从这里了解印度人对中国的看法

北京马拉松在雾霾中如期进行

2014-10-20 20:47 34个评论 字号:

三泰虎10月20日译文,在北京举行的马拉松赛上,数千名选手与雾霾斗争,有的选手甚至戴上口罩,而空气污染已经严重到最大推荐水平的16倍。尽管中国首都上空弥漫着白色烟雾,然而组织方拒绝推迟比赛的呼吁,称已经安排额外的医疗人员,用于给超过25000名报名选手中的伤员提供治疗。最终,来自埃塞俄比亚的格布鲁以2小时10分42秒获得2014年北京国际马拉松赛全程冠军。他的同胞Fatuma Sado Dergo以2小时30分03秒成为此次比赛跑得最快的女选手。

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com
外文标题:Smog turns Beijing marathon into mask run
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/world/china/Smog-turns-Beijing-marathon-into-mask-run/articleshow/44883249.cms

635493086281787155

BEIJING: Thousands of runners battled thick smog at the Beijing Marathon on Sunday, with some athletes donning masks as air pollution soared to 16 times the maximum recommended level.

Organizers rejected calls to postpone the race despite the soupy white haze over the Chinese capital, but said they had laid on extra medical staff to treat injuries among the more than 25,000 registered runners.

周日在北京举行的马拉松赛上,数千名选手与雾霾斗争,有的选手甚至戴上口罩,而空气污染已经严重到最大推荐水平的16倍。

尽管中国首都上空弥漫着白色烟雾,然而组织方拒绝推迟比赛的呼吁,称已经安排额外的医疗人员,用于给超过25000名报名选手中的伤员提供治疗。

635493086575223671

The level of small pollutant particles known as PM2.5, which can embed themselves deep in the lungs, reached more than 400 micrograms per cubic metre in parts of Beijing as the racers lined up. The World Health Organization’s recommended daily maximum average exposure is 25. The US embassy in Beijing described the air on Sunday as “hazardous”.

“When I looked at the state of the mask after 10km I decided enough was enough,” said British runner Chas Pope, 39, after dropping out of the race. “It felt pretty ridiculous given we’re meant to be running for health and fitness.”

在北京的部分地区PM2.5指数超过400,而世界卫生组织的建议的日均最大值为25。美国驻北京大使馆用“有害”来描述周日的空气。

“跑了10公里后,我看了口罩的状况,觉得已经受够了。”39岁的英国选手Chas Pope退赛后说道。“鉴于我们是为了健康而跑步的,感觉这相当荒谬。”

2028747784670614267

Many top long-distance athletes stayed away from the race, which was won by Ethiopia’s Girmay Birhanu Gebru in two hours, 10 minutes and 42 seconds. His compatriot Fatuma Sado Dergo was the fastest woman with a time of 2:30:03.

许多最优秀的长跑选手没有参加此次比赛。最终,来自埃塞俄比亚的格布鲁以2小时10分42秒获得2014年北京国际马拉松赛全程冠军。他的同胞Fatuma Sado Dergo以2小时30分03秒成为此次比赛跑得最快的女选手。

10

以下是《印度时报》读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2014102009.html

Amir Shandiwan ()
No reason to stop running

没有理由不跑啊

 

Vishal Padihari (Unknown)
This can be a very good ADD film for awareness to pollution…. At least people should now balance their materialistic growth objective with nature…

这可以大大加强人们对污染的意识。至少人们现在应该会将他们的唯物主义的增长与大自然平衡起来

 

infolawall (Location)
what is the UN doing ? What are international sports body doing?

联合国在干什么?国际体育机构在干什么?

分页: 1 2

友荐云推荐
      • aam aadmi (HONOLULU,TIMBUKTU)HAZARDOUS CHINA,, ,,,,,,,,,HAZARDOUS DEVELOPMENT,,, ,,,,,,,,,,,, UN SHOULD PULL CHINA IN WORLD COURT FOR POLLUTION CRIME,危险的中国,危险的发展。联合国应该就污染罪把中国拖入国际法庭。—————拖谁!俺是五大流氓头子之一.~you can you up no can no BB!

  1. 世界卫生组织今年5月份公布的一份调查将德里列为世界上受污染最为严重的城市http://www.ltaaa.com/wtfy/14639.html,印度人应该不知道吧?没发展先污染,荣耀仅仅属于印度人民。

  2. 边开车 边骂污染,带着口罩 怨雾霾。边指责交通堵塞,边争先恐后买汽车。边怒骂房子贵,边谴责城乡歧视。边斥责街头食品安全,边怨城管管的太宽。但就是,若被要求做到十全无缺点,又跟你扯什么自由人权。

  3. 居然还有人说先污染后治理,不错有些污染是不可避免的,类似火电,北方的供热等等,但是很多污染是可以避免的,就算不能避免也可以尽量控制减少。洋人在前面摔了一跤,所以我们也必须摔,这是什么逻辑。

    • 我认为如果想避免一些可以避免的污染只有两个选择。一个是花更多的钱去建设环保设施,但当时来投资的都是爷爷我们求他们来他们还不一定愿意来。另一个是重罚那些排污的,但是会让一些企业倒闭。还有就是如果给那些管理层设这么多规矩当时的领导人也不一定能推动的起来。现在国家强大了有多的是外国企业想进来,民企也强大了,那些老的党员也退下来了这才是我们真正治理的时候。

      • 有些时候真是2害取其轻,虽然不合理,但是确实改革改良对国家更好,习现在就是和既得利益在做交易了,他们放弃现在的既得利益,可以保住以前的,然后滚蛋。就不知道这些既得利益的能看懂势头不。这基本就是学早期美国人的做法。也是只有等这些家伙下了。

  4. 发达国家来喷下中国污染,公知来讽刺下污染,这是他们本性,3哥就算了,自己国家污染比中国还严重,还自以为是,德里空气质量应该是世界最差之一。满大街跑的是冒黑烟的车。

    • 您能相信么?印度瘪三,甚至不懂“代价”这个词,总臆想幻象的希望天上掉馅饼。就这德行,还成天的要追赶中国,甚至嚷嚷要超越中国,世界能有几个这么缺心眼子的哟!

  5. 俺就说,要清楚什么都有代价的,通常 你获得越多 代价越大。北京城市不用挤 能成为大都市否? 工业体系的完备和发展,能都是绿色无污染企业么?这是一个很简单的道理,印度瘪三们的智商,有没有过未成年的年龄啊?