三泰虎

印度和中国企业家引领亚洲科技富豪榜

三泰虎10月26日译文,根据业内人士和最新的市场数据,印度和中国科技型企业家,以1360亿美元的净资产引领亚洲前十大科技富豪榜单。印度有3位企业家作为代表,总净资产为406.5亿美元,而中国以5位企业家领先,总净资产为671亿美元。业内人士称,在通常看涨的股票行情中,来自印度和中国的大资本家,已经取代日本和韩国企业家。雄踞榜首的是阿里巴巴的马云,净资产为208亿美元。

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2014102606.html
外文标题:Indian, Chinese entrepreneurs lead Asian tech billionaires' list
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/tech/tech-news/Indian-Chinese-entrepreneurs-lead-Asian-tech-billionaires-list/articleshow/44931695.cms


1291550510434

Indian and Chinese technology entrepreneurs lead the top 10 Asian tech billionaires list with $136 billion net assets, according to an industry source and recent market data.

India was represented by three entrepreneurs with combined net worth of $40.65 billion while China led with five businessmen with assets worth $67.1 billion.

根据业内人士和最新的市场数据,印度和中国科技型企业家,以1360亿美元的净资产引领亚洲前十大科技富豪榜单。

印度有3位企业家作为代表,总净资产为406.5亿美元,而中国以5位企业家领先,总净资产为671亿美元。

The eight tech magnates from India and China have replaced Japanese and Koreans in the usually bullish stock list, the source said.

Indian representation in the list is expected to grow in value following the recent joining of businessman Niraj Goel's Singapore Innovation League which is investing into technology start-ups, said the source.

业内人士称,在通常看涨的股票行情中,来自印度和中国的大资本家,已经取代日本和韩国企业家。

随着商人Niraj Goel的新加坡创新联盟的最近上市,印度代表的资产有望增加。据业内人士称,新加坡创新联盟投资的是科技初创公司。

Singapore-based Goel has assets worth $12.95 billion from various businesses and has excelled by developing and using artificial intelligence in the technology sector, the source said.

Goel, who has been working in Singapore since 2000, is the youngest tech billionaire at 45 and ranked sixth on the list.

Goel从不同行业获得的资产为129.5亿美元。业内人士称,Goel在科技行业擅长开发和利用人工智能。

自从2000年以来,Goel一直在新加坡工作,今年45岁的他是最年轻的科技亿万富翁,排名亚洲第6

Wipro's Azim Premji with net worth of $16 billion is third on the list and HCL's Shiv Nadar with $11.7 billion at seventh.

Topping the list is Jack Ma of Alibaba, an e-commerce company in China, with a net worth of $20.8 billion.

Japan is represented by Masayoshi Son with net worth of $16.8 billion from various tech-listed companies and South Korea Samsung's Lee Kun Hee with $11.4 billion. Son is rated second in the list and Lee eighth.

威普罗公司的Azim Premji以160亿美元的净资产排名榜单第三,而HCL信息系统公司的Shiv Nadar以117亿美元排第7

雄踞榜首的是中国电商公司阿里巴巴的马云,净资产为208亿美元。

日本在富豪榜中的代表是孙正义,净资产为168亿美元,韩国三星公司李健熙的资产为114亿美元。孙正义排第2,李健熙排第8

以下是《印度时报》读者的评论:



GOURANGA (Unknown)
Its nothing to be happy about, but a point of concern, for it shows how serious is the problem of wealth inequality in both these countries.

没啥好高兴的,反而是一个问题,这表明两国财富分配严重不平等

 
MD (Location)
great

太棒了

 
Shafi ()
only company is growing but not it's employees!! :(

成长壮大的只是公司,并没有惠及员工! :(

 
vandana T (Unknown)
grate efforts to make this stage

为了达到这一阶段而付出了伟大的努力

 
Dilipkumar G (india)
But still indians are poor

但是印度人仍然穷啊

 
Saturn Kasino (Saturn kasino)
China always ahead of india .

中国总是领先印度

abhiishot2007 (India) replies to Saturn Kasino
not forever.


不会永远领先的


Saturn Kasino replies to abhiishot2007
We will see about that son.


等着瞧


此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度人看中国 » 印度和中国企业家引领亚洲科技富豪榜

()
分享到:

相关推荐