从这里了解印度人对中国的看法

印部长回应中国反对修路,称“印度现在是强大国家”

2014-10-16 20:31 76个评论 字号:

三泰虎10月16日译文,继中国反对印度沿着边界修路的计划后,印度内政部长Rajnath Singh周四指出,任何人都不能向印度发出警告。他说,“任何人都不能向印度发出警告。印度现在是一个强大国家。”“就中国而言,两国应该坐下来一起讨论问题。”印度的忧虑源于中国在xz打造的四通八达的公路、铁路和航空网络。在崎岖的喜马拉雅山区,这些网络能够发挥关键作用,大大加快部队和装备的运输速度。

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com
外文标题:No one can give warning to India, Rajnath Singh says
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/india/No-one-can-give-warning-to-India-Rajnath-Singh-says/articleshow/44835134.cms

635490017457969051

NEW DELHI: No one can give a warning to India, Union home minister Rajnath Singh said on Thursday, a day after China objected to India building road along the border.

“No one can give a warning to India. India is a powerful nation now,” the home minister said on the sidelines of the 30th Raising Day ceremony of the National Security Guards (NSG) in Manesar, on the outskirts Delhi.

继中国反对印度沿着边界修路的计划后,印度内政部长Rajnath Singh周四指出,任何人都不能向印度发出警告。

“任何人都不能向印度发出警告。印度现在是一个强大国家。”

“As far as China is concerned, both countries should sit together and discuss the issues,” he said.

China on Wednesday said India should not take any action that may complicate the situation in disputed border areas.

他说:“就中国而言,两国应该坐下来一起讨论问题。”

周三,中国表示印度不应该采取任何也许会复杂化存争议边境地区局势的行动。

India’s concerns arise out of extensive road, rail air network developed by China in Tibet which could play pivotal in moving the troops and equipment at a greater speed in the rugged Himalayan region.

印度的忧虑源于中国在xz打造的四通八达的公路、铁路和航空网络。在崎岖的喜马拉雅山区,这些网络能够发挥关键作用,大大加快部队和装备的运输速度。

以下是《印度时报》读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2014101609.html

Insaan (Duniyan)
China builds roads in Pakistan, but India has to get the permission to build roads in its own territory. Chinese you are absolutely the best at dictating asinine terms to be followed by independent countries.

中国在巴基斯坦修路就可以,而印度在自己领土上修路就要征得同意。

就给独立国家强加条款而言,中国人绝对是最棒的。

 

jimi mehta (Unknown)
not a single country wants war in this period of time but we should be careful about others.

和平时期,没有谁会想打仗,不过我们应该提防别人

 

Sagar goyal ()
yes this is true, India is no more a underdog

是的,这是真的,印度不再是一条斗败了的狗

 

Lucky Q (Location)
China is becoming a problem for almost all the countries accept pakistan…

除了巴基斯坦之外,中国几乎已经成为了各国的麻烦

 

anthony ()
i had read some times back that we can receive mobile coverage of China inside our border should look into that too

前段时间,我看到有文章说我们在边境内可以接收到中国手机信号,有关方面应该就此展开调查

 

amei_sam ()
Let us see how far Indian leader will translate into action.

让我们拭目以待印度领导人将会如何把语言转化为行动。

 

Shauryaveer Singh (Unknown)
Modi to China – Meow…. Modi to Pakistan – Meow….. Modi to Media — Roaar… now print it.
Agree (0)Disagree (1)Recommend (0)

莫迪对中国:喵(猫叫声)

莫迪对巴基斯坦:喵(猫叫声)

莫迪对媒体:(咆哮)

 

Kaustubh Mishra (Bangalore, India)
Best way to beat China is by stopping all imports from China…
Agree (0)Disagree (1)Recommend (0)

打击中国的最好办法是停止一切从中国的进口

 

Abhay (Delhi)
good. Only BJP leader will restore the pride and confidence of people of India.
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

好样的。只有人民党才能恢复人们的尊严和自信

 

SUnil (Gurgaon)
I think one should always be careful with words. Need to learn this wisdom every now and then these statements does not look okay

我认为人们说话应该小心谨慎,应当学会运用智慧。这些言论听起来不妥啊

分页: 1 2

友荐云推荐
    • 他们的女人给你当老婆你要啊??我们只要本来就是我们的地方就好了。他们的女人在他们国内嫁人都要给男人钱的,不给都没人要,好悲剧。你可以想象啊,啊3都不爱要的女人,你要?你要是要了,生个孩子智商就80-90,在中国就和傻子差不多。。。你就哭了。

  1. 修路不是阿三的强项,连首都新德里都没一条像样的路,更何况在山区高原,最快捷的办法就是多喝些恒河水,立马就能搞定一切问题还提振士气

  2. 中国是一个发展中国家,人均GDP甚至不到卢森堡的十六分之一,各类人均资源量都远远低于世界平均水平;特别是人均航母数量在拥有航母的国家中名列倒数第一,这说明中国在国防方面严重落后;中国正处在,并将保持在持续的崩溃之中,坚持崩溃路线一百年不动摇。在已经持续崩溃的的三十六年中,中国的人均GDP减少了-6000余美元,而极端贫困人口增加了-2亿余人,崩溃带来的影响可见一斑。而强大的印度,人均GDP已经持续增长到了中国的1/5倍!令人震惊!因此,我们希望隔壁的强国印度能够施舍一点残羹冷炙给我们,看在湿婆的面子上,Please~

  3. 中国回复:希望印度边界问题不要复杂化(有说不让你修路吗?)印度回复:我们是强大国家,任何人不能警告我们不知道印度人理解有问题还是咋的?你修路就修呗,我们不过是打个官腔回复一下,谁让你不修啦?反正你那路不知道啥时候才能修起来,我们才不担心这个问题呢。。。

  4. 印度因穆迪姬而强大强大来得如此突然恰似突如其来的幸福也许惊慌,也许无措但镇静之后,你会发现强大就在眼前强大是什么强大是一种文字雕刻着印度丰满的身段强大是一种表情堆砌在每个印度人的脸强大是什么强大就是一种范儿!妥妥的印度范儿

  5. “任何人都不能向印度发出警告。印度现在是一个强大国家。”哇哦。。。下次地震预警也不告诉你们吗。。。或者海啸。。。算了。。。还是你对。。。为了国家强大的荣耀,啥都值了。。。反正你们也不少那点儿三哥。。。

  6. Shauryaveer Singh (Unknown)Modi to China – Meow…. Modi to Pakistan – Meow….. Modi to Media — Roaar… now print it.Agree (0)Disagree (1)Recommend (0)莫迪对中国:喵(猫叫声)莫迪对巴基斯坦:喵(猫叫声)莫迪对媒体:(咆哮)企图抹黑大神穆迪的国大党党徒。。。鉴定完毕。。。

  7. Kaustubh Mishra (Bangalore, India)Best way to beat China is by stopping all imports from China…Agree (0)Disagree (1)Recommend (0)打击中国的最好办法是停止一切从中国的进口打击印度最好的办法就是臊着他,不理他。。。抓狂就会出现。。。

  8. Abhay (Delhi)good. Only BJP leader will restore the pride and confidence of people of India.Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)好样的。只有人民党才能恢复人们的尊严和自信看见了吗。。。国大党学着点儿。。。不会吹牛不会扯淡的政党不是好政党。。。

  9. Swapnil Chonkar (Thane)We should first check our inventory..Challanging a mighty nation! we need to prepare..other than Cricket, Football & Dance shows..挑战强大国家之前,我们应该首先翻翻自己家底,我们得做好准备,这可不是板球比赛,也不是足球和舞蹈表演不是有几千亿的外汇储备吗。。。还削不平眯眯眼。。。俺们三哥用钱砸死你们。。。哼。。。

  10. Nagesha Krishnamurthy (Unknown)No one can threaten India now as India is having powerful PM Modi…..Agree (1)Disagree (0)Recommend (1)印度有强大的莫迪总理,现在没有谁可以威胁印度了好逻辑。。。

  11. NEW DELHI: No one can give a warning to India, Union home minister Rajnath Singh said on Thursday, a day after China objected to India building road along the border.“No one can give a warning to India. India is a powerful nation now,” the home minister said on the sidelines of the 30th Raising Day ceremony of the National Security Guards (NSG) in Manesar, on the outskirts Delhi.继中国反对印度沿着边界修路的计划后,印度内政部长Rajnath Singh周四指出,任何人都不能向印度发出警告。“任何人都不能向印度发出警告。印度现在是一个强大国家。”——————————————————————————据丑联社报道:近期一部名叫《三泰虎》的上古秘笈在中国横空出世!据称只想笑却不修炼的每一位幸运的中国读者个个都已经达到了大成的境界。所谓的“大成”境界,就是他们单人的超能力能顶十个美国超人那么强大。据传说,此本上古秘笈讲述的是一个叫阿三的印度人喝了一口恒河水后把一头神牛吹上天的故事。由于中国政府的防火墙太过牛13了,雇佣了大约10万网络黑客大军的美国政府都没能渗透进去!奥巴马只能转而想办法看能不能把恒河搬到华盛顿特区。而此次事件的另一位相关方–印度,在派了包括所有士兵在内的大约2亿印度淫民包围了恒河的每一个角落并发表声明,称此部秘笈是在印度的“固有领土”阿鲁纳恰尔邦发现的,被当时入侵阿鲁纳恰的中国士兵抢走,强烈要求中国政府归还秘笈,为此,将不惜发动第三次世界大战!—–TMD吹牛谁不会啊—–

  12. Srini Vasan (Location)India has already started the assault. Make in India will suffocate china to Death.Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)印度已经开始了攻击。印度制造计划将会让中国窒息到死将。。。

  13. chiro (India)Modiji if you want to make India a manufacturing hub, you would face opposition from China in some form or other.. Hope you manage it well..Agree (3)Disagree (0)Recommend (1)莫迪姬,如果你想要把印度打造成制造业中心,你将面临来自中国的某种形式的反对。希望你能够处理妥当想。。。将。。。希望。。。

  14. 我相信印度是一个强大的国家,至少在嘴炮上是如此,不象中国总是一声不吭,只会闷声发财,从不敢正视诸如印度之类强大国家对我国发出的严正警告。

  15. 老外现在根本不了解世界,他们以为世界所有国家都是西方规则下的产物,事实上西方能够影响下的区域非常有限,大部分还都是第三世界国家,或者一些政治上附庸于西方文化上绝对有自己猪蹄思想的国家。至于三哥,纯粹就是狗咬门帘子,功夫全下在嘴上了。他的未来不会越南化,只会索马里化。

  16. 大国?不是块头大就是大国,是看各方面,你印度连越南韩国等一般亚洲国家都不如,还大国呢。看来不只是他们的网友夜郎自大,而是整个国家。

    • 印度的洗脑很成功,印度人认为皿煮就是无敌的,可以打败一切,印度媒体宣传中国落后印度几十年(只是最近两年印度少数人才知道真相)好多人认为中国和印度不是一个级别的(印度属于超级大国,中国式遍地穷人,连饭都吃不上)很多印度人认为印度有核武器,中国没有,很多印度人认为印度科技发达,中国只会粘贴复制,很多印度人认为满世界都是他的朋友,中国满世界都是敌人,很多印度人认为中国人小个子小眼睛没战斗力,印度三哥一个可以打趴十个八个的中国人,印度人认为印度人是世界上最聪明的人,(因为在美国公司最多的是印度人)印度人认为印度有3艘航母,而且有几十年的使用经验,中国只有一艘二手垃圾航母,而且用最不可靠的中国技术改造的,出海就会翻船,很多印度人认为西藏是他们的,中国是侵略占领的,很多印度人认为62年的战争中国是偷袭取胜,印度组织大军要反扑,中国被吓得落荒而逃,很多印度人认为印度是世界最大的中产阶级国家,任何国家离开印度市场,这个国家经济就会崩溃,很多印度人认为中国都是独生子女,军队没有战斗力,很多印度人认为印度在10年左右超过中国,成为世界最大的经济体,很多印度人认为中国人就是世界的威胁和麻烦,世界早晚会攻打中国………………………………..这些理由足够三哥认为中国是软柿子了吧。

  17. 1、有墓地就够了。2、没有人把中国看成强大国家?怎么印度人老是说中国是“超级大国”,连中国人都不相信。3、别老是按照印度的强盗逻辑:我的就是我的,你的也是我的。西藏是中国的,你印度也承认,没有争议;藏南也是中国的,被你们占了,我们中国不承认是你的,退一万步,那也是争议地区,在西藏没有争议的地方建设,是我们的内政;你印度在有争议的地方搞建设,那就是有争议的。

  18. We should first check our inventory..Challanging a mighty nation! we need to prepare..other than Cricket, Football & Dance shows..挑战强大国家之前,我们应该首先翻翻自己家底,我们得做好准备,这可不是板球比赛,也不是足球和舞蹈表演清醒的阿三不是好阿三。。。。。。

  19. Dr. Sandeep (china)But the problem is china is not taking it seriously and when Chinese cross the border you do nothing.问题是中国人不会当真的。中国人越界时,你们无动于衷==========================================================================这狗娘养的是卧底黑鬼!

  20. 一个部长讲话就这么吆喝的水平,可想而知阿三是在走夜路,心里没有底。不在有争议的地方随便你怎么搞,中国无权干涉,但是争议之地,中国不会姑息养奸,印度聪明的话应该像中国发展的早期一样,要努力创造一个和平的氛围,平息争议,或者搁置争议,将来有能力再说,才能赢得发展时间。现在经常在挑战中国,以为日美与中国有纠葛可以渔翁得利。它实在是忘记了从前愚蠢鲁莽吃的亏,看来还会重蹈覆辙,没有救的智商。