-to-fight-Ebola-in-Africa/articleshow/45160647.cms

1415986215124

BEIJING: Worried about losing business in Africa, China has begun deploying medical personnel in its military to fight the Ebola menace in the stricken areas of West Africa. The People’s Liberation Army has been asked to set up a military hospital in Liberia, the first time it will do this overseas.

由于担心失去非洲商机,中国已经开始部署医护人员,以抗击西非受灾地区的埃博拉威胁。人民解放军已经被要求在利比里亚建立一所军医院,而这是其在海外的首次。

A 163-member military medical team left Beijing for Liberia on Friday to assist the local government. The PLA announced it has sent another 41- member medical team from its Hospital No. 302 to Sierra Leone on Friday.

周五,一支由163人组成的军事医疗队伍离开北京前往利比里亚帮助当地政府抗击埃博拉。同一天,解放军宣布已经从302医院抽调41人组成的医疗队伍前往塞拉利昂。

This brings the total number of Chinese medical workers in the Ebola affected areas to 260. The government plans to send a total of 1,000 medical workers.

由此埃博拉受灾地区的中国医疗工作者的总人数达到260人,而政府计划派总人数1000名的医疗工作者。

They have been sent with the dual purpose of assisting local people and reassuring Chinese workers holed up in protective shelters. Chinese companies have not brought back their workers because such a move would trigger off panic reaction, and hurt local economies as well as their projects, sources said.

他们被派出去有两个目的,分别是帮助当地人员,以及让躲藏在防护掩体的中国工人放心。消息人士称,中国公司并未带回他们的工人,担心此举将会引发恐慌反应,伤害当地经济,给他们的项目造成影响。

以下是《印度时报》读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2014111605.html

P (Unknown)
india should certainly do the likewise.

印度也应该派遣医疗队

 

Appa Durai (Coimbatore)
China is business minded and is prospering

中国人有商业头脑,所以会繁荣

 

Kirnbir ()
And what does india do ?

印度做了啥?

 

Aditya Sharma (Location)
Jio China .

中国胜喽

 

badeggbadegg (US)
No others can be ignorant than this author. Th ebest hospitals in African were built by Chinese as assistance. A lof of Chinese doctors have been working in Africa as assitance. India cannot match that scale. China is one of the biggest donors this time. India is no where.

作者最无知不过了。非洲最好的医院是中国人援建的。大量中国医生一直在援助非洲。这个规模是印度没法比的。中国这次是最大的捐赠者,印度连边都沾不上。

 

Lilly Lilly (Unknown)
This is a very poor reason for Bully China to aid fellow humans…. ” worried about losing business in Africa”, why is it western countries are always the first to help in the world and than are looked upon the bad guys.

“担心失去非洲商机”,这就是恶霸中国援助别人的可怜理由。

一直以来,西方国家总是在世界上第一个出手援助,为什么会被看做是坏家伙

Gaurav Dhameeja (Chandigarh, India) replies to Lilly Lilly
whatever may be the reason at least they are extending help unlike india

不管是出于何理由,至少他们伸出援手了,哪像印度无动于衷

badeggbadegg (US) replies to Lilly Lilly
This is wroten by an ignorant Indian.

无知的印度人

Lilly Lilly replies to badegg
Badegg:
Hope all is well in your world!
Thanks for taking your time to have your views heard and I hear and respect all human’s thoughts.
Take care!

希望你的世界一切安好。感谢你花时间分享你的观点。我会倾听并尊重所有人的想法。保重!

 

growth333 ()
bedegg… CHINA IS STATE CRIMINAL. BULLYING VIETNAM PHILIPINS TIWAN JAPAN INDIA MONGERING BHUTAN IN DONE IA INDIA…….

bedegg,中国是政治犯,把越南、菲律宾、台湾、日本、印度和不丹等一个个欺负个遍

 

deepikapaola (Location)
China is responsible stakeholder by building civilian facilities, railways, bridges, roads, hospitals and sending medical personnel to fight Ebola disease in Africa. USA builds massive military bases in Africa and around the world to do “humanitarian” bombings and fulfill their “responsibility to protect” american corporate imperialist interests.

中国是负责任的利益相关者,在非洲援建民用设施、铁路、桥梁、公路和医院,并派遣医疗人员抗击非洲的埃博拉疫情。而美国在非洲建军事基地,在全世界各地投下“人道主义”zha弹,履行他们保护美国企业帝国主义利益的责任

友荐云推荐
  1. 中国人出手→担心非洲商机欧洲人出手→人道主义精神 无私奉献 你信不信?反正我是信了 谁榨取了非洲人 谁贩卖了非洲人 非洲人自己想必很清楚吧 欧美人援助了非洲一百年 带来最多的是什么?呵呵 军火与死亡 带走的是非洲的矿产 中国人也想要非洲的矿产 但起码我们能带来发展

  2. bedegg,中国是政治犯,把越南、菲律宾、台湾、日本、印度和不丹等一个个欺负个遍___想不到三哥眼里中国的形象竟如此,和中国在非洲的善举也反差太大了吧。

  3. 三哥里面就算是比较清醒的 眼光都很狭窄 而且非常天真 非洲之所以选择中国 那时因为 其他国家帮助非洲是花1块钱想捞回10块钱 而中国只要1块5 三哥喜欢用自己的愚昧划定一条标线 然后去想象其他人更愚昧

  4. This is a very poor reason for Bully China to aid fellow humans…. ” worried about losing business in Africa”, why is it western countries are always the first to help in the world and than are looked upon the bad guys.“担心失去非洲商机”,这就是恶霸中国援助别人的可怜理由。一直以来,西方国家总是在世界上第一个出手援助,为什么会被看做是坏家伙————西方世界是第一个出手动机就是纯粹的?对三锅的思想无力吐槽,自己不去做,别人去做了就老是怀疑别人的动机

  5. 阿三倒是想去,1、就阿三那医疗水平和状况也敢援助别人,2、非洲人都嫌阿三太脏,你可以到中国任何一个有留学生的大学去问问,看他们怎么评价阿三,3、阿三最让人讨厌的地方就是中国无论做点什么,它都会认为是针对它的,中国从来就没有瞧得起过它,它却总是舔着脸跟中国比,贱到骨子里!

  6. growth333 ()bedegg… CHINA IS STATE CRIMINAL. BULLYING VIETNAM PHILIPINS TIWAN JAPAN INDIA MONGERING BHUTAN IN DONE IA INDIA…….bedegg,中国是政治犯,把越南、菲律宾、台湾、日本、印度和不丹等一个个欺负个遍