从这里了解印度人对中国的看法

印度羽球选手各自挺进男单和女单决赛,斯里坎斯将对阵林丹

2014-11-16 07:05 34个评论 字号:

三泰虎11月16日译文,在奖金70万美元的中国公开赛上,奥运会铜牌得主塞娜和年轻的羽球选手斯里坎斯纷纷杀入女单和男单决赛。塞娜第6次出现在著名的锦标赛上。在海峡奥林匹克体育中心,塞娜在一场耗时47分钟的女单半决赛中,以两个21:17的比分战胜世界17号种子即中国选手刘鑫。当半决赛的对手,德国选手Marc Zwiebler以21:11和13:7的比分半途退出比赛后,世界16号种子斯里坎斯建立了一个令人垂涎的结局,他将在决赛中对阵两次奥运会冠军得主和5次世界冠军得主林丹。

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com
外文标题:Saina Nehwal and K Srikanth storm into China Open finals
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/sports/badminton/Saina-Nehwal-and-K-Srikanth-storm-into-China-Open-finals/articleshow/45157853.cms

Indian Badminton League 2013

FUZHOU: Olympic bronze-medallist Saina Nehwal and young shuttler K Srikanth stormed into the finals of the women’s and men’s singles events respectively at the $700,000 China Open Super Series Premier on Saturday.

周六,在奖金70万美元的中国公开赛上,奥运会铜牌得主塞娜和年轻的羽球选手斯里坎斯纷纷杀入女单和男单决赛。

In her sixth appearance in the prestigious tournament, Saina continued her rampaging run as she produced another good show to outclass World No. 17 Liu Xin of China 21-17 21-17 in the women’s singles semifinals that lasted 47 minutes at the Haixia Olympic Sport Center.

塞娜第6次出现在著名的锦标赛上。在海峡奥林匹克体育中心,塞娜在一场耗时47分钟的女单半决赛中,以两个21:17的比分战胜世界17号种子即中国选手刘鑫。

World No. 16 Srikanth too set up a mouth-watering finale with two-time Olympic and five-time world Champion Lin Dan after his opponent in the men’s singles semifinal, Marc Zwiebler of Germany, retired midway with the score reading 21-11 13-7 in the Indian’s favour

当半决赛的对手,德国选手Marc Zwiebler以21:11和13:7的比分半途退出比赛后,世界16号种子斯里坎斯建立了一个令人垂涎的结局,他将在决赛中对阵两次奥运会冠军得主和5次世界冠军得主林丹。

Thomas & Uber Cup 2014

以下是《印度时报》读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2014111601.html

siva kumar (coimbatore)
Well played Saina and srikanth. Best of luck for the finals tomorrow

塞娜和斯里坎斯打得好。祝明天的决赛好运

 

bhasi_krishnan ()
Saina’s improvement at the net and court covering cannot go unnoticed. She now gives away very few points and that pushes her opponents into making errors of their own. I like to think it is the result of the new coaching. Am sure she is very confident now – and rightfully so. Kudos to Srikanth. Reaching the finals itself is a great accomplishment. Unfortunately I cannot see him clearing the final hurdle – as there it is the Chinese wall itself – impregnable and insurmountable by any one. Still I am hoping against hope.

塞娜的进步是有目共睹的,她现在很少丢分了,而是迫使对手自己失误。

我想啊,这是新教练的功劳。她现在肯定非常自信,而这是理所当然的。

向斯里坎斯致敬,挺进决赛本身就是一个伟大的成就。不幸地是,我看不到他能扫清最后的障碍,中国长城就挡在前面,任何人都无法逾越。

不过我仍然抱着一丝希望

 

Moash (Hyd)
Congratulation to both the player….All the best for the finals….

祝贺两位选手。祝决赛一切顺利

 

aa N (Eldoret)
Wish you both best of luck

祝两人好运

 

Praful Datkhile (Mumbai)
very well playedddd … best of luck for finals

打得非常好,预祝决赛好运

 

Raj.s. Sequeira (Doha)
Good show by Saina Nehwal and K Srikanth hope both will win the China Open.

塞娜和斯里坎斯打得好,希望两人能够赢得中国公开赛。

 

Murthy b (India)
Srikanth is the new star!

斯里坎斯是新星啊!

 

ullas nair (ROK)
Saina Nehwal and K Srikanth Best of luck and to win China Open finals

祝塞娜和斯里坎斯好运,成功拿下中国公开赛

 

Indian Naik (Mumbai)
Best of luck champions….You make us proud..!!!

好运,你们让我们感到自豪!

 

amei_sam ()
Congratulation both player may win the tittle.

祝贺,两位选手也许会赢得冠军

 

Debi Acharya (Bhubaneswar)
Nice to see Indians doing well in badminton.

高兴地看到印度选手在羽毛球上有不俗表现

 

SMRUTIRANJAN MAHARANA (Bangalore)
Great news!!! Many many Congratulation to these two….. we are very proud of you… Hope to see you playing final matches in big big tournaments…and win many titles

好消息!热烈祝贺两位选手,我们为你们感到自豪。希望看到你们赢得冠军头衔

友荐云推荐