从这里了解印度人对中国的看法

仁川亚运男子曲棍球赛:印度1:2输给巴铁,还得面对中国队

2014-09-26 10:42 63个评论 字号:

仁川亚运男子曲棍球赛:印度队1:2输给巴基斯坦队,还得面对中国队,才能在半决赛中迎韩国队。三泰虎9月26日译文,在第17届亚运会男子曲棍球B组的比赛中,印度队浪费了大量机会,1:2输给宿敌和卫冕冠军巴基斯坦队。这场比赛的胜利实际上确保了巴基斯坦队在B组的头名位置,而印度队的日子变得困难,最多取得小组第二名,并在半决赛中面对强大的韩国队。为此,印度队还将在周六的最后一场小组比赛中战胜排名较低但危险的中国队。

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com
外文标题:Asian Games hockey: Misfiring India lose 1-2 to Pakistan
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/sports/tournaments/asian-games-2014/india-at-incheon/Asian-Games-hockey-Misfiring-India-lose-1-2-to-Pakistan/articleshow/43421974.cms

Indian_hockey_2125011g

INCHEON: India wasted chances galore in their 1-2 defeat against arch-rivals and defending champions Pakistan in a keenly-contested Pool B match of the men’s hockey competition at the 17th Asian Games, here on Thursday.

The win today virtually assured Pakistan’s top position in Pool B, while India made life difficult for themselves and at best now can only finish second in the pool and face mighty South Korea in the semi-final.

But for that to happen India will have to overcome lower-ranked but dangerous China in their last pool match on Saturday.

周四,在第17届亚运会男子曲棍球B组的比赛中,印度队浪费了大量机会,1:2输给宿敌和卫冕冠军巴基斯坦队。

这场比赛的胜利实际上确保了巴基斯坦队在B组的头名位置,而印度队的日子变得困难,最多取得小组第二名,并在半决赛中面对强大的韩国队。

为此,印度队还将在周六的最后一场小组比赛中战胜排名较低但危险的中国队。

276871-hockey-sardar-pak700

000_APH1236309

8

以下是《印度时报》读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2014092604.html

swissking1 ()
Are Indian players good performers in any sports or just big time talkers and they are wasting public money foolishly?

难道印度人就玩不转体育吗?还是说他们只是空谈者,傻傻地浪费纳税人的钱

 

Brown American (USA)
Pakistan and India would both improve if the play bilateral hockey frequently at all levels, National, 2nd string, club level. That is the only way to keep up with Korea, and the Europeans.

巴基斯坦队和印度队应当经常打各级别的双边比赛,比如国家级的、俱乐部级的。这是赶上韩国队和欧洲强队的唯一方法

 

Rahul (Ind)
Let’s stick with cricket and feel good about it. Fact is India is terrible in sports. We can kiss next Olympics good bye unless FIH again sends us France to beat to qualify for next Olympics.—- Look at India’s medal tally- 1 Gold, Communist China 72 Golds. Even small Muslim nation of Kazakhstan has 8 Golds. Let’s be happy with Mars mission only, we are terrible in sports.
Agree (0)Disagree (1)Recommend (0)

还是坚持玩板球吧,那样感觉良好。

其实,印度的体育太差劲了。我们可以跟奥运会说再见了。

看看印度的奖牌榜,才1枚金牌,而共产中国已经拿到72枚金牌了。连小小的msl国家哈萨克斯坦都获得8枚金牌了。

我们就对着火星探测器欢欣鼓舞吧,体育表现太糟糕

 

Atul Patel (Unknown)
Bad news for India

对印度是坏消息

 

Vijayan ()
same old story …. losing important matches … in almost all sports

又是老一套,印度队输掉了重要的比赛,几乎在所有体育项目中都是如此

分页: 1 2

友荐云推荐
    • Rahul (Ind)Let’s stick with cricket and feel good about it. Fact is India is terrible in sports. We can kiss next Olympics good bye unless FIH again sends us France to beat to qualify for next Olympics.—- Look at India’s medal tally- 1 Gold, Communist China 72 Golds. Even small Muslim nation of Kazakhstan has 8 Golds. Let’s be happy with Mars mission only, we are terrible in sports.Agree (0)Disagree (1)Recommend (0)还是坚持玩板球吧,那样感觉良好。其实,印度的体育太差劲了。我们可以跟奥运会说再见了。看看印度的奖牌榜,才1枚金牌,而共产中国已经拿到72枚金牌了。连小小的msl国家哈萨克斯坦都获得8枚金牌了。我们就对着火星探测器欢欣鼓舞吧,体育表现太糟糕这就是咱们想要的效果嘛。。。三哥在骄傲与沮丧中茫然。。。哇哈哈哈。。。三哥好纠结啊。。。

  1. 我推测印度得奖少的原因:1、在印度文化中,国家荣誉不被重视似乎已经是个传统;2、印度的体育事业缺少国家的支持;3、印度的经济历来贫困,很多人把主要精力用在了解决温饱的问题上,少有精力锻炼和休闲;4、印度的气候比较炎热,人们的户外运动受到了限制,又因为经济欠发达造成室内运动场所也得不到建设和发展;5、等等不再详述。

          • 只是说吃素食并不代表体力就不行。从整个动物角度来说,那些强壮的动物很多都是食草动物,象牛马。。。从人的角度来说,植物也能提供较为全面的蛋白质和能量,加上良好的锻炼,可以达到很好的体能,据我所知,拳王阿里,百米飞人刘易斯都是纯素食者,还有巴萨的球星凯塔和阿比达尔,事实上有很多世界顶尖的运动员都是素食者。据北京奥运会的统计,参赛运动员近20%是素食主义者(这些都有实有据,不是我瞎编的)。所以说,修行良好的和尚,尤其那些武僧,有良好的体能并不奇怪。

          • 那他还是击败了同时代的拳手,包括基因与他不相上下或者比他还好的非素食拳手。如果你觉得无论如何素食者也无法获得强壮的身体,那么你肯定是错的。

          • 你这比喻不对,食草动物面对同体形的食肉动物,肯定是落下风的,它们的生存办法就只能增加体型了。而黄种人本来就是小型人种,你还食草,那不是找死吗。小型食草动物生存的办法是多生快生。

          • 食草动物面对同体形的食肉动物,力量和体能不见得处于下风,处于下风的是没有尖齿利爪和搏斗技巧。吃素不等同于食草,其一,食草动物肠道内有能够把纤维素分解成小分子糖的酶,从而获得能量,但人难以消化纤维素,食草不能提供必要能量;其二,素食除了食用绿色植物,还包括所有非肉食,几乎所有素食者都喝牛奶,还有部分素食者食用蛋类,即蛋奶素,植物种子,如通常的五谷杂粮都能提供大量蛋白质,糖类和脂肪。

          • “西方科学家研究出的结果”在我看来等同于“据说”,毫无说服力,英国人征服印度是因为更先进的技术、武器以及军队作战战术。加之当时的印度根本不是一个国家,而是由许多小国构成,不要说团结抗英,勾结英国的都大有人在。同样英国人征服的其他陆地,如新西兰,上面的原住民毛利人生性凶残,不光食肉,还食人肉,照你说法,少数英国人征服不了他们?事实上,英国人依旧用胡萝卜加大棒的方法迫使酋长们签订了协议,获得了新西兰的土地,并且数十万毛利人死于战火。

          • 但毛利人但凡男性十之八九都是战士,而且相对于殖民者来说,不管印度人还是毛利人都占据数量级的人数优势。而且上面我提到了,当今印度其实是英国糅合的一个国家,在此之前,是众多邦国,并不团结抗英,甚至相互捅刀。

          • 也不用争论食草强还是食肉强,两者都不能缺.用阴阳论就可以解释了,食草属阴,食肉属阳.阴阳调和,世界才繁荣,不能强调某一端.不过本人还是愿意当男人.

  2. 曲棍球在中国有多少受众?有些运动项目没人感兴趣的话不如裁撤为好,只是夺块虚荣的奖牌而花费不菲的投资。这样好大喜功的东西少点为好,节约点钱真正花在该花的地方。假如我国还有板球的话,我真服了u了。

  3. 就金牌和银牌而言,2014年亚运会太让人失望了————————————————————————-如果按照金牌榜来说的话,对于印度来说有不让人失望的亚运会和奥运会吗?

  4. Anjalii (Mumbai)What is the use of having a foreign coach and paying him $10,000 / month when you can not even beat a nation best known for producing jihadis, suicide bombers and terrorists? Shame on HI and Batra.既然打败不了一个培养圣战分子、自杀性炸弹袭击者和恐怖分子的国家,那么一个月花1万美元请外教有什么用?哇哦。。。一万三哥你都嫌多。。。别搞体育了。。。继续放卫星去吧。。。

  5. 中华威武!爱中华!绝对滴支持中国的国家体育事业!和体育战略!弘扬民族自豪感,增强民族凝聚力。