从这里了解印度人对中国的看法

印媒:印度今年将成为2万亿美元规模的经济体,中国10.35万亿

2014-10-20 08:58 67个评论 字号:

印度2014年GDP将达到多少?三泰虎10月20日译文,据国际货币基金组织的经济展望报告,印度今年将成为2万亿美元规模的经济体,而5年后的2019年,印度GDP规模将跨过3万亿美元的里程碑。到2019年,以美元计算的“当前价格”来衡量,印度的排名将从目前的第10名,上升到世界第7大经济体。国际货币基金组织最新的数据表明,印度经济规模预计从2013年的1.88万亿美元,扩大到今年的2.05万亿美元。根据国际货币基金组织,美国仍将是世界最大经济体,规模为17.42万亿美元,接着是10.35万亿美元的中国。

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com
外文标题:India set to become $2 trillion economy this year
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/business/india-business/India-set-to-become-2-trillion-economy-this-year/articleshow/44881279.cms

591EE838DC7AC04EB678A728237B0CD3

NEW DELHI: India is poised to become a $2 trillion economy this year, while its GDP size would cross another milestone of $3 trillion after five years in 2019, according to IMF’s latest world economic outlook.

India’s ranking would also improve to seventh largest economy in the world, while measured on “current prices” basis in US dollar, in 2019 from its tenth position currently.

据国际货币基金组织的经济展望报告,印度今年将成为2万亿美元规模的经济体,而5年后的2019年,印度GDP规模将跨过3万亿美元的里程碑。

到2019年,以美元计算的“当前价格”来衡量,印度的排名将从目前的第10名,上升到世界第7大经济体。

20120601090628d7ed5

Latest data from the International Monetary Fund (IMF) show that Indian economy is set to be worth $2.05 trillion this year, increasing its size from $1.88 trillion in 2013.

Last year too, India was among the ten largest economies in the world.

国际货币基金组织最新的数据表明,印度经济规模预计从2013年的1.88万亿美元,扩大到今年的2.05万亿美元。

去年,印度也处于世界前十大经济体之列。

Img305560629

Going by the IMF, United States would remain the world’s largest economy with a size of $17.42 trillion, followed by China at $10.35 trillion.

Meanwhile, India is all set to cross the $3 trillion milestone in 2019 with a size of $3.18 trillion, surpassing Russia, Brazil and Italy. This would also make India the world’s seventh largest economy.

根据国际货币基金组织,美国仍将是世界最大经济体,规模为17.42万亿美元,接着是10.35万亿美元的中国。

与此同时,印度到2019年将越过3万亿美元的里程碑,并以3.18万亿美元的规模超过俄罗斯、巴西和意大利,从而跃升为世界第7大经济体。

At that time, Brazilian economy is estimated to be worth $2.89 trillion while Russian and Italian economies would have a size of $2.59 trillion and $2.45 trillion, respectively.

The United States would remain the world’s largest economy in 2019 with a size of $22.15 trillion, followed by China ($15.52 trillion) and Japan ($5.43 trillion).

到那时,巴西经济规模预计2.89万亿美元,而俄罗斯和意大利经济体将分别拥有2.59万亿美元和2.45万亿美元的规模。

到2019年,美国仍将是世界最大的经济体,经济规模为22.15万亿美元,接着是中国(15.52万亿美元)和日本(5.43万亿美元)。

In 2019, other economies in the top ten segment would be Germany ($4.55 trillion), the United Kingdom ($3.7 trillion) and France ($3.39 trillion).

2019年,其他跻身前十大经济体的国家将是德国(4.55万亿美元)、英国(3.7万亿美元)和法国(3.39万亿美元)。

以下是《印度时报》读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2014102004.html

akash.masfire Reddy ()
This is all Possible by the people of India,,, we are capable enough to become in Top 5 in 2022

印度人一切皆有可能。我们有能力在2022年跻身世界前5大经济体

 

Pradeep ()
Hurrah !!! move away guys ( other countries ) !! It’s just a trailer and gonna be Boom booom boooom !!!

万岁!甩掉其他国家!这只是预告片而已,后面的更精彩!

 

PKM (_)
Wow, the gap between China and India is getting larger and larger.
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

哇,中国和印度之间的差距越来越大了

分页: 1 2

友荐云推荐
    • 西方捧了黑鬼这么多年,弄来弄去,还是在2万亿以下,凭阿三的智商,是没有能力反省自己,弄出个所以然来的,这不,白皮写一篇报告,80智商的***又高潮迭起了,尼玛,只能感叹是火星人了。

      • 西方以前将印度与巴基斯坦比较,并列称印巴,印度不甘心与巴基斯坦为伍,很郁闷。西方得知后,尽管中印经济军事等各方面没有可比性,还是改为谈中印,一方面恶心中国,让到过印度的人自然地认为中国就是这个样子,贬低中国的发展成就,另一方面给印度打了鸡血,培养印度挑战中国的雄心!

  1. 根据国际货币基金组织,美国仍将是世界最大经济体,规模为17.42万亿美元.到2019年,美国仍将是世界最大的经济体,经济规模为22.15万亿美元.22.15-17.42=4.73, 2019-2014=5, 美国每年增长率为4.95%????????

    • 兄弟,你可真小看利比亚了,利比亚人均嗷嗷高,高到你想象不到的,呵呵。卡扎菲时代的利比亚,是非洲最富的。具体数据就不说了,兄弟你自己去度娘去,呵呵。

  2. Asfakul Laskar (Kolkata)Becoming the 7th largest economy and improving the living standard of the common man is completely different story. Switzerland, despite having an economy much smaller than India is on the top tier countries when it comes to living standard.跻身第7大经济体和提高老百姓生活水平,完全是两码事。尽管经济规模比印度小得多,但是就生活水平而言,瑞士处于顶级国家之列。没有世界第一的经济基础,还妄想过瑞士的生活?就算你阿三经济成世界第一,瑞士的生活对你还是很遥远。

  3. 真累啊,该明白的都明白了,天天这样玩谁都累自己要注意身体,不好意思我最近老意淫。明白了自己就该摆正位置想该想的。人这一生只为问心我什么都不怕就怕自己的心,我该怎么办。。。

  4. Balram ()Come on guys, India can grow even faster than that, the government needs to utilise all 1.2 billion people. Prisoners shouldn’t cost us our taxes, we should cause forced labour for prisoners like the North Koreans do. India has the potential to be not just in the Top 7, but Top 4 by 2019.Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)各位,印度发展速度可以更快的,政府应当把12亿人民动员起来。不能让囚犯浪费我们的税收,学习朝鲜强迫他们去劳改。到2019年,印度不只是有潜力进入前7,而且能够跻身前4不说当第一的三哥不是好三哥。。。还有。。。皿煮帽子不要了?。。。向三胖看齐?。。。三胖要笑歪了。。。

  5. 那么大个印度,相当于广东+江苏的经济总量,广东+江苏人口不足2亿,印度12亿人口,广东+江苏面积不足28万平方公里,远小于印度,印度也好意思吹牛逼

  6. 中国增长6%+通胀2%+汇率不变0%=8% 未来5年中国通胀可能2都不到 房价跌了 油价跌了 铁矿石跌了 美元升值 人民币对美元有可能会贬值 5年内不可能超过美国