三泰虎

印媒:印度今年将成为2万亿美元规模的经济体,中国10.35万亿

印度2014年GDP将达到多少?三泰虎10月20日译文,据国际货币基金组织的经济展望报告,印度今年将成为2万亿美元规模的经济体,而5年后的2019年,印度GDP规模将跨过3万亿美元的里程碑。到2019年,以美元计算的“当前价格”来衡量,印度的排名将从目前的第10名,上升到世界第7大经济体。国际货币基金组织最新的数据表明,印度经济规模预计从2013年的1.88万亿美元,扩大到今年的2.05万亿美元。根据国际货币基金组织,美国仍将是世界最大经济体,规模为17.42万亿美元,接着是10.35万亿美元的中国。

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com
外文标题:India set to become $2 trillion economy this year
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/business/india-business/India-set-to-become-2-trillion-economy-this-year/articleshow/44881279.cms


591EE838DC7AC04EB678A728237B0CD3

NEW DELHI: India is poised to become a $2 trillion economy this year, while its GDP size would cross another milestone of $3 trillion after five years in 2019, according to IMF's latest world economic outlook.

India's ranking would also improve to seventh largest economy in the world, while measured on "current prices" basis in US dollar, in 2019 from its tenth position currently.

据国际货币基金组织的经济展望报告,印度今年将成为2万亿美元规模的经济体,而5年后的2019年,印度GDP规模将跨过3万亿美元的里程碑。

到2019年,以美元计算的“当前价格”来衡量,印度的排名将从目前的第10名,上升到世界第7大经济体。

20120601090628d7ed5

Latest data from the International Monetary Fund (IMF) show that Indian economy is set to be worth $2.05 trillion this year, increasing its size from $1.88 trillion in 2013.

Last year too, India was among the ten largest economies in the world.

国际货币基金组织最新的数据表明,印度经济规模预计从2013年的1.88万亿美元,扩大到今年的2.05万亿美元。

去年,印度也处于世界前十大经济体之列。

Img305560629

Going by the IMF, United States would remain the world's largest economy with a size of $17.42 trillion, followed by China at $10.35 trillion.

Meanwhile, India is all set to cross the $3 trillion milestone in 2019 with a size of $3.18 trillion, surpassing Russia, Brazil and Italy. This would also make India the world's seventh largest economy.

根据国际货币基金组织,美国仍将是世界最大经济体,规模为17.42万亿美元,接着是10.35万亿美元的中国。

与此同时,印度到2019年将越过3万亿美元的里程碑,并以3.18万亿美元的规模超过俄罗斯、巴西和意大利,从而跃升为世界第7大经济体。

At that time, Brazilian economy is estimated to be worth $2.89 trillion while Russian and Italian economies would have a size of $2.59 trillion and $2.45 trillion, respectively.

The United States would remain the world's largest economy in 2019 with a size of $22.15 trillion, followed by China ($15.52 trillion) and Japan ($5.43 trillion).

到那时,巴西经济规模预计2.89万亿美元,而俄罗斯和意大利经济体将分别拥有2.59万亿美元和2.45万亿美元的规模。

到2019年,美国仍将是世界最大的经济体,经济规模为22.15万亿美元,接着是中国(15.52万亿美元)和日本(5.43万亿美元)。

In 2019, other economies in the top ten segment would be Germany ($4.55 trillion), the United Kingdom ($3.7 trillion) and France ($3.39 trillion).

2019年,其他跻身前十大经济体的国家将是德国(4.55万亿美元)、英国(3.7万亿美元)和法国(3.39万亿美元)。

以下是《印度时报》读者的评论:


译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2014102004.html



akash.masfire Reddy ()
This is all Possible by the people of India,,, we are capable enough to become in Top 5 in 2022

印度人一切皆有可能。我们有能力在2022年跻身世界前5大经济体

 
Pradeep ()
Hurrah !!! move away guys ( other countries ) !! It's just a trailer and gonna be Boom booom boooom !!!

万岁!甩掉其他国家!这只是预告片而已,后面的更精彩!

 
PKM (_)
Wow, the gap between China and India is getting larger and larger.
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

哇,中国和印度之间的差距越来越大了

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度 » 印媒:印度今年将成为2万亿美元规模的经济体,中国10.35万亿

()
分享到:

相关推荐