三泰虎

各国网友热议中国农村



TIBET villages



a140054f05641d9ce15cf56135e09dd0

6f9fb23afd25345897f00eb753c92292

f57a63ae748656cbbd668994d8f4ff1f

af01b4622c52f87f833c31df8fcbab24

 
Steakhouse(安哥拉)
Billions people will have plenty of people occupy the ghost city when the city provide enough job and opportunity?

只要提供足够多的工作机会,鬼城会有很多人入驻的。

 
Bas_kya_bhai(巴西)
its one of the fastest growing country, iam sure it has oppertunity for anyone willing to work hard.

中国是世界上发展速度最快的国家之一,我确信每个付出努力的人都会有机会的。

 
SouthDesi(印度)
LOL. You call them villages? They are crowded townhousescondos, just like in major cities. Where is that village look? Clearly visible, so called Ghost towns.

哈哈,你把这些称为村庄?都挤满了连栋房屋和公寓房啊,就跟大城市一样。哪里像是村庄呦?显然是所谓的鬼城嘛

esolve(中国)
they are built in rural areas, and the ppl who lives there are villagers.
If you see them from a bird view, you will see the farmland, as shown in the other pics


它们建在农村,里面住的人也是农民


从鸟瞰图可以看到农田


Kyle Sun(中国)
We have a lot of ghost cities or towns, but I 100% guarantee you there is no Ghost village.


我们有很多鬼城,但是绝对没有所谓的鬼村


cirr(中国)
They are villages for sure.


There are hundreds of thousands of villages up and down China that look better than what the OP posted.


Villages with Chinese character are sprining up all over the country.


那些肯定是农村。


中国还有很多农村比这更好的


中国特色的农村正在全国雨后春笋般地涌现



 

013e168477865000686c57d76886d706


6851d2d6c119c3ef3412bbcaa6b10efd


489354438efd2ae3a0a49ae8bd3ab5cc


ed703d557a0ae2c055b2bb18d2d5cd89


ed703d557a0ae2c055b2bb18d2d5cd89


8a387bcb4e42cffbd4557128506cd4c8


ce86fbf2cdb666aa80b2ef95b2bd2e61


三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 巴基斯坦 » 各国网友热议中国农村

()
分享到:

相关推荐