从这里了解印度人对中国的看法

印媒:中国第三季度GDP增速进一步放缓,五年来最低

2014-10-20 07:15 46个评论 字号:

三泰虎10月20日译文,法新社的一份调查项目显示,由于全球金融危机严重程度超过5年前,中国第三季度经济增速降至最低点。作为全球经济增长的主要推动力,有关世界第二大经济体的中期预测,将是2009年第一季度以来最糟糕的,而2009年第一季度的增长速度停滞在6.6%。周二,政府将会公布官方的GDP数据。受访者称,这一挫折可能促使北京出台更多的刺激措施,而北京为今年设定的目标为7.5%,这也是第二季度取得的增长速度。

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2014102003.html
外文标题:China growth seen at five-year low in Q3: Survey
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/world/china/China-growth-seen-at-five-year-low-in-Q3-Survey/articleshow/44874778.cms

2009071220145951

SHANGHAI: China’s economic growth in the third quarter fell to its slowest since the depths of the global financial crisis more than five years ago, an AFP survey projects.

The country’s gross domestic product (GDP) is predicted to have risen 7.2 percent year-on-year in the July-September period, an AFP poll of 17 economists showed.

法新社的一份调查项目显示,由于全球金融危机严重程度超过5年前,中国第三季度经济增速降至最低点。

法新社对17位经济学家的调查显示,据预测7月至9月期间该国GDP增速同比增长了7.2%。

The median forecast for the world’s second-largest economy, a key driver of global growth, would be the worst since the first quarter of 2009, when growth stagnated at 6.6 percent.

The government will release the official GDP figure on Tuesday. The setback would be likely to prompt more stimulus intervention from Beijing, respondents said, which has set a 7.5 percent target for expansion this year — the pace of growth in the second quarter.

作为全球经济增长的主要推动力,有关世界第二大经济体的中期预测,将是2009年第一季度以来最糟糕的,而2009年第一季度的增长速度停滞在6.6%。

周二,政府将会公布官方的GDP数据。受访者称,这一挫折可能促使北京出台更多的刺激措施,而北京为今年设定的目标为7.5%,这也是第二季度取得的增长速度。

以下是《印度时报》读者的评论:

Manoj (Delhi)
It could further go down if we Indians continue buying made in India product. Support Indian talents. This is Diwali weak but real Diwali is for China who sells there lights and decoration items earn huge. And further they will threat us at our border.

如果我们印度人继续购买国货,中国的增长速度会进一步下降。

排灯节到了,但是真正的排灯节是为中国准备的,灯啊和装饰品都是中国产的,中国赚得盆满钵满。

还有,他们会在边界上进一步威胁我们

 

sundar v (Chennai)
Slower growth. But still a decent number.

较为缓慢的增长速度,不过仍然体面

 

Pranay ()
india needs to catch up soon with china in the gdp growth rate….hope india can do this in a year or so
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

印度的GDP增长速度应当快点赶上中国。希望印度能在一年左右做到

 

reader (Location)
I don’t see it as a bad news. China needs to settle down.
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

不觉得是坏消息。中国需要安定下来了

 

NVIYA ()
But, even 7.3 % is also a good figure…………..
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

但是7.3%也是很可观的数据啊

 

Ravie (Chandigarh)
the impact thereof will reach to other part of developing world like India, africa etc.

这一影响将会波及其他发展中世界,比如印度和非洲



友荐云推荐

无觅相关文章插件,快速提升流量