从这里了解印度人对中国的看法

印媒:中方回应印度修路计划,希望印度不要复杂化边界局势

2014-10-16 11:03 57个评论 字号:

印媒:就印度边界公路计划,中国表达了关注。三泰虎10月16日译文,中国对印度在边界东段的修路计划表达了关注,希望印度别进一步复杂化不断恶化的分歧。今年9月,印度放宽了在边远“阿邦”存争议边境100公里内的修路和建军事设施的限制,以加快大约6000公里(3730英里)公路的修建。印度内政部一位官员透露,内政部正在寻求内阁批准在阿邦修路,已经获得了总理办公室的初步支持。

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com
外文标题:China expresses concern over India’s border road plan
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/india/China-expresses-concern-over-Indias-border-road-plan/articleshow/44825181.cms

44830894.cms

China on Wednesday expressed concern over India’s plans to build a road along the remote eastern part of its border, saying it hoped India would not “further complicate” the festering disagreement.

In September, India eased curbs on building roads and military facilities within 100 km (62 miles) of the contested border in remote Arunachal Pradesh, so as to hasten construction of some 6,000 km (3,730 miles) of roads.

10月15日,中国对印度在边界东段的修路计划表达了关注,希望印度别进一步复杂化不断恶化的分歧。

今年9月,印度放宽了在边远“阿邦”存争议边境100公里内的修路和建军事设施的限制,以加快大约6000公里(3730英里)公路的修建。

A senior official in the Indian home ministry’s border management department said the ministry was seeking cabinet approval for the road in Arunachal Pradesh and had preliminary support from the Prime Minister’s office.

印度内政部一位官员透露,内政部正在寻求内阁批准在阿邦修路,已经获得了总理办公室的初步支持。

“The minister of state has conceived the idea of building a road that could be about 2,000 km (1,240 miles) long. The project has not been given Cabinet approval but the preliminary nod from the PMO has come,” said the official who asked not to be named because he was not authorized to speak to the media.

“内政部长构思了修建这条可能大约长2000公里公路的想法。该项目并未获得内阁的批准,但是总理办公室已经初步点头。”这位要求匿名的官员说道,因为他并未被授权向媒体发话。

以下是《印度时报》读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2014101606.html

Tim Borty (PANAJI, GOA)
Even whenever India releases tummy gas that becomes China’s concern.

每次印度放个屁,中国就担心起来

 

wth333growth333 (Location)
WHY Didn’t SCAMgress, dynasty LOOTERS oppose China everytime they built infrustructures at the boarder. Now China has rail lines, 5 airports, towns at teh boarders.

中国在边境上修建基础设施时,为什么当时的国大党不出来反对呢。中国现在有了铁路线,5座机场…

 

lalgulab12 ()
India should also form an alliance with USA and allow them to operate monitoring posts along critical border areas on Indian soil.With the might of USA behind it no country will ever dare to challenge India and it’s democracy

印度应该与美国结成联盟,允许后者在印度领土上重要边境哨所进行监控。有了美国强大力量的撑腰,到时候就没有哪个国家胆敢挑战印度及其民主

 

Che Mir (Unknown)
So Is China now going to dictate us what we do inside our own country? They want us not to fortify our defenses so as to make easy for them if they happen to decide to attack? Awesome? Should we mortgage our country to their interest too? Why is China the most disliked country in the World?
Agree (2)Disagree (0)Recommend (0)

所以中国将对我们内部事务进行发号施令了?

他们要我们别巩固国防,好让他们下决心后方便发起进攻?

好吧,要不把我们国家抵押给他们算了?

为什么中国是世界上最不讨人喜欢的国家?

 

visionay visionayvisionay visionay ()
China is shady. Indians should treat Chinese as “Guilty until proven innocent”
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

中国的名声不好。印度人应该对中国人做出“有罪推定”

 

sudhakar Choudhari ()
China has already done lots of homework on the border side? And when India does a little ,they start barking?????????

中国已经在他们边界的那一侧做了很多“功课”了。现在印度稍微有点动静,他们就开始叫了?

 

Brown American (Unknown)
China has “expressed Concern”, now the road will “Not be constructed”.
Agree (1)Disagree (1)Recommend (1)

中国对此表达了关注,这条路将不会修

saibal_ca (Location) replies to Brown American
Who cares China. India has every right to construct roads in its own territory.

谁会在意中国。印度完全有权利在自己的领土上修路

Brown American replies to saibal_ca
Understand! China believes that is not India’s territory. Now what China believes, India obeys. Didn’t India dismantle that hut in Ladakh because China did not like it. Be pragmatic!
Agree (0)Disagree (1)Recommend (0)

明白!中国认为那里不是印度领土。中国主张的,印度予以反对。难道印度不是因为中国不喜欢而拆除了拉达克的小屋吗。务实些!

 

Mahender Goriganti (USA)
Ignore and do what need to be done.

无视之,该干啥就干啥

 

saibal_ca (Location)
Let the dogs bark the caravan moves on.
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

就让狗继续吠吧,商队继续前进

 

Brown American (Unknown)
Both Countries have 5 Years to resolve this dispute amicable through negotiations, after that there would be war and winner will take Arunachal, Tibet, Ladakh, All of North Eastern states. Pakistan will Take Kashmir if China wins the war.
Agree (2)Disagree (2)Recommend (1)

两国有5年时间通过谈判来友好解决纠纷。否则5年后会发生战争,胜利者拿走阿邦、西藏、拉达克、东北邦。如果中国打赢战争,巴基斯坦将拿走克什米尔

Coman Csense (Perumpavur, Kerala, India) replies to Brown American
pakistan will not even exist

巴基斯坦将不复存在

 

kunchan.nambiar (Location)
The Chinese globe has only one line – the equator. They think that is their border.

中国人的地球上只有一条线,那就是赤道。他们认为那就是他们的边界



分页: 1 2

友荐云推荐

无觅相关文章插件,快速提升流量