三泰虎

印媒:拉萨至林芝段铁路获批

三泰虎11月2日译文,据新华社报道,中国已经批准修建连接拉萨和林芝的铁路的可行性报告。这条高海拔铁路将是西藏修建的第二条铁路。此前青藏铁路已经于2006年开始投入使用,该铁路连接的是青海省西宁和西藏首府拉萨。今年8月,连接拉萨和林芝铁路的修建计划得以宣布,而林芝位于阿邦正上方,最靠近边界的地区。今年8月,中国拉萨至日喀则的铁路开通。拉日铁路全长253公里,造价大约21.6亿美元,连接西藏首府拉萨和喜马拉雅山区第二大城市日喀则。

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com
外文标题:China to construct new railway line near Arunachal Pradesh
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/india/China-to-construct-new-railway-line-near-Arunachal-Pradesh/articleshow/44996028.cms


1202838365761

BEIJING: China has approved construction of a new strategically important railway line in Tibet which would come close to the Indian border in Arunachal Pradesh, state media reported on Friday.

China has approved the feasibility report for the construction of the railway linking Lhasa to Nyingchi in Tibet, the official Xinhua news agency reported.

周五,据报道中国已经批准在西藏修建具有战略意义的新铁路线,这条铁路线将会靠近阿邦的印度边界。

据新华社报道,中国已经批准修建连接拉萨和林芝的铁路的可行性报告。

This high altitude railway will be the second rail link to be built in Tibet after the Qinghai-Tibet Railway connecting Xining in neighbouring Qinghai province with Tibet's provincial capital Lhasa which became operational in 2006.

The plans were to construct linking Lhasa to Nyingchi in the east was announced in August. Nyingchi is located right on top of Arunachal, the nearest area to the borders.

这条高海拔铁路将是西藏修建的第二条铁路。此前青藏铁路已经于2006年开始投入使用,该铁路连接的是青海省西宁和西藏首府拉萨。

今年8月,连接拉萨和林芝铁路的修建计划得以宣布,而林芝位于阿邦正上方,最靠近边界的地区。

201304120306257648

In August this year, China inaugurated its extension of railway line in Tibet which come close to the Indian border in Sikkim besides borders of Nepal and Bhutan.

The 253-km railway line costing about $2.16 billion linked Tibet's provincial capital Lhasa with Xigaze, the second-largest city in the Himalayan region.

今年8月,中国拉萨至日喀则的铁路开通,该铁路延伸到印度在锡金的边界。

拉日铁路全长253公里,造价大约21.6亿美元,连接西藏首府拉萨和喜马拉雅山区第二大城市日喀则。

以下是《印度时报》读者的评论:


译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2014110201.html



(CHENNAI)
It will be quite interesting to know , how Modi's govt will deal in this matter.

非常有趣,莫迪政府将会如何处理此事呢?

 
(Nankana)
Don't buy Chinese items and prepare yourself to live without them or be prepared to pay twice or thrice for replacements if available. China will not become poor.

别买中国货,准备过没有中国货的日子,或者准备花两三倍的价格购买替代品

(Delhi) replies to Khanzer Singh
Chinese market should also be opened for Indian goods. It cannot be one way traffic. More over most of the chinese goods are hazardous and nil shelf life.


中国市场也应该向印度产品开放,不能是单方面开放的。更重要的是,大多数中国产品是有害的



 
Defeated looter (Truth Prevails)
It looks like China wants nuclear response from India.
Agree (2)Disagree (0)Recommend (2)

看来中国想要印度做出“核反应”啊

(Nankana) replies to Defeated
Blackie India can't dare to take a nuclear punga with Pakistan, what to talk of China.
Agree (1)Disagree (1)Recommend (1)Offensive


印度连小小的巴基斯坦都不敢挑战,遑论中国



 
Appa Durai (coimbatore)
whatever they they do in their own territory cant be questioned
Agree (3)Disagree (1)Recommend (1)

不管他们在自己领土上做什么,都是不容置疑的

Joy Bhowmick (Kolkata) replies to Appa
Not so simple.... Tibet itself is a disputed territory.... forcefully occupied by China


没那么简单。西藏本身是存争议领土,是被中国强占的


annumallya (Mangalore) replies to Appa
Well, as GOOD ( read inquisitive ) neighbours we would like to see what they are up to !


好吧,作为友好邻居,我们希望看到他们在做什么!



此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度人看中国 » 印媒:拉萨至林芝段铁路获批

()
分享到:

相关推荐