从这里了解印度人对中国的看法

普京放生的一只老虎跑到中国境内

2014-10-11 19:39 38个评论 字号:

普京之虎”溜达到中国来“串门”。俄罗斯总统普京曾放生3只东北虎,其中一只在普京10月7日生日的前两天跑到中国境内。今年5月,普京到访俄远东阿穆尔州自然保护区,并放生了在珍稀动物康复与放归中心饲养的3只东北虎。它们被称为“鲍里亚”、“伊洛娜”和“库贾”,科学家还给东北虎套上跟踪器以观察它们的行踪。近日“库贾”的跟踪器发出信号,显示它在俄远东犹太自治州境内可能因寻找食物原因,越过中俄边境阿穆尔河到了中国境内。报道说,俄方准备请中方帮助找回普京总统放生的东北虎。

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com
外文标题:‘Putin’s tiger’, in a territory grab all his own, swims to China
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/home/environment/flora-fauna/Putins-tiger-in-a-territory-grab-all-his-own-swims-to-China/articleshow/44780914.cms

88AD01B1F612DA4AC74D3730DACAC55A

BEIJING: Virile, canny and possessed with a boundless appetite for red meat, Kuzya, a 23-month-old Siberian tiger, would seem the perfect mascot for President Vladimir V Putin of Russia, who had a personal hand in reintroducing Kuzya to the wild in the Russian Far East in May.

It turns out that Kuzya, like Putin, has territorial ambitions, which this week drew him across the frigid Amur River that separates Russia and China. His arrival set off a diplomatic incident of sorts when it became clear that “President Putin’s tiger,” as one Russian newspaper put it, was facing possible peril on the Chinese side of the border.

强有力、精明以及对红肉的无限胃口,23个月大的西伯利亚虎库兹亚,似乎是俄罗斯总统普京的完美吉祥物。5月,普京在俄罗斯远东亲自放生库兹亚。

原来,库兹亚似乎跟普京一样抱有领土野心。本周,库兹亚越过中俄边境的阿穆尔河(三泰虎注:即黑龙江)。它的到来,引发了各种各样的外交事件。很明显,俄罗斯一家报纸所说的这只“普京之虎”,正在边境的中方一侧面临可能的危险。

635484055627789650

On Friday, wildlife officials in China’s far northeast were scrambling to ascertain Kuzya’s whereabouts after his Russian minders, tracking him by radio transmitter, expressed concern that he could end up in the hands of poachers — not an unlikely outcome given the steep price a rare Siberian tiger can fetch on the Chinese black market.

“There is still hope that Kuzya will be sensible and swim back before the river turns to icy slush,” the newspaper Novaya Gazeta wrote this week.

周五,库兹亚的“跟踪器”发出信号后,中国东北野生动物保护中心的官员判明库兹亚的行踪。这些官员表示担心它可能落入偷猎者之手。考虑到稀有西伯利亚虎在中国黑市能卖高价,这并非不可能的结果。

“在河流结冰之前,库兹亚仍然有希望明白过来,并游回去,”俄罗斯《新报》本周报道称。

44780981.cms

以下是《印度时报》读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2014101107.html

()
putin is truly a rockstar… no other leader comes close to him.

普京是真正的摇滚巨星,其他领导人连他的边都沾不上

 

Shauryaveer Singh (Yekaterinburg)
India has a lot to learn from Russia and Israel. But unfortunately the last PM was a puppet and the current PM is bol bacchan. All words and no action.
Agree (0)Disagree (1)Recommend (0)

印度有很多需要向俄罗斯和以色列学习的。不幸的是,上任总理是傀儡,而现任总理是“bol bacchan”,光说不做

 

secular radical (Unknown)
Unbridled territorial ambitions like his master? Ironic!
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

跟它的主人一样抱有领土野心?讽刺!

 

secular radical (Unknown)
Putin had branded himself well. He is the Russian Macho-man trying to flex his muscles to the world!

普京为自己树立了很好的品牌形象。他是俄罗斯真男人,试图向全世界秀肌肉!

 

ekdesi (USA)
If it enters Chinese land, it will end up in soup pot. Many Chinese will be roaring to pay millions for a cup of tiger ball soup.

如果进入中国领土,它将会以进入汤锅而告终。为了能尝上一碗老虎汤,很多中国人会争着花大价钱去买的。

 

Real bikerman (Unknown)
Putin and Tiger both trying to grab Lands 🙂

普京和老虎都想攫取别人的领土啊 🙂

 

Alfa Dog (Unknown)
Most Dashing Leader of Modern times Putin …Long live Putin ….
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

普京是当代最劲头十足的领导人,普京万岁

分页: 1 2

友荐云推荐
  1. Ananta Rout (Unknown)China should sent back Putin’s Tiger.Agree (1)Disagree (0)Recommend (1)中国应该把普京的老虎送回去=========会动的老虎没了,不会动的还在。咯这一锅还给你

  2. Barodian ()Ambitious Putin and his Ambitious Tiger!! Long live Russia-India Friendship!!野心勃勃的普京,同样野心勃勃的老虎!俄印友谊万岁!——————————————————————————————-还俄印友谊呢,我呸,阿三都被大毛坑成这样了还要跪舔呢,阿三你真以为你这样的屎一样的国家也配左右国际局势?

  3. Shauryaveer Singh (Yekaterinburg)India has a lot to learn from Russia and Israel. But unfortunately the last PM was a puppet and the current PM is bol bacchan. All words and no action.Agree (0)Disagree (1)Recommend (0)印度有很多需要向俄罗斯和以色列学习的。不幸的是,上任总理是傀儡,而现任总理是“bol bacchan”,光说不做======================================================= 既然每一届的都不满意 俺特想知道 历届的总理是 怎么当上来的。俺们这个没民主的国家只能是靠政绩和才能 才会当上。说实在的给俺一个票、俺也不知道谁好、谁有才能。如果让俺选、俺就选拍电影的、长的帅、又会说。

  4. Jackal (Location)China will take care of the Tiger as most Chinese revered Tigers.大多数中国人敬畏老虎,他们会照顾好它的好吧,虎鞭我要了,最近身体有点虚,要补一补 其他的你们看着分吧

  5. 你们这些眯眯眼天天BB什么?我们智商低,怎么了?我们强奸,怎么么了?大淫都没有厕所,我们随便拉,拉完用手抠,甚至不擦屁股,怎么了?我们有民猪,从12亿头猪中选一头猪当头儿领导建设大淫都,一个民猪可遮百丑,我们就是比你们眯眯眼强,怎么了?

  6. ()putin is truly a rockstar… no other leader comes close to him.普京是真正的摇滚巨星,其他领导人连他的边都沾不上单打独斗怕是第一了。。。有几个能开战斗机的,即使是导航员的位子。。。

  7. 老虎应该来印度这么一个友好国家————————————————————————————————————————————–阿三恐怕应该失望了,1、不交界,阿三再跪舔虎也飞不过去,2、味不对,虎不会喜欢屎坑的