三泰虎

调查显示:大多数印度人认为“不忠”不是罪


nkrauta (haridwar)
survey or mockery of indian culture and values???

这是对印度文化和价值的调查还是嘲弄?

 
Varun Hegde (Bangalore)
The website definitely has malefic interest to promote illegal and unethical life. Our society is healthy today thanks to the moral practices of our parents and grand parents
Agree (2)Disagree (0)Recommend (2)

这个网站肯定想要推广非法和不道德的生活。

我们当今社会是健康的,这多亏了我们父辈和祖辈的道德实践。

 
Ashwin (India)
Those Indians will be only from Hindu(Hindu,Sikh,Jain,Buddhism) community..

那些印度人只会出自印度教群体(印度教、锡克教、耆那教、佛教)

 
mcs2617 ()
This is very much unhappy situation where married male trying to flurt some times ending up in to rape and even murder.

这是非常令人不快的局面。已婚男性有时候想调戏良家妇女,结果把人家强奸了,甚至是奸杀

 
scooper (mumbai)
How can the govt of india allow such terrible sites to exst in india??!! This is destroying our cultural ethos and the fabric of stable family lives!
Agree (3)Disagree (0)Recommend (1)

印度政府怎么能允许国内存在如此可怕的网站?!这是在摧毁我们的文化气质和稳定家庭生活的构造!

A (.) replies to scooper
Come to the real world .
Agree (0)Disagree (1)Recommend (0)


回到现实世界中来吧



 
mighty aphrodite (evening star)
Wonderful, now you're putting a seal of social approval on adultery. Welcome to the new India.

好极了,通奸现在获得了合法的社会认可,欢迎来到新印度

 
PKM ()
Indians are a very conservative class of people who are very suspicious of their spouse, let your wife daughter sister gossip with your neighbour and all hell will break loose.
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

印度人是非常保守的民族,非常怀疑配偶的不忠。让你的妻子、女儿、妹妹与你们的邻居“八卦”上吧,到时候天下大乱

 
robustkumar Sharma (Delhi)
It is a misleading and stupid report based on a very small sample.

调查样本很小,报道误导人

 
hunter (Location)
80 % of Indian Hindu men h()mp outside marriage and then they make fun of Islamic law which allows upto four legal wives for muslim men..................MUSLIMS ARE HAVING THE LAST LAUGH..........LOL

80%的印度教徒搞婚外恋,而他们却嘲笑ysl法律允许男人合法娶4个妻子

笑到最后的是msl,哈哈

bonnymoraes (goa) replies to hunter
There is an element of jealousy there.


其中存在嫉妒因素



 
PKM ()
All rubbish. Yes try it yourself and see how true this report is. There will be at least two murders in the family.
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

胡说八道。你自己去亲自试验一下,看看这份报告的真实性如何。至少会有两起命案发生

 
balraje ()
Infidelity is a social crime-evil and it can not be advocated by Indian culture.
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

不忠是一项社会罪恶,不应该被印度文化所提倡

 
Truthseeker4720 (Bangalore)
Media is the biggest enemy of the state. Media is limely to be the main source of cultural assasination. I urge government to bring media under control for spreading nonsensical posts.
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

媒体是国家的最大敌人。媒体是文化暗杀的主源。

我督促政府把媒体置于控制之下,别让其传播荒谬的报告

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度 » 调查显示:大多数印度人认为“不忠”不是罪

()
分享到:

相关推荐