从这里了解印度人对中国的看法

印度士兵阻止中国军队在“阿邦”修路

2014-10-28 11:06 48个评论 字号:

三泰虎10月28日译文,阿邦继续成为印度和中国之间的冲突热点。最近,印度军队阻止了试图再次在Asaphila地区修路的解放军士兵。跟上个月在拉达克东部楚玛尔的严重对峙不一样,这次的Asaphila事件并未导致长期的军事对峙,然而这是两国在长达4057公里实控线上持续影子打拳的象征。消息人士称,数月来,Asaphila地区持续见证了解放军活动的增强。解放军借助车辆和其他装备,试图把公路修到2445点处。后来遭到我方士兵的阻挠。

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com
外文标题:Indian soldiers prevent Chinese troops from constructing road in Arunachal
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/india/Indian-soldiers-prevent-Chinese-troops-from-constructing-road-in-Arunachal/articleshow/44953671.cms

5

NEW DELHI: Arunachal Pradesh, much like eastern Ladakh, continues to be a major flashpoint between India and China, with Indian troops recently blocking attempts by the People’s Liberation Army soldiers to once again construct a road in the Asaphila region.

While the Asaphila incident did not lead to a prolonged military face-off, unlike the serious ones at Chumar and Demchok in eastern Ladakh last month, it’s an indication of the continuing shadow-boxing between the two countries all along the 4,057-km long Line of Actual Control.

阿邦继续成为印度和中国之间的冲突热点。最近,印度军队阻止了试图再次在Asaphila地区修路的解放军士兵。

跟上个月在拉达克东部楚玛尔的严重对峙不一样,这次的Asaphila事件并未导致长期的军事对峙,然而这是两国在长达4057公里实控线上持续影子打拳的象征。

Sources said the PLA’s “heightened activity” was been witnessed in Asaphila region for some months now. “The PLA troops, with vehicles and other equipment, then tried to build a road till Point 2445. They were then stopped from doing so by our soldiers,” said a source.

消息人士称,数月来,Asaphila地区持续见证了解放军活动的增强。解放军借助车辆和其他装备,试图把公路修到2445点处。后来遭到我方士兵的阻挠。

The last Indian military outpost in the region is at Taksing, which is on the eastern edge of Asaphila, while the PLA bases too are located 40-50-km away. “Soldiers from both sides undertake aggressive patrolling of 7-8 days’ duration. Some lead to face-offs, which are quite common in the region,” said the source.

印度最后一个军事哨所是在Taksing,位于Asaphila的东部边缘,而解放军的基地在40-50公里开外。消息人士称,双方士兵积极巡逻了7-8天。有时出现对峙,而这在该地区是非常常见的。

以下是《印度时报》读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2014102804.html

mahajan ()
very good might is right india must show its worth after this both china and pak will be keep quiet

非常好,强权即是真理。印度必须秀出自身价值,然后中国和巴基斯坦才会保持安静

 

Anonymous ()
China can decimate India 100 times in an year… This is there affordability… Lol who says they can’t afford war…

中国在一年内可以毁掉印度100次。这就是他们的负担能力,哈哈,谁说他们承受不起战争代价的

 

devabrata sinha (Patna, Bihar, India)
One thing to be remembered, a small ant can be a problem to the big elephant if strategically placed itself.

有一件事必须记住:如何运用的战略得当,一只小蚂蚁也能撼动大象

B R V SHANBHAG (bangalore) replies to devabrata sinha
Yes, at this circumstances it is the only solace.That the ant positions itself to crack the mighty elephant.

这种情况下,也只能这样安慰自己了。蚂蚁摆好架势,准备挑战强大的大象

 

sanjay ()
Nice job done by our soldiers . China must respect territorial integity.

士兵干得好。中国务必尊重印度的领土完整

 

Aravindakshan Menon (Unknown)
In every border we have permanent foes. Unfortunate. What is the use of International treaties

每一处边界,我们都有永久的敌人。国际条约拿来干嘛用的

 

Matthew Michael ()
Keep it up.

继续保持

 

Tin ()
people from North Eastern states including Arunachal pradesh were racially attacks in rest part of nation mostly in the Capital…even the region has no development at all but indian were keen to say these region are part of India….irony lol…

包括阿邦在内,来自东北邦的人民经常在国内其他地方受种族攻击,在首都尤甚

东北邦根本没有得到发展,而印度人热衷于说这些地区也是印度的一部分,够讽刺,哈哈

 

Sudershan Lal ()
Nip in the bud. It is the right time to check the infiltration on the borders. Winter is approaching very fast, chinese forcers will have upper-hand then. Our border forces should be extra cautious in Dec.- Jan on china borders and Sept-Oct. on Pakistn border. Indian armed forces are executing their duties undoubtedly. A big salute to jawans.
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

将其扼杀于萌芽状态中

印度在恰当时机对边界渗透予以了制止。

冬天很快就要来了,到时候中国军队将占上风。

12月到来年1月,我们的边防部队应该在中国边界格外小心;而9月-10月,应该在巴基斯坦边界格保持谨慎。

毫无疑问,印度军队在履行职责,向他们致敬

 

kumar (haryana)
Army is emboldened as first time the govt of the country is holding their hands. Their moral is upbeat and they can take any challenge.

军方这次胆子很大啊,他们的士气高涨,可以接受任何挑战

分页: 1 2

友荐云推荐
    • devabrata sinha (Patna, Bihar, India)One thing to be remembered, a small ant can be a problem to the big elephant if strategically placed itself.有一件事必须记住:如何运用的战略得当,一只小蚂蚁也能撼动大象B R V SHANBHAG (bangalore) replies to devabrata sinhaYes, at this circumstances it is the only solace.That the ant positions itself to crack the mighty elephant.这种情况下,也只能这样安慰自己了。蚂蚁摆好架势,准备挑战强大的大象——————————————————————————————————蚂蚁远远的看见大象走过来,急忙把头埋进土里,只伸出一条腿来。蜗牛好奇的问:蚂蚁你在做什么?蚂蚁说:嘘,别吭声,一会儿大象来了我拌死他….

  1. Are Chinese sick?All neighbours hate them see Vietnam or Phillipines and Japan.中国人有病吗?所有邻国都讨厌他们,看看越南、菲律宾或者日本,无一例外———————————————————————三哥和周边哪个国家没有纠纷?

  2. snbala (Location)The main blunder India made was in accepting Chinese sovereignity over Tibet which we cannot undo today. Unlike China India cannot populate the region by force as being done by China to change the demography of Tibet. The only thing we can do is while talking to China with the economic cooperation as a carrot build up our defences in the region and get into defence cooperation with the US, Japan and other countries which have problems with Chinese expansionism.印度的主要失误是承认中国对xz的主权,现在已经没法反悔了。中国强制通过移民来改变xz当地的人口结构,而印度没法效仿中国的这种做法唯一能做的是,与中国就经济合作展开谈判,这是胡萝卜,而大棒是加强该地区的国防,与美国、日本等那些看着中国扩张就不爽的国家展开防卫合作。 就凭你也想用胡萝卜加大棒政策。。。胡萝卜和大棒你们有哪样吧。。。中国没有朋友,印度你把你的朋友数出来看看那

  3. 为了阻止中国的胡作非为,印度应当寻求来自美国、俄罗斯、日本、德国、法国和英国的支持。================================================强大的印度还需要他国帮忙吗?

  4. 阿三别说笑话了,你们根本是不值得侵略的民族,英国都不要的垃圾,别想赖上我们!只是归还藏南就好。只希望藏南地区别到处都是黑鬼的大便。

  5. 如果说藏南不是中国传统领土,更加不是印度的传统领土。印度现在的领土是英国人殖民奠定的中间也分裂出去,巴孟等国,吞并了锡金等国。说什么不可分割更是可笑。

    • 1 挑起教派冲突2 给反政府武装武器和钱3 帮独立情绪严重的几个邦训练武装4 战场上以霹雳手段灭他几个劲旅,以毁军心5 散布谣言,以动民心6 毁掉各种基础设施

  6. 黑鬼媒体太把印度当盆菜了吧,中国军方如果决定在边界修条路是黑鬼能挡得住的?三哥你们别逗了好不好。

  7. 中国人有病吗?所有邻国都讨厌他们,看看越南、菲律宾或者日本,无一例外。。。。。。。。。。。。。。。。。。。这个阿三脑残,请问下,你们垃圾国是不是与所有的邻国都有土地争端?你们有脸说别人?谁给你们的勇气

  8. 中国承受不起战争的代价。香港的问题持续沸腾,他们是为了转移注意力而已。不管是日本、越南甚或南非,所有国家都各种讨厌他们。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。你们呢,拿中印边境问题说事,难道不是媒体转移民众注意力?别翻三逼像了,你们就是一帮皮肤黝黑满地拉屎的民众而已

  9. 印度的主要失误是承认中国对xz的主权,现在已经没法反悔了。中国强制通过移民来改变xz当地的人口结构,而印度没法效仿中国的这种做法。。。。。。。。。。。。这人脑子不好,中国承认锡金是你们印度的然后印度才承认西藏是中国的,而且西藏是中国的关你们印度啥子事情,你们大脑是不是被蒙古人践踏的时候被踩坏了?

  10. 印度的主要失误是承认中国对xz的主权,现在已经没法反悔了。中国强制通过移民来改变xz当地的人口结构,而印度没法效仿中国的这种做法。。。。。。。。。。。。这人脑子不好,中国承认锡金是你们印度的然后印度才承认西藏是中国的,而且西藏是中国的关你们印度啥子事情,你们大脑是不是被蒙古人践踏的时候被踩坏了?