TIBET villages
村
Billions people will have plenty of people occupy the ghost city when the city provide enough job and opportunity?
只要提供足够多的工作机会,鬼城会有很多人入驻的。
its one of the fastest growing country, iam sure it has oppertunity for anyone willing to work hard.
中国是世界上发展速度最快的国家之一,我确信每个付出努力的人都会有机会的。
LOL. You call them villages? They are crowded townhousescondos, just like in major cities. Where is that village look? Clearly visible, so called Ghost towns.
哈哈,你把这些称为村庄?都挤满了连栋房屋和公寓房啊,就跟大城市一样。哪里像是村庄呦?显然是所谓的鬼城嘛
esolve(中国)
they are built in rural areas, and the ppl who lives there are villagers.
If you see them from a bird view, you will see the farmland, as shown in the other pics
它们建在农村,里面住的人也是农民
从鸟瞰图可以看到农田
Kyle Sun(中国)
We have a lot of ghost cities or towns, but I 100% guarantee you there is no Ghost village.
我们有很多鬼城,但是绝对没有所谓的鬼村
cirr(中国)
They are villages for sure.
There are hundreds of thousands of villages up and down China that look better than what the OP posted.
Villages with Chinese character are sprining up all over the country.
那些肯定是农村。
中国还有很多农村比这更好的
中国特色的农村正在全国雨后春笋般地涌现