从这里了解印度人对中国的看法

印度在边界上缴获一把中国造手枪

2014-10-15 16:36 34个评论 字号:

在印度和孟加拉国交界的地区,印度边境安全部队(BSF)缴获一把中国造手枪,以及杂志、弹药和价值3700万卢比的“黄金饼干”。手枪和黄金都是从边界另一侧走私进入印度的。大约早上11点50 分,印度边境安全部队驻守Vijaymath边境哨所的85名官兵,发现几名孟加拉人在边境围栏另一侧往印度扔用布包着的几个塑料包。由于身在印度领土 上,这些孟加拉人遭到盘问,然而他们匆忙跑回孟加拉国的Khajipur村。边境安全部队的官兵打开塑料包,发现里面有一把中国造手枪、两本杂志和4发子 弹。

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com
外文标题:Chinese-made pistol, 115 gold biscuits seized by BSF
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/india/Chinese-made-pistol-115-gold-biscuits-seized-by-BSF/articleshow/41630032.cms

u=1767978669,2994636038&fm=23&gp=0

KOLKATA: Troops and officers of the Border Security Force (BSF) seized a Chinese-manufactured pistol with magazines and ammunition and gold biscuits worth Rs 3.7 crore from the India-Bangladesh border in the districts of Nadia and North 24-Parganas on Wednesday. Both the pistol and the gold were being smuggled into India from across the border.

在印度和孟加拉国交界的地区,印度边境安全部队(BSF)缴获一把中国造手枪,以及杂志、弹药和价值3700万卢比的“黄金饼干”。手枪和黄金都是从边界另一侧走私进入印度的。

“Around 11.50 am, troops of the 85 Bn BSF posted at Vijaymath Border Outpost in the Gandhina village in the Murutia police station area of Nadia spotted some Bangladeshis throwing a couple of plastic packets wrapped in cloth across the border fence into India. The Bangladeshis were challenged as they were on Indian soil beyond the fence but they ran back towards Khajipur village in Bangladesh. The BSF officers and troops opened the packets and recovered a Chinese-made pistol, two magazines and four rounds of ammunition. This is the first such seizure along the India-Bangladesh border in the past several months,” a BSF officer of the South Bengal Frontier said.

“大约早上11点50分,印度边境安全部队驻守Vijaymath边境哨所的85名官兵,发现几名孟加拉人在边境围栏另一侧往印度扔用布包着的几个塑料包。由于身在印度领土上,这些孟加拉人遭到盘问,然而他们匆忙跑回孟加拉国的Khajipur村。边境安全部队的官兵打开塑料包,发现里面有一把中国造手枪、两本杂志和4发子弹。这是过去几个月以来,印孟边界首次出现此类缴获。”一位边境安全部队军官说道。

W020110704639122969498

The pistol, magazines and ammunition were handed over to the Murutia police station. The authorities are trying to find out who the weapon was meant for. “It may have been smuggled in for a criminal or by smugglers on the Indian side to be sold in the illicit arms market,” a police officer said.

手枪、杂志和弹药被移交给了Murutia警局。当局正在努力调查武器的接收方。“也许是一名罪犯走私的,或者印度走私贩用于在非法武器市场上出售的。”一位警官说道。

On Wednesday morning, the officers and troops of the 40 Bn BSF posted at the Kalyani BOP near Bongaon received information of a consignment of gold entering India from across the border. A road block was set up and vehicles passing through the Kalyani-Haridaspur Road were checked. Before long two persons on a motorcycle were spotted. Before they reached the road block, they stopped the motorcycle and jumped into a nullah near the Timonia village in the Bongaon police station area. The motorcycle was seized and taken to the Haridaspur Border Outpost.

周三早上,40名边境安全部队的官兵收到有人从边界另一侧走私货物进入印度的消息。官兵随之设起了路障。 Kalyani前往Haridaspur的公路上的车辆受到盘查。不久,官兵发现有两人骑着一辆摩托车。还没有到达路障,两人停下了摩托车,跳入附近村子的一条水道。摩托车被缴获,并带往Haridaspur边境哨所。

“A search led to the seizure of 115 gold biscuits from under the seat of the motorcycle. They weighed 3.3 kg and the approximate value in the market is Rs 3.7 crore. The gold has been handed over to customs officials at Petrapole for processing. In 2014, The BSF’s South Bengal Frontier has seized over 70 kg gold and apprehended 35 smugglers along the India-Bangladesh border,” the BSF officer added.

“经过搜查之后,官兵在摩托车座位下方发现115块“黄金饼干”,重达3.3公斤,市场价值大约3700万卢比。黄金被移交给海关官员进行处理。2014年,边境安全部队的官兵在印孟边界总共缴获70多公斤黄金,逮捕35名走私贩。”

以下是《印度时报》读者的评论:

Jiwan Kumar (Location)
Muslims are muslims. No matter they are pakkis or bangladeshi.

穆斯林就是穆斯林,不管他们是巴基佬还是孟加拉国人

 

Proud Hindu (Hindustan)
China is supporting insurgency in North-East India
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

中国正在支持印度东北邦的叛乱

 

Concerned pandharpur (Unknown)
Gold and arms are a lucrative business

黄金和军火是赚钱的生意啊

 

Aamir ()
Catch 40 more consignments like this and you will have money equivalent to women welfare budget in india.
Agree (1)Disagree (0)Recommend (1)

再来40次缴获,赃物的价值就相当于印度妇女福利预算了

 

narasa.rao24 (Location)
Good catch.
Agree (1)Disagree (0)Recommend (1)

抓得好啊

 

Shashi Prakash (New Delhi, India)
Send the Pistol to Omaar as he needs it and send the gold biscuits to Pappu so that he can be happy again. After UPA days, it must be really hard to see gold but atleast a few biscuits can help him remember the bygone era when there was plenty of buscuits coming in and to choose from for tea!
Agree (3)Disagree (0)Recommend (3)

把手枪送给Omaar,他需要手枪;把“黄金饼干”送给Pappu,让他重温久违的高兴。在后国大党时代,要看到黄金都很难,至少一些“饼干”可以帮助他重温过去的时代!

 

Smita Gavadi (Unknown)

It may have been smuggled in for a criminal or by smugglers on the Indian side to be sold in the illicit arms market,..

也许是一名罪犯走私的,或者印度走私贩用于在非法武器市场上出售的。



友荐云推荐

无觅相关文章插件,快速提升流量