三泰虎

中国潜艇停靠斯里兰卡,印度政府大为愤怒

三泰虎11月4日译文,越南总理阮晋勇访问印度数天后,中国潜艇长征2号再次停靠科伦坡港口,引发印度政府对斯里兰卡总统马欣达·拉贾帕克萨意图的极大关注。据《印度时报》11月2日报道,斯里兰卡允许中国潜艇停靠,尽管Ajit Doval警告斯里兰卡国防部长达巴雅·拉贾帕克萨,强调中国潜艇在斯里兰卡的任何存在对印度都是不可接受的。印度政府现在没得选择,只好把斯里兰卡的挑战视为对印度利益的敌视。

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com
外文标题:China's submarine in Sri Lanka inimical to India's interests, govt infuriated
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/india/Chinas-submarine-in-Sri-Lanka-inimical-to-Indias-interests-govt-infuriated/articleshow/45025487.cms


3c038a47c8f02e92da2658d69f27828c

NEW DELHI: Days after Vietnam PM Nguyen Tan Dung's visit to India, a Chinese sub, Changzheng 2, has again docked at the Colombo port, sparking "enormous concerns" within the government about the intentions of Sri Lankan President Mahinda Rajapaksa.

越南总理阮晋勇访问印度数天后,中国潜艇长征2号再次停靠科伦坡港口,引发印度政府对斯里兰卡总统马欣达·拉贾帕克萨意图的极大关注。

As reported by Sunday TOI, Sri Lanka allowed the docking despite NSA Ajit Doval's warning to Lankan defence secretary Gotabaya Rajapaksa that any presence of a Chinese submarine in Sri Lanka would be unacceptable to India. The government is now left with no option but to look upon Lanka's defiance as "inimical" to India's interests.

据《印度时报》11月2日报道,斯里兰卡允许中国潜艇停靠,尽管Ajit Doval警告斯里兰卡国防部长达巴雅·拉贾帕克萨,强调中国潜艇在斯里兰卡的任何存在对印度都是不可接受的。印度政府现在没得选择,只好把斯里兰卡的挑战视为对印度利益的敌视。

1789300323

Changzheng 2, along with warship Chang Xing Dao, is likely to remain in Colombo until Wednesday. While this is only the second time a Chinese sub has stopped off Colombo (the first coincided with President Pranab Mukherjee's visit to Vietnam in September), Xinhua on Monday quoted some Chinese officials who said that the docking was "an international common practice".

长征2号潜艇,以及长兴岛号军舰,可能一道在科伦坡港口停靠至5日。这是中国潜艇第二次停靠科伦坡港口(第一次适逢印度总统穆克吉今年9月访问越南),而新华社3日的报道引述一些中国官员的话,称这一停靠是国际惯例。

以下是《印度时报》读者的评论:


译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2014110403.html



Navamayam

modi failed on all front including in our border front. china opens a new southern front.

莫迪在各条战线上都失败,包括边界线上。中国现在开启了新的南线。

 
macheng45

China should not give long ranges missile and nuclear weapons to Sri Lanka.

中国不应该把远程导弹和核武器给斯里兰卡

 
Balram Trivedi

Sri Lanka is already in a civil war between the government and the Tamil Tigers, does it really want to get into the India/China debacle?
It should stick with India, a proven trusted friend of Sri Lanka, but insteads chooses treacherous China...

斯里兰卡已经处于政府军和泰米尔猛虎之间的内战中。难道它真的想要介入印中风暴?

斯里兰卡应该坚持站在印度那一边,而不是选择背信弃义的中国,印度已经被证明是斯里兰卡的可靠朋友

 
Girish

India is only concerned or India is going to do something about it?

印度只是表示关注,还是说打算采取一些行动?

 
DILIP R

500 million Indians defecate in the open. Jai Hind.

5亿印度人在户外方便。印度必胜

raul s


What about Chinese people , do all the people have access to toilets there ?


中国人呢?难道他们都有厕所可用?


sivamiththiran


Yeah... India is too poor and weak even to have control over her own backyard.


印度太穷太弱了,就自家后院都控制不了



 
Amit Thackeray

Why is Modi silent ? Phat rahi hai kya ? hehehehehehe LOL.

为什么莫迪保持沉默?哈哈

 
Defeated looter

Cancel the cricket series.

取消两国的板球比赛

 
Blue Raven

Strategic mistake by Sri Lanka. India should remember this behavior.

这是斯里兰卡的战略错误。印度应该记住这一行为

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度人看中国 » 中国潜艇停靠斯里兰卡,印度政府大为愤怒

()
分享到:
无觅关联推荐,快速提升流量

相关推荐