从这里了解印度人对中国的看法

英国殖民者拍摄的中国老照片拍卖4万英镑

2014-10-11 17:13 71个评论 字号:

英国殖民者拍摄的1860年代中国老照片拍卖4万英镑。在中国拍摄的这些首批历史性的老照片拍卖出4万英镑的高价,是预估价值的4倍。这些稀有的照片和水彩画为一名英国翻译者所有,他于19世纪在远东工作了50年。当时他为中国海关总税务司(一个政府征税机构)工作,期间拍摄了这些高官,船只,风景和城市的照片。专家认为这些藏品是同类中最好的之一,一直由其家人保管,最后拍卖了4万英镑。一名拍卖商兼高级估价师称:“总共有200张1860年到1870年间的照片、水彩画和印刷品。”

译者:惊呆小伙伴
来源:http://www.ltaaa.com/wtfy/14571.html
外文:http://www.dailymail.co.uk/news/article-2788216/incredible-archive-pictures-chinese-life-1860s-taken-colonialist-herbert-elgar-hobson-sells-auction-40

The great haul ofChina: Incredible archive pictures of Chinese life in the 1860s taken byBritish colonialist sells at auction for £40,000

英国殖民者拍摄的1860年代中国老照片拍卖4万英镑

1412959426080_Image_galleryImage_One_of_the_pictures_of_li

An historic collection of some of the firstphotographs taken in China have sold for a staggering £40,000 – four times theestimated value.

在中国拍摄的这些首批历史性的老照片拍卖出4万英镑的高价,是预估价值的4倍。

The album of rare images and alsowatercolours was complied by a British interpreter who worked in the Far Eastfor 50 years in the 19th century.

这些稀有的照片和水彩画为一名英国翻译者所有,他于19世纪在远东工作了50年。

1412959427654_wps_109_One_of_the_pictures_of_li
Enterprising Herbert Elgar Hobson collectedthe shots of dignitaries, ships, landscapes and cities when he worked with theChinese Maritime Customs Service – a governmental tax collection agency.

当时他为中国海关总税务司(一个政府征税机构)工作,期间拍摄了这些高官,船只,风景和城市的照片。

The collection – one of the best ever seenby experts – remained with his family until it sold for £40,000 at DominicWinter auctioneers in Gloucestershire on Thursday.

专家认为这些藏品是同类中最好的之一,一直由其家人保管,最后于周四拍卖了4万英镑。

1412958967419_wps_98_One_of_the_pictures_of_li
Auctioneer and senior valuer Chris Albury said: ‘It was an album of about 200photographs and watercolours and printed items from between 1860 and 1870.

一名拍卖商兼高级估价师称:“总共有200张1860年到1870年间的照片、水彩画和印刷品。”

‘They were collected by Herbert ElgarHobson, who was an interpreter for General Gordon during the Taiping Rebellion.

“搜集者名叫HerbertElgar Hobson,太平天国运动期间,他是戈登将军的翻译。”

1412959354017_wps_106_One_of_the_pictures_of_li
‘He was working out there with the Imperial Maritime Customs out in China andhe worked out there for several decades.

“他还为中国海关总税务司工作,长达几十年。”

He added: ‘It is very special anddifferent.

他说:“这些照片非常特别和与众不同。”

1412955017854_wps_49_One_of_the_pictures_of_li

‘Everything in the album is annotated byHobson in his own hand so it offers a fascinating insight into thoughts of thetime.

“每张作品都有他本人的注释,所以能一窥当时社会的思想面貌。”

‘When I first opened it I sat down and looked at it and when I finished Ididn’t know what to say.’

“当我第一次打开这本相册时,我坐下来就那样看着,看完后,我都不知道要说什么了。”

1412959322955_wps_104_One_of_the_pictures_of_li

There were five bidders of the phone fromAmerica, the UK and China, as well as buyers in the room from France andIreland and a handful of internet hopefuls.

美国英国中国总共5个电话竞标人,当场还有来自法国和爱尔兰的买家,还有一些网络买家。

The album – as well as a second smallercollection by the same collector – went to the same agent on the phone bidder fromAmerica.

最终被一位美国电话竞标人买走。

1412964487834_wps_1_One_of_the_pictures_of_li



分页: 1 2

无觅相关文章插件,快速提升流量