从这里了解印度人对中国的看法

印媒:今天与火星“约会”,印度即将创造历史

2014-09-24 10:08 38个评论 字号:

三泰虎9月24日译文,印度的大喜日子已经到来。印度与2.15亿公里外火星的“约会”是否成功,这一期待已久的消息将于周三早上8点15分宣布。莫迪总理和探测火星的指挥和控制中心的科学家将出席现场。自从2013年11月5日发射以来,经过300天的飞行,长途跋涉6.8亿公里,这个成本45亿卢比的火星轨道探测器,如果顺利的话,将于今天早上7:18分进入火星轨道。在控制室里,科学家盯着他们的计算机和大屏幕,等待印度(探测器)成功抵达火星的确认消息。如果“约会”顺利,印度将成为跻身高级火星俱乐部的第四个国家。另外三个分别是美国、俄罗斯和欧洲太空署。此外,印度将成为第一个成功抵达火星轨道的亚洲国家。

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com
外文标题:Date with Mars today; India is on cusp of history
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/india/Date-with-Mars-today-India-is-on-cusp-of-history/articleshow/43271845.cms

156_948283_09e50f881178cbb

MUMBAI: The red-letter day for India has arrived. The much-awaited announcement whether India’s date with Mars, about 215-million km away, is successful or not will be made around 8.15am on Wednesday in the presence of Prime Minister Narendra Modi and scientists at the Mars mission command and control centre in Bangalore.

印度的大喜日子已经到来。印度与2.15亿公里外火星的“约会”是否成功,这一期待已久的消息将于周三早上8点15分宣布。莫迪总理和探测火星的指挥和控制中心的科学家将出席现场。

2012031009582295992

After a 300-day flight and covering a distance of 680-million km after its launch on Nov 5, 2013, the Rs 450-crore Mars Orbiter Mission (MOM), if all goes well, will enter the Martian orbit at 7.18am.

自从2013年11月5日发射以来,经过300天的飞行,长途跋涉6.8亿公里,这个成本45亿卢比的火星轨道探测器,如果顺利的话,将于今天早上7:18分进入火星轨道。

In the control room, scientists will be glued to their computers and big screens, waiting for confirmation that India has made it to Mars. If the rendezvous goes off without a hitch, India will be the fourth nation to get into the exclusive Martian club. The other three are the US, Russia and European Space Agency. India will be the first Asian country to have reached Mars orbit.

在控制室里,科学家盯着他们的计算机和大屏幕,等待印度(探测器)成功抵达火星的确认消息。如果“约会”顺利,印度将成为跻身高级火星俱乐部的第四个国家。另外三个分别是美国、俄罗斯和欧洲太空署。此外,印度将成为第一个成功抵达火星轨道的亚洲国家。

20131105100442qaii2eg3

以下是《印度时报》读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2014092404.html

Voice Of Indian (India)
Great success ahead! Allow technical staff to exercise their finest skills!! Politician should keep themselves away from the mission.
Agree (0)Disagree (0)Recommend (1)

成功就在眼前!技术人员有机会锻炼最精湛的技能!政客应该远离这一任务

 

Malvika Bose (London)
We hope and pray for success.
Agree (2)Disagree (0)Recommend (1)

希望且祈祷获得成功

 

Chander ()
all the best ISRO….you are making us so proud of this nation….. very good gesture from Modi to witness this
Agree (0)Disagree (1)Recommend (0)

祝印度空间研究组织一切顺利。你让国家为之自豪。莫迪将见证这一刻,这是非常友好的姿态

 

Nuwan (location)
our prophet achieved this feat 1400 years ago
Agree (0)Disagree (1)Recommend (0)

我们的先知在1400年前就实现了这一壮举

 

chaubal ()
Welcome INDIA to Martian Club!!!

欢迎印度加入火星俱乐部!

 

Critic (Universe)
Are they giving free ride to some India’s most Unwanted like Yeddyruppa, Mulayam for a one way ride?????????? Are their any Chinese parts involved in this?

是否能给Yeddyruppa和Mulayam等印度最不受欢迎的政客来一次免费单程旅行?里面是否有中国零件?

分页: 1 2

友荐云推荐
  1. Critic (Universe)Are they giving free ride to some India’s most Unwanted like Yeddyruppa, Mulayam for a one way ride?????????? Are their any Chinese parts involved in this?是否能给Yeddyruppa和Mulayam等印度最不受欢迎的政客来一次免费单程旅行?里面是否有中国零件?我就知道要躺枪,今天三锅一切正常。

  2. 看见火星似乎看到了地球的未来—-这颗行星蕴藏了大多的太阳系进化的秘密,如果她的历史被人所知,人类会以不同的目光感受他坎坷曲折、荡气回肠史诗般的远古历程。不管怎么说,她现在似乎回过神来了,以印度这样的穷得厕所都没有的国家也鼓足劲赶去火星凑热闹,只能说明现在的火星似乎已经适合人类生存了。这个秘密似乎只瞒着毫不知情的民众,各国政府应该是心知肚明的了。美国之前搞了个选拔各国志愿人士到火星居住也是服务这个事实。但国力强弱决定谁将是火星利益的优胜者,印度想分杯羹,也只是能看一眼而已,估计中美俄欧将会担负这场竞赛的主角!

  3. 搞不懂三哥为什么那么喜欢说胜咯,你们胜了谁?你们发了个破卫星到火星就淫了?遥控监测这些技术估计都是老毛哥帮你们忙吧,还说中国零件,没中国零件估计你们连地球都出不去,哈哈

  4. 2014-09-25日7时宣布火星探测器安全造陆火星!印度人民举国欢庆。2014-09-26美国白宫被外太空垃圾击中!经查此垃圾为印度火星登陆器……

  5. 相信印度多半会成功的,这类科技难度并不大,中国也掌握,只是搭载俄罗斯火箭失败了,相反印度较能独自完成作业,给口头奖励一下。

  6. Critic (Universe)Are they giving free ride to some India’s most Unwanted like Yeddyruppa, Mulayam for a one way ride?????????? Are their any Chinese parts involved in this?是否能给Yeddyruppa和Mulayam等印度最不受欢迎的政客来一次免费单程旅行?里面是否有中国零件?—————————————————————————————————————————————————–我兔又中枪了…卧槽!

  7. Critic (Universe)Are they giving free ride to some India’s most Unwanted like Yeddyruppa, Mulayam for a one way ride?????????? Are their any Chinese parts involved in this?是否能给Yeddyruppa和Mulayam等印度最不受欢迎的政客来一次免费单程旅行?里面是否有中国零件?淫都屎坛果然集体潮喷….阿三都是眯眯眼中国佬射出来的还中国零件…

  8. Samprit Dastidar (Adelaide, South Australia)It surprises me that we had so much to worry about on this planet “THE EARTH”, and that is too in India, why on earth will a nation would spend billions and billions of dollars just to send a rocket to an alien planet and to gain what?? I do not think that this “rocket sending “is going to give India any financial benefits or infrastructure up gradation that this country is in desperate need of.让我吃惊的是,地球上有如此多要我们去操心的事情,为什么要花数十亿美元把火箭送到外星上?能得到什么好处?我认为,探测火星既不能给印度带来任何经济效益,也不能带来我们急需的基础设施的升级。—————————————————-说对了

  9. “曼加里安”号能够彰显印度在探索太空领域方面的实力,因为运载火箭的大部分以及“曼加里安”号50%-60%都是由印度本国自主研发。 此外,印度火星任务中也存在美国宇航局(NASA)的身影,他们将在“曼加里安”号发射后帮助印度空间研究组织进行地面监控。