三泰虎

中国披露1964年进行第一次核试验的过程

印媒:中国披露1964年进行第一次核试验的过程。三泰虎10月19日译文,中国第一次公开其在1964年时如何研究和进行第一次核试验。当时原子弹工程的大多数工人不知道自己在做什么。“每个工厂是分开的,有些生产零件,有些负责组装。”中国成功引爆第一枚原子弹过去半个世纪后,76岁的退役军人王遂德对新华社说。随着核基地于1990年代关闭,研究和试验地的一些老建筑如今成为了教育中心。

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com
外文标题:China reveals how it secretly tested first nuclear bomb
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/world/china/China-reveals-how-it-secretly-tested-first-nuclear-bomb/articleshow/44870537.cms


rdn_523265b568a0a

BEIJING: For the first time, China is revealing how it researched and conducted its first nuclear test in 1964. Most of the workers on the atomic bomb project did not know what they were working at.

中国第一次公开其在1964年时如何研究和进行第一次核试验。当时原子弹工程的大多数工人不知道自己在做什么。

"Every workshop was separated, some produced parts and some were in charge of assembly," Wang Suide, a 76-year-old former soldier, told Xinhua News Agency half a century after China detonated its first atomic bomb.

“每个工厂是分开的,有些生产零件,有些负责组装。”中国成功引爆第一枚原子弹过去半个世纪后,76岁的退役军人王遂德对新华社说。

He came to know he was working on the bomb project only after he heard on TV that China had become the fifth nuclear power. A government news release at that time said, "China exploded an atomic bomb at 3pm on Oct 16, 1964, thereby successfully carrying out its first nuclear test".

王遂德直到从电视上听说中国成为第5个核国家后,才知道他们从事的是原子弹工程。当时发布的一份新闻稿称,“1964年10月16日下午3点,中国爆炸一枚原子弹,成功进行了第一次核试验。”

12415aeff2236dd6b3fb9537

Some of the old buildings in the research and test locations now serve as an education center as the nuclear base was shut down in the 1990s, Xinhua revealed. The government has housed 500 workers of the first nuclear plant along with their families of the first plant in Hefei, capital of Anhui province.

随着核基地于1990年代关闭,研究和试验地的一些老建筑如今成为了教育中心。政府安排221厂的500位职工居住在安徽省合肥市。

Another worker, Dong Dianju, 73, spent for 34 years at the atomic bomb test base inside the location of a factory, Factory No 221 in Qinghai province.

"The weeds were taller than people, you could not even open your eyes when winds blew," he said about the time he arrived at the remote, thinly populated area in 1958. The temperature reached -40C in winter, and one took to winter clothes after August.

另一位职工,73岁的Dong Dianju在青海221厂呆了34年。

“草长得比人高,风吹来,你连眼睛都睁不开。”他讲述于1958年来到这一人口稀少的边远地区时看到的情形。温度低至零下40摄氏度,8月时还要穿着冬装。

In interviews with the official Xinhua, Ren Tie, described how he lost all his teeth by age 50 due to radiation. He was among those tasked to clean the field after the test.

"I love to read newspapers, watch documentaries and the military channel," said Wang, who also enjoys gardening.

在接受新华社采访时,Ren Tie描述他牙齿因为辐射而在50岁就掉光了。他是试验后打扫场地的人之一。

“我喜欢看报,观看纪录片和军事频道。”他说还喜欢园艺。

6

以下是《印度时报》读者的评论:


译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2014101907.html



Sheep inwolvesclothes (Unknown)
In China people still don't know what happens around them

中国人仍然不知道周围发生的事情吗

 
RJJ (India)
This was the biggest ever mistake India did when Nehru was asked for Help in Nuclear Bomb by West, Nehru refused in the name of PEACE & passed oppertunity to China for 5th Nuclear Nation as well as 5th Permanent Member of UNSC in 1959. China's expansionism started after that.

这是印度最大的失误。西方当时就原子弹向尼赫鲁要求帮助,但是尼赫鲁以和平名义拒绝了,并把成为第5个核国家的机会以及1959年时成为第5个安理会常任理事国的机会交给了中国。随后,中国的扩张主义得以开始

 
Shekhar (mumbai)
china also handed over ready made nuclear bombs to pakistan,north korea,even iran,,,,,besides supporting a number of dictatorships with bad human rights records,,,

中国把造好的原子弹交给巴基斯坦、朝鲜、甚至伊朗

且向许多人全纪录糟糕的国家提供支持

 
Shivshankar Singh (Unknown)
Poor guys, didn't even know they were working on nuclear bom

可怜的家伙,他们甚至不知道自己正在造原子弹

 
Adesh ()
so why after 5 decades

为什么50年后才公开

 
gone to the beach (call me)

They are so proud likr they invented it or something.

他们非常自豪,搞得好像他们发明了什么东东似的

deepikapaola (Location) replies to gone to the beach
It seems Chinese people are proud of their country and work hard collectively to make China better. We Indians seem to do the exact opposite.


看来中国人为他们的国家感到自豪,抱着集体主义的精神,为打造更美好的国家而努力,而我们印度人似乎恰恰相反



此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度人看中国 » 中国披露1964年进行第一次核试验的过程

()
分享到:

相关推荐